40
FRANÇAIS
ATTENTION!
Lire avec attention les instructions reportées dans ce manuel. Ce manuel fait
partie intégrante du produit et doit être conservé dans un endroit sûr pour
d’éventuelles consultations futures.
COMPÉTENCES MÉCANIQUES -
La plupart des opérations d’entretien et répa-
ration du vélo nécessitent des compétences spécifiques, de l’expérience et des
outils adéquats.Une simple prédisposition pour la mécanique peut ne pas suffire
pour opérer correctement sur votre vélo. Si vous n’êtes pas sûrs de votre capacité
à effectuer ces opérations, adressez-vous à du personnel qualifié.
UTILISATION PRÉVUE -
Ce produit Campagnolo
®
a été conçu et fabriqué pour
être utilisé exclusivement sur des vélos du type “de course”, utilisés uniquement
sur des routes avec chaussée lisse ou sur piste. Toute autre utilisation, par exem-
ple hors route ou sur sentier, est interdite.
« DES ACCIDENTS » –
Nous vous signalons que, dans ce manuel, nous mention-
nons le risque que « des accidents » puissent se produire. Un accident peut pro-
voquer des dommages au vélo et à ses composants et, surtout, peut provoquer
des blessures graves, même mortelles, à vous-même ou aux autres personnes
éventuellement impliquées.
DURÉE DE VIE - USURE - CONTRÔLES À EXÉCUTER -
La durée de vie des
composants Campagnolo
®
dépend de nombreux facteurs, comme le poids de
l’utilisateur et les conditions d’utilisation. Les chocs, les chutes et, plus généra-
lement, une utilisation inadéquate peuvent compromettre l’état structural des
composants, en réduisant, même considérablement, leur durée de vie. De plus,
certains composants sont, avec le temps, sujets à usure. Nous vous conseillons
de faire contrôler régulièrement le vélo par un mécanicien qualifié, afin de vérifier
la présence de criques, déformations, signes de fatigue ou usure (pour mettre en
évidence les criques sur les pièces en aluminium, il est recommandé d’utiliser des
liquides pénétrants ou d’autres révélateurs de microfissures). Si le contrôle met
en évidence des déformations, des criques, des signes de choc ou de fatigue,
aussi infimes soient-ils, remplacez immédiatement le composant; également,
remplacez immédiatement les composants très usés. La fréquence des contrôles
dépend de nombreux facteurs; contactez un représentant de la Campagnolo S.r.l.
pour choisir l’intervalle le plus adapté à vos nécessités.
Summary of Contents for Brakes
Page 1: ...BRAKES USER MANUAL...
Page 2: ......
Page 64: ...64 JAPANESE...
Page 65: ...65 JAPANESE s r l s r l 82Kg 180lbs 10s 11s s r l...
Page 66: ...66 JAPANESE...
Page 68: ...68 JAPANESE 6 4 10 mm 18 mm 25 mm A 5 10 N m 88 in lbs NO OK 4 3 1 mm 1 mm...
Page 69: ...69 JAPANESE E 5 3 1 mm 3 C 6 B 6 B 6 7 3 6 C B 5 E A 10 Nm 88 in lbs...
Page 70: ...70 JAPANESE 5 mm T25 A 8 8 N m 71 in lbs B 9 A 8 Nm 71 in lbs 8 7 FRONT REAR B 9 B...
Page 71: ...71 JAPANESE 2 mm F 10 10 G 10 10 2 mm 1 mm 3 4 F F G 10...
Page 72: ...72 JAPANESE LEFT RIGHT 11...
Page 74: ...74 JAPANESE F 10...