background image

Aus Gründen der Konformität darf der Antennenfaktor (d.h. die Fläche der Schleife multipliziert mit der Anzahl umdrehungen) in keiner Situation
grösser sein als NA = 20.

5

Bestimmung der Anzahl Umdrehungen der Schleifen

max.

50

mm

Beispielsweise, wenn L = 2m, Ea = 1m und die Anzahl Umdregungen = 4, dann: NA = 2x1x4 = 8 < 20
Nachstehend die empfohlene Anzahl Umdrehungen:

Fläche

Anzahl Windungen

< 3 m

2

4

3-5 m

2

3

6-10 m

2

2

Tiefe des Kabelgrabens

Dichtungs-

produkt

30-50 mm entsprechend der Anzahl
Kabelwindungen

Die Aussparungen vor dem Einlegen
des Kabels reinigen und trocknen

6

Fehlerbehebung

7

Reset

8

Wichtigste technische Daten

Mode
Sim1

2 Sekunden

Reset 1 (Neuabgleich)

Die Schleife(n) wird (werden) neu abgeglichen.

Mode
Sim1

8 Sekunden

Data
Sim2

Reset 2 (Werkseinstellung)

Alle Werte werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt (siehe
Tabelle 4.1a). Die Schleife(n) wird (werden) neu abgeglichen.

Versorgungsspannung

SMA, SMA2

24 VAC -20 % bis +10%, max. 2 VA
24 VDC -10 % bis +20%, max. 1.5 W

Versorgungsspannung

SMA 230

100-240 VAC ± 10%, 50/60 Hz, max. 2.9 VA

Leistungsaufnahme

max. 2 VA

Schleifenwiderstand

< 8 Ohm mit Zuleitung

Schleifeninduktivität

max. 20–1000 µH,
ideal 80–300 µH

Schleifenzuleitung

max. 25 m 1,5 mm

2

min. 20x/m verdrillt

Ausgangsrelais (Schleife)

240 VAC/2 A AC1

Ausgangsrelais (Alarm)

max. 40 VACDC; 0.3 A; AC-1

Abmessungen

22.5 x 94 x 88 mm (B x H x T)

Betriebstemperatur

–20°C bis +60°C

Anschlussart

Steckklemmen

Lagertemperatur

–40°C bis +70°C

Schutzklasse

IP 20

Luftfeuchtigkeit

<95% nicht betauend

Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt geprüft. Für eventuelle Fehler oder Auslassungen übernehmen wir keine Haftung.
Die Konformitätserklärung und sonstige technische Dokumentation können Sie auf unserer Website finden www.came.it – VERTRIEBSINTERNES FREMDERZEUGNIS

CAME

CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
Via Martiri Della Liberta, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso -

ITALIEN

Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941

Assistenza Tecnica
Numero Verde
Tel. 800 295830
Web: www.came.com
E-Mail: [email protected]

30

32

49

A

08

/1

2

www.c

ame.co

m

C

od

ic

e

m

an

ua

le

:1

19

R

T2

0-

D

E

ve

r.

4.

0

08

/2

01

2

©

C

A

M

E

ca

nc

el

li

au

to

m

at

ic

is

.p

.a

.

4

Beim Auftreten eines Fehlers werden abwechslungsweise der Betriebsmodus «A» und die Fehleranzeige «E» sowie ein Fehlercode wie z.B. E 012
angezeigt. Die LED wechselt auf rot blinkend.

Anzeige

E001

E002

E011

E012

E101

E102

E201/E202 E301

E302

E311

E312

Fehler

Unterbruch
Schleife 1

Unterbruch
Schleife 2

Kurzschluss
Schleife 1

Kurzschluss
Schleife 2

Unter-
spannung

Über-
spannung

Speicher-
fehler

Schleife 1
zu gross

Schleife 2
zu gross

Schleife 1
zu klein

Schleife 2
zu klein

Die letzten 5 Fehler werden gespeichert und können abgefragt werden. Durch kurzes Betätigen der Taste «Data» erscheint der letzte von 5 Fehlern in
der Anzeige. Ein weiteres kurzes Betätigen schaltet zum vorletzten Fehler usw. Nach der 6. Betätigung schaltet das Gerät wieder in den Betriebs-
modus. Betätigen Sie während der Abfrage die «Data»-Taste 4 Sekunden lang, löscht dies alle Fehlermeldungen. Das Bild zeigt Speicherplatz

ii

in dem

der Fehler 001, Unterbruch Schleife 1, abgespeichert wurde (Beispiel).

Summary of Contents for SMA

Page 1: ...ita 2 Esempio impostazione parametro h Funzione Esempio impostazione funzione tempo Spira 1 uscita 1 Info Rosso Fase di avvio Verde Funzionamento Rosso e verde Configurazione Lampeggio verde Spira occ...

Page 2: ...4 1a 3 6 Logica di direzione 7 per le impostazioni vedere la tabella 4 1a 3 7 Uscita 2 8 per le impostazioni vedere la tabella 4 1b 3 8 Protezione contro l interruzione della tensione 9 per le imposta...

Page 3: ...i di bar riere 1 Corrente di riposo 1 Logica di direzione 1 2 Solo apparecchi a 2 spire Spira 2 attivato 1 disattivato 0 2 Con la disattivazione della spira 2 l uscita 2 configurabile 8 1 Ritardo di i...

Page 4: ...20 max 1 5 W Tensione di alimentazione SMA 230 100 240 VAC 10 50 60 Hz max 2 9 VA Potenza assorbita max 2 VA Resistenza delle spire 8 Ohm con cavo di collegamento Induttanza della spira max 20 1000 H...

Page 5: ...1 2 Loop 2 output 2 Example Parameter h set Function Example Time function set Loop 1 output 1 Info Red Start up phase Green Operation Red green Configuration Flashing green Loop activated Flashing r...

Page 6: ...3 4 Automatic Sensitivity Boost ASB 5 see Table 4 1a for settings 3 5 Frequency 6 see Table 4 1a for settings 3 6 Direction logic7 see Table 4 1a for settings 3 7 Output 2 8 see Table 4 1b for setting...

Page 7: ...Off delay 1 Activation pulse loop 1 Time funct pulse when loop is exited 1 Max presence 1 0 1 second 1 1 second 1 1 minute 1 1 hour 1 The time unit multiplied by the time factor gives the set time 1...

Page 8: ...otection class IP 20 Air humidity 95 non condensing All data checked with the maximum care However no libality is accepted for any error or omission The declaration of conformity and other technical d...

Page 9: ...e commande Touche de commande 1 1 2 Mode Sim1 Data Sim2 1 2 Boucle 2 Sortie 2 Exemple Param tre h r gl Funktion Exemple Fonction temps r gl e Boucle 1 Sortie 1 Info Rouge Phase de d marrage Vert En se...

Page 10: ...1a 3 4 Augmentation automatique de la sensibilit ASB 5 pour le r glage voir tableau 4 1a 3 5 Fr quence 6 pour le r glage voir tableau 4 1a 3 6 Logique de direction 7 pour le r glage voir tableau 4 1a...

Page 11: ...rsdela lib rationdela boucle 1 Pr sence limit e 1 0 1 seconde 1 1 seconde 1 1 minute 1 1 heure 1 Le temps r gl est gal unit de temps x facteur temps 1 1 Affecter une valeur entre 1 et 99 en tapant sur...

Page 12: ...de stockage de 40 C 70 C Indice de protection IP 20 Humidit ambiante 95 sans codensation 303391A 08 12 Codice manuale 119RT20 FR ver 4 0 08 2012 CAME cancelli automatici s p a Toutes les donn es ont...

Page 13: ...Bedientaste 1 1 2 Mode Sim1 Data Sim2 1 2 Schleife 2 Ausgang 2 Beispiel Parameter h eingestellt Funktion Beispiel Zeitfunktion eingestellt Schleife 1 Ausgang 1 Info Rot Aufstartphase Gr n Betrieb Rot...

Page 14: ...8 Spannungsausfallsicherheit 9 Einstellung siehe Tabelle 4 1a 3 9 Signalverlauf mit Spannungsausfallsicherheit aktiv Funktion 9 1 3 9 1 Anzeige nach dem aufstarten 1 Die Taste Mode einmal antippen um...

Page 15: ...en Toranlagen 1 Schrankenanla gen 1 Ruhestrom 1 Richtungslogik 1 2 Nur 2 Schleifen ger t Schleife 2 aktiviert 1 deaktiviert 0 2 Mit dem Deaktivieren der Schleife 2 wird Ausgang 2 konfigurierbar 8 1 Ei...

Page 16: ...C Schutzklasse IP 20 Luftfeuchtigkeit 95 nicht betauend Die Daten wurden mit h chster Sorgfalt gepr ft F r eventuelle Fehler oder Auslassungen bernehmen wir keine Haftung Die Konformit tserkl rung und...

Page 17: ...uncionamiento Rojo y verde configuraci n Verde parpadeante bucle ocupado Rojo parpadeante aver a Rojo verdeparpadeantes simulaci n Las representaciones y explicaciones acerca de los ajustes de los apa...

Page 18: ...nformaci n sobre ajustes en la Tabla 4 1a 3 3 Sensibilidad 4 para ajuste v ase tabla 4 1a 3 4 Aumento autom tico de la sensibilidad ASB 5 para ajuste v ase tabla 4 1a 3 5 Frecuencia 6 para ajuste v as...

Page 19: ...ciones de barreras 1 Corriente de reposo 1 L gica de di recci n 1 2 nicam aparatode 2bucles Bucle2 activado 1 desactivado 0 2 Al desactivar de bucle 2 el salida 2 es configurable 8 1 Retardo de co nex...

Page 20: ...eltas nunca y en ninguna situaci n puede exceder NA 20 max 50 mm Por ejemplo si L 2m Ea 1m y el n mero de vueltas 4 entonces NA 2 x 1 x 4 8 20 A continuaci n se indica el n mero de vueltas recomendado...

Page 21: ...se Groen in bedrijf Rood groen configuratie Groen knipperend lus bezet Rood knipperend storing Rood groenknipperend simulatie De instellingen van de apparaten in dit hoofdstuk worden aan de hand van h...

Page 22: ...1a 3 3 Gevoeligheid 4 instelling zie tabel 4 1a 3 4 Automatische gevoeligheidsverhoging ASB 5 instelling zie tabel 4 1a 3 5 Frequentie 6 instelling zie tabel 4 1a 3 6 Richtingslogica 7 instelling zie...

Page 23: ...es 1 Slagboomin stallaties 1 Ruststroom 1 richtingslogica 1 2 Alleen 2 lussenap paraat Lus 2 geaktiveerd 1 uitgeschakeld 0 2 Door het uitschakelen van de lus 2 uitgang 2 is configureerbare 8 1 Inschak...

Page 24: ...en Opslagtemperatuur 40 C tot 70 C Beschermingsklasse IP 20 Luchtvochtigheid 95 niet bedauwend De gegevensin deze handleiding werden zorgvulding gecontroleerd Wijn niet verantwoordelijk voor eventuele...

Page 25: ...ajustado Fun o Exemplo Fun o temporal ajustada Circuito fechado 1 sa da 1 Info Vermelho Fase de arranque Verde Funcionamento Vermelho e verde Configura o Verde intermitente Circuito fechado atribu do...

Page 26: ...1 para o circuito fechado 2 do circuito fechado 2 para o circuito fechado 1 a partir de ambas as direc es ASB Automatic Sensitivity Boost Aumento autom tico da sensibilidade O ASB necess rio para se...

Page 27: ...ntra falhas de corrente em P1 Valor 1 5 Desligado 1 Ligado 1 Frequ ncia F4 1 Frequ ncia F1 1 Frequ ncia F2 1 Frequ ncia F3 1 Ambas as direc es 1 2 Circuito fechado 2 para circuito fechado 1 1 2 Circui...

Page 28: ...10 max 2 VA 24 VDC 10 a 20 max 1 5 W Tens o de alimenta o SMA 230 100 240 VAC 10 50 60 Hz m x 2 9VA Consumo de energia m x 2 VA Imped ncia do circuito 8 Ohm com cabo de alimenta o Indut ncia do circu...

Page 29: ...rdowy Urz dzenie 1 p tlowe Wy wietlacz standardowy Urz dzenie 2 p tlowe Przycisk obs ugi Przycisk obs ugi 1 1 2 Mode Sim1 Data Sim2 1 2 P tla 2 wyj cie 2 Przyk ad ustawiony parametr h Funktion Przyk a...

Page 30: ...9 ustawienia patrz tabela 4 1a 3 9 Przebieg sygna u przy aktywnym zabezpieczeniu przed zanikiem napi cia funkcja 9 1 3 9 1 Do aktywacji np bariery Funkcja podstawowa 0 2 Instalacje z zaporami Bez nap...

Page 31: ...je z zaporami 1 Pr d spoczynkowy 1 Uk ady logiczne kierunku 1 2 Tylko urz dzenie 2 p tlowe P tla 2 aktywna 1 nieaktywna 0 2 Dezaktywacja p tli 2 umo liwia konfiguracj wyj cia 2 8 1 Op nienie w czenia...

Page 32: ...kt rej zapisa si b d 001 Przerwanie p tli 1 przyk ad 6 Usuwanie usterek 7 Reset 8 Najwa niejsze dane techniczne Mode Sim1 2 sekundy Reset 1 ponowna kompensacja Nast pi ponowna kompensacja p tli Mode...

Page 33: ...nc no 14 11 12 common nc no 24 21 22 common nc no SMA SMA 2 SMA 230 Documentazione Tecnica T20 rev 4 0 08 2012 CAME CANCELLI AUTOMATICI 119RT20 RU 1 2 20 6 1 1 2 Mode Sim1 Data Sim2 1 2 2 2 h 1 1 Inf...

Page 34: ...2 2 1 ASB Automatic Sensitivity Boost ASB 2 3 P 1 1 5 h 1 2 3 4 1a 3 3 4 4 1a 3 4 ASB 5 4 1a 3 5 6 4 1a 3 6 7 4 1a 3 7 8 4 1b 3 8 9 4 1a 3 9 9 1 3 9 1 0 2 0 3 1 Mode Mode Sim1 1 1 2 Mode Mode Sim1 1 M...

Page 35: ...B Automatic Sensitiv ity Boost 6 1 Mode Sim1 7 1 2 Mode Sim1 8 2 1 Mode Sim1 9 Mode Sim1 A 1 Data Sim2 Data Sim2 Data Sim2 Data Sim2 Data Sim2 Data Sim2 1 1 1 1 2 2 1 0 2 2 2 8 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1...

Page 36: ...20 1 5 SMA 230 100 240 10 50 60 2 9 2 8 20 1000 80 300 25 1 5 2 20x 240 2 A 1 40 0 3A 1 22 5 x 94 x 88 x x 20 C 60 C 40 C 70 C IP 20 95 www came it CAME CANCELLI AUTOMATICI S P A Via Martiri Della Lib...

Reviews: