background image

11

SELEZIONI

SELEZIONI

SELEZIONI

SELEZIONI

SELEZIONI

     

FUNZIONI

FUNZIONI

FUNZIONI

FUNZIONI

FUNZIONI

 -

 -

 -

 -

 - 

SELECTION

 

OF

 

FUNCTIONS

 

----- 

SÉLECTION

SÉLECTION

SÉLECTION

SÉLECTION

SÉLECTION

     

FONCTIONS

FONCTIONS

FONCTIONS

FONCTIONS

FONCTIONS

 - 

 - 

 - 

 - 

 - 

FUNKTIONSWAHL

SELECCIÓN

SELECCIÓN

SELECCIÓN

SELECCIÓN

SELECCIÓN

     

DE

DE

DE

DE

DE

     

LAS

LAS

LAS

LAS

LAS

     

FUNCIONES

FUNCIONES

FUNCIONES

FUNCIONES

FUNCIONES

ZBXE24

DIP

DIP

DIP

DIP

DIP-----SWIT

SWIT

SWIT

SWIT

SWITCH

CH

CH

CH

CH

ONONONONON

OFFOFFOFFOFFOFF

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

Funzionamento "uomo presente" attivato

attivato

attivato

attivato

attivato

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

Funzionamento chiusura automatica attivata;

 attivata;

 attivata;

 attivata;

 attivata;

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

Funzionamento rilevazione ostacolo attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

Funzionamento prelampeggio attivato;

 attivato;

 attivato;

 attivato;

 attivato;

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

Funzionamento "spare" (programmazione

finecorsa) attivato;

 attivato;

 attivato;

 attivato;

 attivato;

6

6

6

6

6

Non connesso

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

Funzione "apre-chiude" con pulsante (2-7) attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

Funzione "apre-stop-chiude-stop" con 2-7 attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

Funzione "apre-chiude" con radiocomando (scheda

AF inserita) attivata;

attivata;

attivata;

attivata;

attivata;

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

Funzione "apre-stop-chiude-stop" con

radiocomando (scheda AF inserita) attivata;

attivata;

attivata;

attivata;

attivata;

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON Funzione "solo apertura" con radiocomando

(scheda AF inserita) attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

attivato;

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

"Present man" operation enabled.

enabled.

enabled.

enabled.

enabled.

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

Automatic closure function enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

Obstacle detection device (motor of limit position)

enabled;

enabled;

enabled;

enabled;

enabled;

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

"Pre-flashing" function enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

"Spare" (limit switch programming) enabled;

enabled;

enabled;

enabled;

enabled;

6

6

6

6

6

Not connected

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

"Open-close" function with button (2-7) enabled,

 enabled,

 enabled,

 enabled,

 enabled,

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

"Open-stop-close-stop" function with button (2-7)

enabled

enabled

enabled

enabled

enabled;

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

"Open-close" function with radio control

(AF board inserted) enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

"Open-stop-close-stop" function     control (AF board

inserted) enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

 enabled;

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON "Only open" function  control (AF board inserted)

enabled;

enabled;

enabled;

enabled;

enabled;

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

Fonctionnement "contact mantenu" sélectionée

sélectionée

sélectionée

sélectionée

sélectionée

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

Fonctionnement fermeture automatique sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

Dispositif de détection de présence (moteur en fin de

course) sélectionneé

sélectionneé

sélectionneé

sélectionneé

sélectionneé;

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

Fonctionnement preclignotement sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

Fonctionnement "spare" (programmation fin de course)

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

sélectionneé;

6

6

6

6

6

Non connecté

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

Fonction "ouverture-fermeture" avec bouton (2-7) sélec;

 sélec;

 sélec;

 sélec;

 sélec;

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

Fonction "ouverture-stop-fermeture-stop" avec bouton

(2-7) sélectionnée

 sélectionnée

 sélectionnée

 sélectionnée

 sélectionnée;

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

Fonction "ouverture-fermeture" avec commande-

radio (carte AF insérée) sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

Fonction "ouverture-stop-fermeture-stop"     avec

commande-radio (carte AF insérée) sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON Fonction "seulement ouverture" avec commande-

radio (carte AF insérée) sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

 sélectionneé,

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet

zugeschaltet

zugeschaltet

zugeschaltet

zugeschaltet

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

Funksteuerung Schließautomatik zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

Funksteuerung Hindernisaufnahme zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

Funksteuerung Vorblinker  zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

Funksteuerung "spare" (Programmier-

endausschalter) zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

6

6

6

6

6

nicht angeschlossen

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

Funksteuerung "Öffnen-Schließen" mit Druckknopf

(2-7) zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

Funksteuerung "Öffnen-stop-Schließen-stop"     mit

Druckknopf (2-7) zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

zugeschaltet;

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

Funksteuerung "Öffnen-Schließen" mit Fern

steuerung (Karte AF eingesteckt) zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

Funksteuerung "Öffnen-stop-Schließen-stop"     mit

Fernsteuerung (Karte AF eingesteckt) zugeschalt.;

 zugeschalt.;

 zugeschalt.;

 zugeschalt.;

 zugeschalt.;

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON Funksteuerung "nur Öffnen" mit Fernsteuerung

(Karte AF eingesteckt) zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

 zugeschaltet;

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

1 ON

Funciónamiento "hombre presente" activado

activado

activado

activado

activado

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

2 ON

Funciónamiento cierre automático activado;

 activado;

 activado;

 activado;

 activado;

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

3 ON

Funciónamiento detección del obstàculo

activado;

activado;

activado;

activado;

activado;

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

4 ON

Funciónamiento preintermitencia activado;

activado;

activado;

activado;

activado;

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

5 ON

Funciónamiento "spare" (programación final de

carrera) activado;

activado;

activado;

activado;

activado;

6

6

6

6

6

No conectado

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

7 ON

Función "apertura-cierre" con botón (2-7)

activado,

activado,

activado,

activado,

activado,

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

8 ON

Función "apertura-stop-cierre-stop" con botón

(2-7) activado

 activado

 activado

 activado

 activado;

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

7 ON - 9 ON

Función "apertura-cierre" con radiocontrol (tarjeta

AF conectada) activado;

 activado;

 activado;

 activado;

 activado;

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

8 ON - 9 ON

Función "apertura-stop-cierre-stop"     con

radiocontrol (tarjeta AF conectada) activado;

 activado;

 activado;

 activado;

 activado;

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON

7 ON - 10 ON Función "sólo apertura" con radiocontrol (tarjeta

AF conectada) activado;

 activado;

 activado;

 activado;

 activado;

D

GB

I

F

E

2

1

3

4

5

6

7

89

1

0

ON

Summary of Contents for BXE 24

Page 1: ...lation type Installation type Standard montage Instalaci n tipo Instalaci n tipo Instalaci n tipo Instalaci n tipo Instalaci n tipo 1 Conjunto BXE 24 1 Conjunto BXE 24 1 Conjunto BXE 24 1 Conjunto BXE...

Page 2: ...mois sauf Il est garanti 12 mois sauf Il est garanti 12 mois sauf Il est garanti 12 mois sauf Il est garanti 12 mois sauf en cas d alt rtions en cas d alt rtions en cas d alt rtions en cas d alt rtio...

Page 3: ...nghezza priva di affossamenti e o priva di affossamenti e o priva di affossamenti e o priva di affossamenti e o priva di affossamenti e o irregolarit che possano irregolarit che possano irregolarit ch...

Page 4: ...es filetees en les broches filetees en les broches filetees en les broches filetees en les broches filetees en acier qui donnent le acier qui donnent le acier qui donnent le acier qui donnent le acier...

Page 5: ...que la fixation de la orsque la fixation de la cr maill re est termin e cr maill re est termin e cr maill re est termin e cr maill re est termin e cr maill re est termin e r gler les broches en r gler...

Page 6: ...aiguilles d une montre des aiguilles d une montre D bloquer ensuite le D bloquer ensuite le D bloquer ensuite le D bloquer ensuite le D bloquer ensuite le motor ducteur en tournant motor ducteur en t...

Page 7: ...setti 2 3P ed regolabile me diante trimmer AP PARZ Funzionamentoauomopresente Funzio namento del cancello mantenendo premuto il pulsante Funzione master il quadro assume tutte le funzioni di comando n...

Page 8: ...ion de ligne et d brancher les batteries si branch es Die grundplatine wird mit einer Spannung von 230V ber die Klemmen L1 und L2 gespeist und ist am Eingang mit einer 5A Hauptsicherung Die Steuerunge...

Page 9: ...CRIPCI N T CNICA TARJETA BASE ZBXE24 ESPA OL Otras funciones Otras funciones Otras funciones Otras funciones Otras funciones Cierre autom tico El temporizador de cierre autom tico se autoalimenta en f...

Page 10: ...ique 14 LED de signalisation fermeture automatique et prog encoder 15 Boutons poussoir programmation fin de course 16 Carte fixe Encodeur 17 LED de signalisation pour dispositif amp rem trique COMPONE...

Page 11: ...tionne s lectionne s lectionne s lectionne 6 6 6 6 6 Non connect 7 ON 7 ON 7 ON 7 ON 7 ON Fonction ouverture fermeture avec bouton 2 7 s lec s lec s lec s lec s lec 8 ON 8 ON 8 ON 8 ON 8 ON Fonction o...

Page 12: ...nto p ej conexi n l mpara intermitente 25W Alimentazione accessori 24V a c max 40W Alimentazione accessori 24V a c max 40W Alimentazione accessori 24V a c max 40W Alimentazione accessori 24V a c max 4...

Page 13: ...signal lamp Lampe t moin 24V 3W portail ouverture Lampe t moin 24V 3W portail ouverture Lampe t moin 24V 3W portail ouverture Lampe t moin 24V 3W portail ouverture Lampe t moin 24V 3W portail ouvertu...

Page 14: ...r tableau p 9 B Coder l emetteur Voir feuille d instructions correspondante C M moriser le code sur la carte de la mani re suivante En maintenant appuy e la touche CH1 et apr s que le led de signalisa...

Page 15: ...2 2 2 Procedere portando il cancello a finecorsa apre e premere il tasto APRE 3 3 3 3 3 Riposizionare il Dip switch 5 in OFF 4 4 4 4 4 aprire lo sportello e inserire la manopola di sblocco N B N B N B...

Page 16: ...2 Staccare il morsetto A B dall innesto della scheda base e scollegare i fili del contatto di sicurezza dello sportellino 3 3 3 3 3 Le estremit dei fili del contatto di sicurezza scollegati precedent...

Page 17: ...arte de base en respectant la polarit 6 Die Karte BXN1 erm glicht die Speisung des Automatikbetriebes durch Batterie wenn der Strom ausfallen sollte Sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist w...

Page 18: ...L T C A T L A P P A R Z 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 0 O N In case two combined motors are installed proceed in the following manner Coordinatethedirectionofthe A and B gearmotors modifyingtherotation of motor...

Page 19: ...gespeichertwerden sieheFernbedienungaufS 14 NachdemSpeichernerh ltmandenausgehenden Befehl auf B1 B2 Schlie en Sie dann den Ausgang B1 B2 an die Kontakte 2 7 an so da die Steuerung anhand der Auswahl...

Page 20: ...ar rapport des modifications ventuelles par rapport des modifications ventuelles par rapport des modifications ventuelles par rapport l volution t chnologique des produits l volution t chnologique des...

Reviews: