6
SBLOCCO MOTORIDUTTORE -
SBLOCCO MOTORIDUTTORE -
SBLOCCO MOTORIDUTTORE -
SBLOCCO MOTORIDUTTORE -
SBLOCCO MOTORIDUTTORE -
GEAR RELEASE
- OPÉRATION DE DÉBLOCAGE -
- OPÉRATION DE DÉBLOCAGE -
- OPÉRATION DE DÉBLOCAGE -
- OPÉRATION DE DÉBLOCAGE -
- OPÉRATION DE DÉBLOCAGE -
ANTRIEBSENTRIEGELUNG
DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
DESBLOQUEO MOTORREDUCTOR
Release
S
Sb
bllo
occcco
o
B
Bllo
occcco
o
Engage
Blockierend
Entriegelt
B
Bllo
occa
ag
ge
e
Dé
Déb
bllo
occa
ag
ge
e
De
Dessb
bllo
oq
qu
ue
eo
o
B
Bllo
oq
qu
ue
eo
o
C
CA
AM
ME
E
- Per aprire lo sportellino
- Per aprire lo sportellino
- Per aprire lo sportellino
- Per aprire lo sportellino
- Per aprire lo sportellino
inserire la chiave, spingerla
inserire la chiave, spingerla
inserire la chiave, spingerla
inserire la chiave, spingerla
inserire la chiave, spingerla
e ruotala in senso orario;
e ruotala in senso orario;
e ruotala in senso orario;
e ruotala in senso orario;
e ruotala in senso orario;
sbloccare quindi il
sbloccare quindi il
sbloccare quindi il
sbloccare quindi il
sbloccare quindi il
motoriduttore ruotando la
motoriduttore ruotando la
motoriduttore ruotando la
motoriduttore ruotando la
motoriduttore ruotando la
manopola nella direzione
manopola nella direzione
manopola nella direzione
manopola nella direzione
manopola nella direzione
indicata.
indicata.
indicata.
indicata.
indicata.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
ATTENZIONE:
l'apertura dello sportellino
l'apertura dello sportellino
l'apertura dello sportellino
l'apertura dello sportellino
l'apertura dello sportellino
di sblocco impedisce il
di sblocco impedisce il
di sblocco impedisce il
di sblocco impedisce il
di sblocco impedisce il
funzionamento del motore.
funzionamento del motore.
funzionamento del motore.
funzionamento del motore.
funzionamento del motore.
- Pour ouvrir la trappe,
- Pour ouvrir la trappe,
- Pour ouvrir la trappe,
- Pour ouvrir la trappe,
- Pour ouvrir la trappe,
introduire la clé, la pousser
introduire la clé, la pousser
introduire la clé, la pousser
introduire la clé, la pousser
introduire la clé, la pousser
et la tourner dans le sens
et la tourner dans le sens
et la tourner dans le sens
et la tourner dans le sens
et la tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre.
des aiguilles d'une montre.
des aiguilles d'une montre.
des aiguilles d'une montre.
des aiguilles d'une montre.
Débloquer ensuite le
Débloquer ensuite le
Débloquer ensuite le
Débloquer ensuite le
Débloquer ensuite le
motoréducteur en tournant
motoréducteur en tournant
motoréducteur en tournant
motoréducteur en tournant
motoréducteur en tournant
la poignée dans la direction
la poignée dans la direction
la poignée dans la direction
la poignée dans la direction
la poignée dans la direction
indiquée.
indiquée.
indiquée.
indiquée.
indiquée.
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
ATTENTION:
l'ouverture de la porte de
l'ouverture de la porte de
l'ouverture de la porte de
l'ouverture de la porte de
l'ouverture de la porte de
déblocage empêche le
déblocage empêche le
déblocage empêche le
déblocage empêche le
déblocage empêche le
fonctionemment du moteur.
fonctionemment du moteur.
fonctionemment du moteur.
fonctionemment du moteur.
fonctionemment du moteur.
- Para abrir la portezuela
- Para abrir la portezuela
- Para abrir la portezuela
- Para abrir la portezuela
- Para abrir la portezuela
introducir la llave,
introducir la llave,
introducir la llave,
introducir la llave,
introducir la llave,
empujarla y girarla en
empujarla y girarla en
empujarla y girarla en
empujarla y girarla en
empujarla y girarla en
sentido horario; desbloqear
sentido horario; desbloqear
sentido horario; desbloqear
sentido horario; desbloqear
sentido horario; desbloqear
el motorreductor girando
el motorreductor girando
el motorreductor girando
el motorreductor girando
el motorreductor girando
la manilla en la dirección
la manilla en la dirección
la manilla en la dirección
la manilla en la dirección
la manilla en la dirección
indicada.
indicada.
indicada.
indicada.
indicada.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
la apertura de la tapa de
la apertura de la tapa de
la apertura de la tapa de
la apertura de la tapa de
la apertura de la tapa de
desbloqueo, impide el
desbloqueo, impide el
desbloqueo, impide el
desbloqueo, impide el
desbloqueo, impide el
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
funcionamiento del motor.
- To open the access door,
insert the key, push down
and rotate clockwise. Now,
release the gear motor by
rotating the knob in the
direction shown.
ATTENTION:
the opening of the
unblockpanel arrests the
motor.
- Zum Öffnen der klappe
den Schlüssel einfügen,
hineindrücken und im
Uhrzeigersinn drehen.
Dann den Getriebemotor
durch Drehen des Knopfs in
die angegebene Richtung
entsperren.
ACHTUNG:
Wenn das Freigabetürchen
geöffnet wird, funktioniert
der Motornicht.