background image

119T70571

119T70571 

- ver.

  1

- 07/2016

ANTENA

Para o funcionamento normal, a central possui uma antena 
sob a forma de um cabo de 17 cm isolado.

 

Não corte ou altere jamais o cabo da antena.

CONTROLOS PRELIMINARES

A central eletrónica pode ser fi xada dentro da caixa ou em 
uma caixa de derivação, desde que protegida de golpes.

⚠ 

Prepare tubos e conduítes adequados para a 

passagem dos cabos elétricos, a garantir a 

proteção contra danos mecânicos.

 

Ligações elétricas

 

Respeite rigorosamente as ligações previstas.

 

Uma ligação errónea pode ocasionar avarias  

graves na central eletrónica.

Alimentação de rede

  castanho (fase)

 

azul (neutro)

⑤ 

amarelo verde (proteção neutro terra)

Colocação em função

 

Todas as sequências de memorização ocorrem a 
intervalos de tempo.

 

Dando alimentação: a central elétrica emite um aviso 
sonoro.

A central repete somente os sinais enviados pelos 
transmissores habilitados.
A repetição do comando é enviada depois de dois segundos 
do recebimento.
Com a ponte inserida no jumper o tempo de espera duplica-
se: neste modo evita-se que os sinais provenientes por dois 
repetidores sobreponham-se. O led azul ilumina-se a cada 
transmissão de rádio enviada.

 

HABILITAÇÃO TX 

1. Através da pressão do botão de programação na cover;
2. a central emite um aviso sonoro;
3. dentro de 20 segundos prema a tecla do  Tx a ser 

habilitado;

4. a central emite um outro aviso sonoro.
É possível habilitar no máximo 20 Tx (incluindo as centrais 
meteo e /ou timer).

 

Caso se queira adicionar o 21 tx, a central emitirá 3 
bips seguidos a indicar que a memória está completa.

 

CANCELAMENTO DE TODOS OS TX NA MEMÓRIA

Para o cancelamento de todos os Tx na memória mantenha 
pressionada por 10 segundos, a tecla de programação da 
central até que a central emita um aviso sonoro.

Eliminação e desmantelamento

Antes de continuar, verifi que as normas específi cas e 
vigentes no local de instalação. Os componentes da 
embalagem (papelão, plástico, etc.) devem ser conside-
rados resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados 
através da coleta seletiva. Outros componentes (placas 
eletrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem 
conter substâncias poluentes. Devem ser retirados e 
entregues às empresas autorizadas pela recuperação 
e eliminação dos mesmos.

NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!

Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser 
considerados suscetíveis de alterações a qualquer momento e 
sem obrigação de prévio aviso.

Declaração CE de incorporação

Came S.p.A. declara que este dispositivo respeita os 
requisitos essenciais e outras disposições pertinentes 
estabelecidas pela Diretiva 2014/53/EU.

Para uma cópia de acordo ao original, contacte Came S.p.A.
Para outras informações ou soluções de problemas, visite o site 

came.com

.

Summary of Contents for RKLT-WR

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR RU English EN Polski PL Italiano IT Portugu s PT RKLT WR 119T70571...

Page 2: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016...

Page 3: ...de memorizaci n Alimentaci n de la tarjeta neutro Alimentaci n de la tarjeta fase Borne de tierra Alimentaci n Puente DE LED Anzeige Funksignal Speichertaster Spannungsversorgung Steuerung neutral Sp...

Page 4: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 P E E B P E E B 20 20...

Page 5: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 P E E B 10 10 5 0 2 5 0 2...

Page 6: ...installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate DATI TECNICI RKLT WR Potenza assorbita 0 54 W Corrente assorbita 30mA Temperatura d esercizio 0 C 55...

Page 7: ...le acustico 3 entro 20 secondi premere un tasto del Tx da abilitare 4 la centrale emette un altro segnale acustico possibile abilitare al max 20 Tx comprese le centraline meteo e o timer Se si tenta d...

Page 8: ...er than that speci ed in this manual is forbidden TECHNICAL DATA RKLT WR Power draw 0 54 W Current draw 30mA Operating temperature 0 C 55 C Power supply 230 V AC 5 50 Hz Reception frequency 433 92 M H...

Page 9: ...s a sound signal 3 within 20 seconds press any key on the Tx that you want enable 4 the control unit emits a sound signal You can enable at most 20 Tx including the weather units and or timers If you...

Page 10: ...les metteurs et toutes les horloges de la s rie KLT Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiqu es dans ce manuel sont interdites DONN ES TECHNIQUES RKLT WR Puissance abs...

Page 11: ...vent appuyer sur une touche du Tx activer 4 La centrale met un autre signal acoustique Il est possible d activer au maximum 20 Tx y compris les centrales m t o et ou les horloges Si l on tente d ajout...

Page 12: ...freigeschalteten Sendern in geschlossenen R umen Kompatibel mit allen Sendern und Timern der Serie KLT S mtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen abweichende Installationen bzw Verwendun...

Page 13: ...bt ein akustisches Signal von sich 3 innerhalb von 20 Sekunden einen Taster auf dem freizuschaltenden Tx dr cken 4 es ert nt ein zweites akustisches Signal Man kann max 20 Tx darunter auch Wetterstati...

Page 14: ...s emisores y temporizadores de la serie KLT Se proh be una instalaci n o un uso diferente del indicado en este manual DATOS T CNICOS RKLT WR Potencia absorbida 0 54 W Corriente absorbida 30mA Temperat...

Page 15: ...Tx que se desea habilitar 4 la central emite otra se al sonora Como m ximo se pueden habilitar 20 Tx incluidas las centralitas meteorol gicas y o los temporizadores Si se intenta a adir un 21 Tx la c...

Page 16: ...t alle zenders en timers van de serie KLT Elke andere installatie en soorten gebruik die niet overeenstemmen met wat is voorgeschreven in deze gebruiksaanwijzing zijn verboden TECHNISCHE GEGEVENS RKLT...

Page 17: ...uk binnen 20 seconden op een toets van de te activeren Tx 4 de besturingseenheid laat weer een geluidssignaal horen Er kunnen maximaal 20 TX apparaten inclusief weerstations en of timers geactiveerd w...

Page 18: ...e timers da s rie KLT Toda e qualquer instala o ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual considera se proibido DADOS T CNICOS RKLT WR Pot ncia absorvida 0 54 W Corrente absorvida 30mA Tempe...

Page 19: ...um aviso sonoro 3 dentro de 20 segundos prema a tecla do Tx a ser habilitado 4 a central emite um outro aviso sonoro poss vel habilitar no m ximo 20 Tx incluindo as centrais meteo e ou timer Caso se q...

Page 20: ...kni tych rodowiskach Kompatybilny ze wszystkimi pilotami i programatorami czasowymi z serii KLT Ka dy spos b instalacji i u ytkowania inny ni opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony DANE...

Page 21: ...rzed up ywem 20 sekund nacisn przycisk na pilocie kt ry zamierza si przypisa 4 Urz dzenie wyda kolejny sygna akustyczny Mo na przypisa maks do 20 pilot w w cznie z centralkami pogodowymi i lub program...

Page 22: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 1 BEEP 1 Came S p 3 RU KLT RKLT WR 0 54 30 0 C 55 C 230 5 50 433 92 IP X0 EN 50267 2 1 1 10 3G x 0 75 2 10 20 3G x 1 2 20 30 3G x 1 5 2...

Page 23: ...119T70571 119T70571 ver 1 1 07 2016 17 1 2 3 20 4 30 21 3 10 CE Came S p A 2014 53 EU Came S p A came com...

Page 24: ...er het bedrijf de producten en hulp in uw eigen taal PT Para toda e qualquer informa o acerca da empresa de produtos e assist ncia t cnica em sua l ngua PL Wszystkie inne informacje dotycz ce rmy prod...

Reviews: