background image

•  Para quitar una punta, tírela hacia

afuera del portabrocas de
extensión.

•  Para quitar el portabrocas de

extensión, tire del mismo en línea
recta desde el portabrocas.

SELECCIÓN DE PUNTAS PARA
EL DESTORNILLADOR

Siempre elija la punta correcta para el
tornillo que se está usando. Utilice el
tamaño más grande posible que calce
en el tornillo para evitar dañar el
tornillo o la punta.

Se deberán usar gafas de
seguridad durante la
operación.

Asegúrese de que el trabajo esté sujeto
en forma segura en una prensa de
tornillo o mordaza antes de comenzar
la operación de perforado. El trabajo
que está flojo puede girar y causar
lesiones corporales.

El aplicar

demasiada presión puede causar que la
broca se recaliente o se quiebre, lo cual
podría provocar lesiones personales o
que se dañen las brocas. Aplique presión
pareja y constante.

Siempre

esté

atento y contrarreste la acción
giratoria del taladro.

CÓMO ATORNILLAR TORNILLOS

1. Asegúrese de que la punta del

destornillador esté fijada en el
portabrocas en forma segura.

2. Configure el BOTÓN DE AVANCE/

RETROCESO para rotación hacia la
derecha.

3. Introduzca con sus dedos el tornillo

en línea recta en el orificio (siempre
que sea posible).

4. Coloque la punta sobre el tornillo,

active el destornillador y aplique
presión para atornillar el tornillo.

5. Una vez que el tornillo esté en su

lugar, suelte el gatillo, y levante el
destornillador del tornillo.

14 Sp

Funcionamiento

MANGO AJUSTABLE

Este destornillador tiene un mango
ajustable. Para cambiar la posición,
presione el interruptor liberador y gire
hacia la posición siguiente. Una vez
que esté colocado correctamente, el
mango quedará “trabado” en la
posición. NO intente utilizar el
destornillador a menos que esté trabado
correctamente en forma segura.

BOTÓN DE AVANCE/RETROCESO

Este destornillador tiene una palanca
de avance/retroceso que se utiliza para
cambiar la rotación. No intente cambiar
la rotación a menos que la herramienta
esté completamente detenida.

El mover

el botón

de avance/ retroceso mientras la
herramienta está girando puede
dañarla.

Para la rotación de avance, presione
con firmeza en la palanca con la
inscripción FWD. Para la rotación de
retroceso, presione con firmeza en la
palanca con la inscripción REV.

CÓMO INSERTAR LAS PUNTAS

Mueva el botón de avance/retroceso
hacia la posición central “off”
(apagado).

1.  Introduzca la punta en el

portabrocas hasta el tope.

2.  Tome la herramienta con firmeza

con ambas manos, alinee la punta
con el tornillo y presione
firmemente en el tornillo.

3.  Inicie la herramienta apretando el

botón de avance para introducir el
tornillo. Apriete el otro extremo del
interruptor para accionar el
destornillador en modo de retroceso.

CÓMO COLOCAR Y QUITAR UNA
PUNTA UTILIZANDO EL
PORTABROCAS DE EXTENSIÓN

•  Para colocar el portabrocas de

extensión, empújelo hacia adentro
del portabrocas.

•  Para colocar una punta, introdúzcala

en el portabrocas de extensión.

PARA QUITAR TORNILLOS

1. Instale la punta adecuada para el

destornillador.

2. Ajuste el destornillador en rotación

inversa.

3. Coloque la punta en el tornillo

y active el destornillador para quitar
el tornillo.

Mantenimiento

MANTENGA LIMPIA LA
HERRAMIENTA

Todas las piezas de plástico deben
limpiarse con un paño húmedo. NUNCA
use solventes para limpiar piezas de
plástico. Podrían disolverse o dañar el
material de alguna otra manera.

LA HERRAMIENTA NO ENCIENDE

En caso de que la herramienta no
funcione, revise las pilas.

LUBRICACIÓN

Para su seguridad y protección
eléctrica continuas, la lubricación y el
servicio de esta herramienta deberán
ser realizadas ÚNICAMENTE por un
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información con relación
al funcionamiento o reparación de este
producto, sírvase llamar al 
1-800-424-8936. 

El
servicio

de la herramienta debe ser realizado
sólo por personal de reparaciones
calificado. El servicio o mantenimiento
realizado por personas no calificadas
puede provocar riesgo de lesiones.

Para Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio

Sirvase darnos la siguiente información:

- Número del modelo
- Código impreso

Dirija toda la correspondencia a:

Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH  45030   U.S.A.

Manual de Instrucciones

3

DG350000CK & DG350000TT

General Safety
Information 

(Cont’d.)

10. Do not use tool as a router or try to

elongate or enlarge holes by
twisting the tool.

Some wood contains
preservatives which can be
toxic. Take extra care to prevent
inhalation and skin contact when
working with these materials. Request
and follow all safety information
available from your material supplier.

11. Store tools out of reach of children

and other untrained persons. Tools
are dangerous in the hands of
untrained users.

12. Do not disassemble. Take it to a

qualified serviceman when service
or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of
electric shock or fire.

13. Do not expose to rain, snow or

frost.

14. Do not store in locations where the

temperature may reach or exceed
120°F (49°C), such as a metal tool
shed, or a car in the summer. This
can lead to deterioration of the
storage battery.

GENERAL INSTRUCTIONS

With normal use, as batteries
approaches the discharged state, you
will notice a sharp drop in tool
performance. When the tool is unable
to perform the task at hand, it is time
to change the batteries.

NOTE: Battery temperature will
increase during and shortly after use.

Only use new Alkaline replacement
batteries (4 AA required). Do not mix
old and new batteries.

Operation

ADJUSTABLE HANDLE

This screwdriver is equipped with an
adjustable handle. To change position,
press handle release switch and rotate
to alterior position. Once fully in place
the handle will “lock” into position.
Do NOT attempt to use the screwdriver
unless it is securely locked into
position.

FORWARD/REVERSE BUTTON

This screwdriver is equipped with a
forward/reverse lever which is used to
change rotation. Do not attempt to
change the rotation unless the tool is
completely stopped.

Moving

the

Forward/Reverse Button while rotating
can damage the tool

.

For forward rotation, firmly press in on
the lever marked FWD. For reverse
rotation, firmly press in on the lever
marked REV.

INSERTING BITS

Move Forward/Reverse Button to the
center “Off” position.

1.  Insert bit into the bit holder as far

as it will go.

2.  Grasp the tool firmly with both

hands, align the bit with the screw
and press it firmly into the screw.

3.  Start the tool by squeezing the

forward button to insert screw.
Squeeze  the other end of the
switch to turn the screw in reverse.

KNOW YOUR PRODUCT

1. Bit holder
2. On/Off Switch

Forward/Reverse

3. Battery Cover*
4. Built-in Bit Tray
5. Release Switch

Handle Release switch

Handle Release switch

1

2

3

4

5

ADJUSTABLE HANDLE

*  To replace batteries, rotate battery cover counter-clockwise and remove 

battery cartridge

To replace batteries, rotate battery cover counter-
clockwise and remove battery cartridge

Summary of Contents for DG350000CK

Page 1: ...ious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MA...

Page 2: ...tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Replace batteries only with same size batteries Do not mix old and new batteries Using wrong size batteries can create a risk of fire...

Page 3: ...IENDE En caso de que la herramienta no funcione revise las pilas LUBRICACI N Para su seguridad y protecci n el ctrica continuas la lubricaci n y el servicio de esta herramienta deber n ser realizadas...

Page 4: ...ion bit holder To remove a bit pull it from the extension bit holder To remove the extension bit holder pull it straight from the bit holder SCREWDRIVER BIT SELECTION Always select the correct screwdr...

Page 5: ...herramienta Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se active por accidente Cuando las pilas no est n en uso mant ngalas alejadas de objetos de metal como sujet...

Page 6: ...garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro 6 Fr Instructions d Utilisation DG350000CK DG350000TT 0 Tournevis sans fil S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentiv...

Page 7: ...t cr er un risque d incendie ou de blessure viter tout contact entre le corps et les surfaces mise la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque accru de choc le...

Page 8: ...respondance Attn Parts Department 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A DG350000CK DG350000TT 8 Fr G n ralit s sur la S curit Suite 7 Utiliser seulement des accessoires recommand s par le fabri...

Reviews: