background image

119T70571

119T70571 

- ver.

  1

- 07/2016

ANTENNA

Per il normale funzionamento, la centralina è munita di 
un’antenna sotto forma di un cavetto di 17 cm isolato.

 

Non tagliare o modifi care in nessun caso il cavo 

d’antenna.

VERIFICHE PRELIMINARI

La centralina deve essere inserita all'interno di una scatola 
portafrutti o in una scatola di derivazione e protetta dagli urti.

⚠ 

Predisporre tubazioni e canaline adeguate per 

il passaggio dei cavi elettrici garantendone la 

protezione contro il danneggiamento meccanico.

 

Collegamenti elettrici

  Rispettare scrupolosamente i collegamenti 

previsti.

  Un collegamento errato può provocare guasti 

gravi alla centralina.

Alimentazione di rete

 

marrone (fase)

 

blu (neutro)

⑤ 

giallo verde (protezione di terra)

Messa in funzione

 

Tutte le sequenze di memorizzazione sono a tempo.

 

Dando alimentazione: la centralina emette un segnale 
acustico.

La centrale ripete solo i segnali impartiti da trasmettitori 
abilitati.
La ripetizione del comando è inviata dopo due secondi 
la ricezione.
Con il ponticello inserito sul jumper il tempo di attesa 
raddoppia: in questo modo si evita che i segnali provenienti 
dai due ripetitori si sovrappongano. Il led blu si accende ad 
ogni trasmissione radio inviata.

 

ABILITAZIONE TX 

1. Si preme il pulsante di programmazione sulla cover;
2. la centrale emette un segnale acustico;
3. entro 20 secondi premere un tasto del Tx da abilitare;
4. la centrale emette un altro segnale acustico.
È possibile abilitare al max 20 Tx (comprese le centraline 
meteo e/o timer).

 

Se si tenta di aggiungere il 21 tx la centrale emette 
3 beep consecutivi che segnala la memoria piena.

 

CANCELLAZIONE DI TUTTI I TX IN MEMORIA

Per la cancellazione di tutti i Tx in memoria mantenere 
per circa 10 secondi premuto il tasto di programmazione 
della centralina fino a che la centrale non emette un 
segnale acustico.

Dismissione e smaltimento

Prima di procedere verifi care le normative specifi che 
vigenti nel luogo d’installazione. I componenti dell’im-
ballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifi uti 
solidi urbani e possono essere smaltiti, semplicemente 
eff ettuando la raccolta diff erenziata. Altri componenti 
(schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) 
possono contenere sostanze inquinanti. Vanno rimossi 
e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smal-
timento degli stessi.

NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!

I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da rite-
nersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo 
di preavviso.

Dichiarazione CE di incorporazione

Came S.p.A. dichiara che questo dispositivo è conforme 
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti 
stabilite dalla direttiva 2014/53/EU.

Per richiedere una copia conforme all’originale contattare Came 
S.p.A.
Per ulteriori informazioni o risoluzione di problemi visita 

came.

com

.

Summary of Contents for RKLT-WR

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT WR 119T70571...

Page 2: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016...

Page 3: ...de memorizaci n Alimentaci n de la tarjeta neutro Alimentaci n de la tarjeta fase Borne de tierra Alimentaci n Puente DE LED Anzeige Funksignal Speichertaster Spannungsversorgung Steuerung neutral Sp...

Page 4: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 P E E B P E E B 20 20...

Page 5: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 P E E B 10 10 5 0 2 5 0 2...

Page 6: ...installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate DATI TECNICI RKLT WR Potenza assorbita 0 54 W Corrente assorbita 30mA Temperatura d esercizio 0 C 55...

Page 7: ...le acustico 3 entro 20 secondi premere un tasto del Tx da abilitare 4 la centrale emette un altro segnale acustico possibile abilitare al max 20 Tx comprese le centraline meteo e o timer Se si tenta d...

Page 8: ...er than that speci ed in this manual is forbidden TECHNICAL DATA RKLT WR Power draw 0 54 W Current draw 30mA Operating temperature 0 C 55 C Power supply 230 V AC 5 50 Hz Reception frequency 433 92 M H...

Page 9: ...s a sound signal 3 within 20 seconds press any key on the Tx that you want enable 4 the control unit emits a sound signal You can enable at most 20 Tx including the weather units and or timers If you...

Page 10: ...les metteurs et toutes les horloges de la s rie KLT Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce manuel sont interdites DONN ES TECHNIQUES RKLT WR Puissance abs...

Page 11: ...vent appuyer sur une touche du Tx activer 4 La centrale met un autre signal acoustique Il est possible d activer au maximum 20 Tx y compris les centrales m t o et ou les horloges Si l on tente d ajout...

Page 12: ...freigeschalteten Sendern in geschlossenen R umen Kompatibel mit allen Sendern und Timern der Serie KLT S mtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen abweichende Installationen bzw Verwendun...

Page 13: ...bt ein akustisches Signal von sich 3 innerhalb von 20 Sekunden einen Taster auf dem freizuschaltenden Tx dr cken 4 es ert nt ein zweites akustisches Signal Man kann max 20 Tx darunter auch Wetterstati...

Page 14: ...s emisores y temporizadores de la serie KLT Se proh be una instalaci n o un uso diferente del indicado en este manual DATOS T CNICOS RKLT WR Potencia absorbida 0 54 W Corriente absorbida 30mA Temperat...

Page 15: ...Tx que se desea habilitar 4 la central emite otra se al sonora Como m ximo se pueden habilitar 20 Tx incluidas las centralitas meteorol gicas y o los temporizadores Si se intenta a adir un 21 Tx la c...

Page 16: ...t alle zenders en timers van de serie KLT Elke andere installatie en soorten gebruik die niet overeenstemmen met wat is voorgeschreven in deze gebruiksaanwijzing zijn verboden TECHNISCHE GEGEVENS RKLT...

Page 17: ...uk binnen 20 seconden op een toets van de te activeren Tx 4 de besturingseenheid laat weer een geluidssignaal horen Er kunnen maximaal 20 TX apparaten inclusief weerstations en of timers geactiveerd w...

Page 18: ...e timers da s rie KLT Toda e qualquer instala o ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual considera se proibido DADOS T CNICOS RKLT WR Pot ncia absorvida 0 54 W Corrente absorvida 30mA Tempe...

Page 19: ...um aviso sonoro 3 dentro de 20 segundos prema a tecla do Tx a ser habilitado 4 a central emite um outro aviso sonoro poss vel habilitar no m ximo 20 Tx incluindo as centrais meteo e ou timer Caso se q...

Page 20: ...kni tych rodowiskach Kompatybilny ze wszystkimi pilotami i programatorami czasowymi z serii KLT Ka dy spos b instalacji i u ytkowania inny ni opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony DANE...

Page 21: ...rzed up ywem 20 sekund nacisn przycisk na pilocie kt ry zamierza si przypisa 4 Urz dzenie wyda kolejny sygna akustyczny Mo na przypisa maks do 20 pilot w w cznie z centralkami pogodowymi i lub program...

Page 22: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 1 BEEP 1 Came S p 3 RU KLT RKLT WR 0 54 30 0 C 55 C 230 5 50 433 92 IP X0 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2...

Page 23: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 17 1 2 3 20 4 30 21 3 10 CE Came S p A 2014 53 EU Came S p A came com...

Page 24: ...er het bedrijf de producten en hulp in uw eigen taal PT Para toda e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy prod...

Reviews: