background image

Garantía Limitada

1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: un año. 
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100

Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 424-8936.

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del

producto Campbell Hausfeld. 

4.  QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier herramienta a motor inalámbrica

Campbell Hausfeld distribuida o fabricada por el garante.

5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del

período de validez de la garantía. 

6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto
es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días
a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las
garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales
casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes,
abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual
de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos
de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.

Artículos o servicio que se necesitan normalmente para el mantenimiento del producto, por ej.:
contactos, asideros, resortes, gatillos o cualquier otra pieza fungible no detallada específicamente.
Estos artículos solamente estarán cubiertos durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra
original.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Llame a Campbell Hausfeld (800-424-8936) por sus opciones de servicio incluidas en la garantía.

Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)

manual(es) del propietario

9.

CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA:
La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la
disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

15 Sp

2

Operating Instructions

General Safety
Information 

(Cont’d.)

WORK AREA

Do not

operate a  power tool in an explosive
atmosphere, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust.
Power tools create sparks which may
ignite the fumes or dust.

Keep

work

area clean and well lighted. Cluttered
benches and dark areas invite
accidents.

Keep bystanders, children, and visitors
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.

ELECTRICAL SAFETY

Replace batteries only with
same size batteries. Do not
mix old and new batteries. Using wrong
size batteries can create a risk of fire or
injury.

Avoid body contact with
grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges,
and refrigerators. There is an increased
risk of electric shock if your body is
grounded.

The front end of the
screwdriver may be made
“live” if the tool drills into live
wiring in the wall. TO PREVENT
ACCIDENTAL ELECTRICAL SHOCK, HOLD
DRILL/DRIVER ONLY BY THE SOFT GRIP
HANDLE.

PERSONAL SAFETY

Do not 

misuse

this product. Excessive exposure to
vibration, work in awkward positions,
and repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, numbness,
tingling, or pain occur, and consult a
physician.

1.  Stay alert, watch what you are

doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.

2.  Do not wear loose fitting clothing,

scarves, or neck ties in work area.
Loose clothing may become caught
in moving parts and result in
serious personal injury.

3.  Do not wear jewelry when

operating any tool. Jewelry may
become caught in moving parts and
result in serious personal injury.

Avoid accidental starting. Be sure
switch is in the locked or off position
before inserting batteries, making any
adjustments, changing accessories, or
storing the tool. Carrying tools with
your finger on the switch invites
accidents.

Do not overreach. Keep
proper footing and balance
at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected
situations.

4.  Wear safety glasses and

ear protection during
operation.

5.  Always work in a well-

ventilated area. Wear an
OSHA-approved dust
mask.

Hold

tool by

insulated gripping surface when
performing an operation where the
tool may contact hidden wiring.
Contacting a “live” wire will make
exposed metal parts of the tool “live”
and shock the operator.

6.  Keep hands away from rotating

parts.

7. Use clamps or another practical way

to secure the workpiece to a stable
platform. Never hold work in your
hand, lap, or against other parts of
your body when drilling.

TOOL USE AND CARE

Do not 

use tool

if switch does not turn it on or off. Any
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be
repaired.

1.  Ensure the switch is in the off

position before inserting batteries.
Inserting the batteries into the tool
with the switch on invites accidents.

2.  Turn screwdriver Off before making

any adjustments, changing
accessories, or storing. Such
preventive safety measures reduce
the risk of accidental starting.

When

batteries

are not in use, keep them away from
metal objects such as paper clips, coins,
keys, nails, or screws that can make a
connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals
together may cause sparks, burns, a
fire, or damage to the batteries.

3.  This tool must NOT be modified or

used for any application other than
that for which it was designed.

4.  Under abusive conditions, liquid

may be ejected from the batteries.
Avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, seek
medical help. Liquid ejected from
the batteries may cause irritation or
burns.

Do not

force the

tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for
which it is designed.

5.  Maintain tools with care.

6.  Check for misalignment or binding

of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may
affect the tool’s operation. If
damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools.

7.  Use only accessories that are

recommended by the manufacturer
for your model. Accessories suitable
for one tool may create a risk of
injury when used on another tool.

8.  Do not use if parts are cracked or

worn.

9.  Verify the tool’s rotation before

starting, so it is correct for the
operation being performed.

DG350000CK & DG350000TT

Summary of Contents for DG350000CK

Page 1: ...ious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MA...

Page 2: ...tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Replace batteries only with same size batteries Do not mix old and new batteries Using wrong size batteries can create a risk of fire...

Page 3: ...IENDE En caso de que la herramienta no funcione revise las pilas LUBRICACI N Para su seguridad y protecci n el ctrica continuas la lubricaci n y el servicio de esta herramienta deber n ser realizadas...

Page 4: ...ion bit holder To remove a bit pull it from the extension bit holder To remove the extension bit holder pull it straight from the bit holder SCREWDRIVER BIT SELECTION Always select the correct screwdr...

Page 5: ...herramienta Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se active por accidente Cuando las pilas no est n en uso mant ngalas alejadas de objetos de metal como sujet...

Page 6: ...garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro 6 Fr Instructions d Utilisation DG350000CK DG350000TT 0 Tournevis sans fil S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentiv...

Page 7: ...t cr er un risque d incendie ou de blessure viter tout contact entre le corps et les surfaces mise la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque accru de choc le...

Page 8: ...respondance Attn Parts Department 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A DG350000CK DG350000TT 8 Fr G n ralit s sur la S curit Suite 7 Utiliser seulement des accessoires recommand s par le fabri...

Reviews: