![CAMPAGNOLA MASTER Use And Maintenance Manual Download Page 77](http://html2.mh-extra.com/html/campagnola/master/master_use-and-maintenance-manual_3055622077.webp)
0310.0419 Manuel d’utilisation et d’entretien – Traduction
des instructions originales Rév. : 00, du 22/06/2023
P. 77
Conditions d'interdiction supplémentaires :
•
Ne pas utiliser l’outil s’il est endommagé, s’il est mal réglé ou s’il n’est pas monté complètement.
•
Ne pas
utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ON/OFF d’allumage et d’arrêt ne s’actionne pas correctement.
•
Ne pas utiliser l'outil sur une échelle, un échafaudage ou une surface qui n'est pas au niveau du sol et/ou qui n'est
pas stable.
•
Ne jamais se distr
aire. Contrôler ce que l’on est en train de faire et faire preuve de bon sens lors de l’actionnement
des outils électriques.
•
Ne pas toucher la tête de cueillette et les pièces mobiles et ne pas faire d'opérations d'entretien lorsque le moteur
est en marche.
•
Ne pas utiliser d’essence, de diluants ou d’autres produits agressifs et/ou inflammables pour nettoyer l’outil.
•
Ne pas altérer les protections ou les dispositifs de contrôle, de commande et de sécurité de l'outil.
•
Ne pas effectuer d'opérations de nettoyage et/ou d'entretien avec des pièces en mouvement.
Conditions et exigences d'utilisation :
•
Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que la tête de cueillette ne soit pas au contact de corps étrangers.
•
Adopter une position de travail stable et sûre garantissant un équilibre parfait (par exemple une surface plane et
sèche).
•
Utiliser l’outil, ainsi que tous ses accessoires, etc., conformément à ces instructions et en tenant compte des
conditions de travail et des opérations à effectuer.
•
Avant chaque utilisation, vérifier que les systèmes de sécurité et de commande et contrôle soient en parfait état de
fonctionnement.
•
Tenir fermement les poignées de l'outil (la poignée de l'unité de puissance et la poignée sur la tige) des deux mains.
•
Faire particulièrement attention aux poignées qui doivent toujours être sèches, propres et sans résidus d'huile, en
utilisant les EPI prévus.
•
Être extrêmement prudents lors de la cueillette, car le produit récolté peut être projeté vers l'opérateur (utiliser
toujours des EPI pour protéger le visage) ou déséquilibrer l'opérateur.
•
Se méfier des mouvements de recul et de rebond. Les contrecoups peuvent entraîner de dangereuses pertes
d’équilibre et par conséquent une perte de contrôle de l’outil.
•
Enlever toutes les clés de réglage avant d’allumer l’outil.
•
Veuillez noter qu'il est interdit d'utiliser l'outil dans des environnements potentiellement explosifs, les étincelles
pouvant provoquer des incendies ou des explosions.
•
Prévenir les allumages accidentels. Lors de la manipulation et du transport de l’outil, veiller à ce que l’interrupteur
soit éteint (position OFF) avant de le brancher à la batterie.
2.3.2
Mises en garde avant et après le travail
•
Ne pas transporter l’outil en le tenant par le câble d’alimentation.
•
Quand l’outil n'est pas utilisé, éteindre l’interrupteur ON/OFF pour éviter une consommation inutile de la batterie
et/ou la détérioration des composants.
•
Transporter l'outil en le tenant avec la tête de cueillette vers l'arrière et avec le câble d'alimentation détaché du
connecteur.
•
Avant de brancher le câble d'alimentation, s’assurer que le connecteur ait les contacts propres (pas de saleté ou
d'autre matériau obstruant), secs et exempts de phénomènes d'oxydation.
•
Débrancher le connecteur du groupe batterie avant d’effectuer toute opération de réglage ou d’entretien, ordinaire
ou extraordinaire.
•
Pour l'entretien, suivre les instructions du fabricant telles qu'elles figurent dans le présent manuel.
•
N'utiliser l'outil qu'avec les accessoires spécifiés par le fabricant.
•
Avant toute opération d’entretien ordinaire, lire attentivement ce manuel. Pour les opérations d'entretien qui ne
sont pas indiquées dans le manuel, contacter le C.A.T. du fabricant.
•
Maintenir en parfait état de lisibilité et d'intégrité les étiquettes et pictogrammes apposés sur l’outil, en particulier
ceux relatifs aux signaux de danger et de sécurité.
Mises en garde pour
l’entretien
ATTENTION !
Avant toute opération d'entretien ou de réglage mécanique de l’outil, il est impératif de porter des EPI tels que
des chaussures de sécurité, une combinaison de travail, des gants anti-perforation et des lunettes de protection
pour le visage.
•
Tout travail de réparation ou d'entretien peut être effectué par du personnel dûment autorisé qui possède
le profil professionnel requis (technicien responsable de l’entretien mécanique et/ou technicien responsable de
l’entretien électrique) ainsi que les exigences physiques et intellectuelles nécessaires.
Summary of Contents for MASTER
Page 113: ...0310 0419 00 22 06 2023 113 CAMPAGNOLA S r l Campagnola Srl SI CAMPAGNOLA S r l...
Page 115: ...0310 0419 00 22 06 2023 115 6 4 132 7 133 7 1 133 7 2 133...
Page 116: ...116 0310 0419 00 22 06 2023 1 16 80 81 2008 89 391 2009 104...
Page 117: ...0310 0419 00 22 06 2023 117 EN50110 1 EN 50110 2 Campagnola S r l Campagnola...
Page 120: ...120 0310 0419 00 22 06 2023 2 2 2 2 2 3 2 100 lux 0 7 50 lux 0 3 5 2 2 4...
Page 121: ...0310 0419 00 22 06 2023 121 2 3 1 ON OFF OFF 2 3 2 ON OFF...
Page 122: ...122 0310 0419 00 22 06 2023 5...
Page 125: ...0310 0419 00 22 06 2023 125 1 10 2 ON OFF 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...
Page 127: ...0310 0419 00 22 06 2023 127 4 4 1 1 11 12 12 13 11 5 9 10 15 11 1 16 8 10 15 1 16 16 4 10...
Page 128: ...128 0310 0419 00 22 06 2023 7 7 4 1 2 5 11 1 8 4 1 3 17 16 ON OFF 2 ON 1 5 5 11 1 8...
Page 130: ...130 0310 0419 00 22 06 2023 c d 5 4 6...
Page 131: ...0310 0419 00 22 06 2023 131 Campagnola 6 1 1 ON OFF 5 OFF 13 6 1 2 12 13 12...
Page 134: ...134 0310 0419 00 22 06 2023 2012 19...
Page 201: ...201 0310 0419 00 22 06 2023 CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l...
Page 203: ...203 0310 0419 00 22 06 2023 7 220...
Page 204: ...0310 0419 00 22 06 2023 204 1 16 80 81 2008 89 391 CE 2009 104 CE...
Page 207: ...207 0310 0419 00 22 06 2023 2 2 1 2 2 2 PPE 2 2 3 2 100 0 7 50 0 3 5 2 2 4...
Page 208: ...0310 0419 00 22 06 2023 208 2 3 1 On Off OFF 2 3 2 On Off...
Page 209: ...209 0310 0419 00 22 06 2023 5...
Page 211: ...211 0310 0419 00 22 06 2023 MASTER 14 11 12 5 ON OFF 2 4 16 13 17 12 2 1 1 1 11 16 2 2 1...
Page 212: ...0310 0419 00 22 06 2023 212 1 10 2 ON OFF 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9...
Page 214: ...0310 0419 00 22 06 2023 214 4 4 1 1 11 12 12 13 11 5 9 10 15 11 1 16 8 10 15 1 16 16 4 10...
Page 215: ...215 0310 0419 00 22 06 2023 7 7 4 1 2 5 11 1 8 4 1 3 17 16 ON OFF 2 ON 1 5 5 11 1 8...
Page 217: ...217 0310 0419 00 22 06 2023 5 4 6 Campagnola 6 1 1 ON OFF 5 OFF 13...
Page 218: ...0310 0419 00 22 06 2023 218 6 1 2 12 13 12 6 1 3 15 3 ON OFF 2 OFF 16 6 1 4 5 4 6 2 1...
Page 220: ...0310 0419 00 22 06 2023 220 7 a b RAEE 2012 19 UE...