background image

9 Fr

Fonctionnement 

(Suite)

INSÉRER LES FORETS

Mettre le bouton de marche
avant/marche arrière à la position
centrale « Off ».

1.  Insérer un foret dans le porte-foret

aussi loin que possible.

2.  Agripper fermement l’outil des

deux mains, aligner le foret avec la
vis et presser fermement dans la vis.

3.  Mettre l’outil en marche en

pressant le bouton de marche avant
pour insérer la vis. Presser l’autre
extrémité de l’interrupteur pour
tourner la vis en sens inverse.

INSTALLER ET RETIRER UN
FORET UTILISANT LE 
PORTE-FORET DE RALLONGE

•  Pour installer le porte-foret de

rallonge, pousser dans le 
porte-foret.

•  Pour ajuster un foret, l’insérer dans

le porte-foret de rallonge.

•  Pour retirer un foret, le tirer hors

du porte-foret de rallonge.

•  Pour retirer le porte-foret de

rallonge, le tirer à la verticale et le
sortir du porte-foret.

CHOIX DE FORET DE TOURNEVIS

Toujours choisir le bon foret de
tournevis pour la vis utilisée.
Utiliser la taille la plus large possible
qui s’ajustera dans la vis pour éviter
d’endommager la vis ou le foret.

Porter des lunettes de
sécurité quand l’appareil
est en marche.

S’assurer

que le

travail est bien retenu en place dans
l’étau ou pincé en place avant de
commencer à percer. Le travail mal
installé pourrait tourner et provoquer
des blessures.

Appliquer trop de pression pourrait
faire surchauffer le foret ou le casser
ce qui pourrait mener à des blessures
ou endommager les forets. Appliquer
une pression uniforme et constante.

Toujours
être

vigilant et se caler contre l’action de
torsion de perçage.

ENTRAÎNER LES VIS

1.  S’assurer que le foret de perçage

soit bien installé dans le mandrin.

2.  Régler le BOUTON DE MARCHE

AVANT/MARCHE ARRIÈRE en
rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre.

3.  Commencer la vis droite dans le

trou avec les doigts (si possible).

4.  Placer le foret sur la vis, commencer

à percer et presser pour entraîner la
vis.

5.  Dès que la vis est installée, dégager

la gâchette et soulever le tournevis
de la vis.

POUR RETIRER LES VIS

1. Installer le bon foret de tournevis.

2. Régler le tournevis pour une

rotation inverse.

3. Placer le foret sur la vis et

commencer la perceuse pour retirer
les vis.

Entretien

GARDER L’OUTIL PROPRE

Toutes les pièces de plastique doivent
être nettoyées avec un chiffon humide
souple. NE JAMAIS utiliser de solvants
sur les pièces de plastique propres. Ils
pourraient dissoudre ou endommager
le matériau.

NE DÉMARRE PAS

Si votre outil ne démarre pas, vérifier
les batteries.

LUBRIFICATION

Pour votre sécurité continue et une
protection électrique, la lubrification
et l’entretien de cet outil NE doivent
être effectués que par UN CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ.

SERVICE TECHNIQUE

Pour obtenir de l’information sur le
fonctionnement ou la réparation
de ce produit, veuillez appeler le 
1-800-424-8936. 

Tout le
travail

d’entretien et de réparation doit être
effectué seulement par un personnel
de réparation qualifié. L’entretien ou
les réparations non effectués par un
personnel qualifié pourraient mener
à des blessures.

Pour assistance technique, appeler 1-800-424-8936

S’il vous plaît fournir l’information suivante:

- Numéro de Modèle
- Numéro de série (si présent)

Adresser toute correspondance à

Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH  45030   U.S.A.

DG350000CK & DG350000TT

8 Fr

Généralités sur la
Sécurité

(Suite)

7.  Utiliser seulement des accessoires

recommandés par le fabricant pour
votre modèle. Les accessoires
convenables pour un outil peuvent
créer un risque de blessure lorsqu’ils
sont utilisés pour un autre.

8.  Ne pas utiliser si les pièces sont

fissurées ou usées.

9.  Vérifier la rotation de l’outil avant

le démarrage pour s’assurer qu’il
convient pour l’opération en cours.

10. Ne pas utiliser l’outil comme toupie

ni essayer d’allonger ou d’agrandir
les trous en tournant l’outil.

Certains bois contiennent des
agents de conservation qui
pourraient être toxiques. Attention
d’éviter toute inhalation et contact
avec la peau en travaillant avec ces
matériaux. Demander et suivre toute
information de sécurité disponible du
fournisseur de matériaux.

11. Ranger les outils hors de portée des

enfants et autres personnes non
formées. Les outils sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs non
formés.

12. Ne pas démonter. L’apporter à un

réparateur qualifié lorsqu’il doit
être réparé ou entretenu. Un
mauvais assemblage peut mener
à un risque de choc électrique ou
d’incendie.

13. Ne pas exposer à la pluie, à la neige

ou au gel.

14. Ne pas ranger dans des endroits où

la température pourrait atteindre
ou dépasser 120 °F (49 °C), comme
une remise à outils de métal ou une
voiture en été. Ceci peut mener à
une détérioration de la batterie
entreposée.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Avec une utilisation normale, lorsque
les batteries approchent une décharge
on remarque une chute rapide de
performance de l’outil. Lorsque l’outil
ne peut pas effectuer la tâche en
cours, le moment est venu de changer
les batteries.
REMARQUE : La température de
batterie augmente pendant et un peu
après l’utilisation.
Utiliser seulement des batteries
de rechange alcalines neuves
(4 AA requises). Ne pas mélanger
vieilles et nouvelles batteries.

Fonctionnement

POIGNÉE AJUSTABLE

Ce tournevis est doté d’une poignée
ajustable. Pour changer la position,
appuyer sur l’interrupteur de
dégagement et tourner pour mettre
en position. Lorsqu’on arrive bien en
place, la poignée se « verrouillera »
en position. NE PAS essayer d’utiliser
le tournevis à moins qu’il ne soit bien
bloqué en position.

BOUTON DE MARCHE
AVANT/MARCHE ARRIÈRE

Ce tournevis est doté d’un levier de
marche avant/marche arrière utilisé
pour changer la rotation. Ne pas
essayer de changer la rotation à moins
que l’outil ne soit entièrement arrêté.

Déplacer
le

bouton de marche avant/marche arrière
tandis que l’outil tourne peut
l’endommager.

Pour une rotation vers l’avant, appuyer
fermement sur le levier portant la
mention FWD (avant). Pour une rotation
vers l’arrière, appuyer fermement sur le
levier portant la mention REV (arrière).

Instructions d’Utilisation

CONNAÎTRE SON PRODUIT

1. Porte-foret
2. Interrupteur marche/arrêt

de marche avant/marche
arrière

3. Couvercle de batterie*
4. Plateau de forets intégré
5. Interrupteur de

dégagement

1

2

3

4

5

*  Pour remplacer les batteries, tourner le couvercle de batterie dans le sens

antihoraire et retirer la cartouche de batterie.

Interrupteur de dégagement de la poignée

Interrupteur de dégagement
de la poignée

POIGNÉE AJUSTABLE

Pour remplacer les batteries, tourner le couvercle
de batterie dans le sens antihoraire et retirer la
cartouche de batterie.

Summary of Contents for DG350000CK

Page 1: ...ious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MA...

Page 2: ...tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Replace batteries only with same size batteries Do not mix old and new batteries Using wrong size batteries can create a risk of fire...

Page 3: ...IENDE En caso de que la herramienta no funcione revise las pilas LUBRICACI N Para su seguridad y protecci n el ctrica continuas la lubricaci n y el servicio de esta herramienta deber n ser realizadas...

Page 4: ...ion bit holder To remove a bit pull it from the extension bit holder To remove the extension bit holder pull it straight from the bit holder SCREWDRIVER BIT SELECTION Always select the correct screwdr...

Page 5: ...herramienta Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se active por accidente Cuando las pilas no est n en uso mant ngalas alejadas de objetos de metal como sujet...

Page 6: ...garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro 6 Fr Instructions d Utilisation DG350000CK DG350000TT 0 Tournevis sans fil S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentiv...

Page 7: ...t cr er un risque d incendie ou de blessure viter tout contact entre le corps et les surfaces mise la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque accru de choc le...

Page 8: ...respondance Attn Parts Department 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A DG350000CK DG350000TT 8 Fr G n ralit s sur la S curit Suite 7 Utiliser seulement des accessoires recommand s par le fabri...

Reviews: