background image

GB

MXH Rev20 - Operating Instructions

Page 

5

recover the object which has fallen inside.

If the terminal box is provided with an inlet gland, use 

a flexible power supply cord of the H07 RN-Ftype with 

section of cable  not less than 11 TAB IEC 60335-1.

If the terminal box is provided with an inlet bushing, 

connect the power supply cord through a conduit.

For use in swimming pools (not when persons are in 

the pool), garden ponds and similar places, a residual 

current device with IΔN not exceeding 30 mA must be 

installed in the supply circuit.

Install a device for disconnection from the mains 

(switch) with a contact separation of at least 3 mm in 

all poles.

With a three-phase motor install an overload protection 

device with curve D appropriate for the rated current 

of the pump.

Single-phase  MXHM, are supplied with a capacitor 

connected to the terminals and (for 220-240 V - 50 Hz) 

with an incorporated thermal protector.

  ATTENTION:  When  the  pump  is  fed  by  a 

frequency  converter,  the  minimum  frequency 

should not fall below 25Hz and in any case the 

total head of the pump should never be lower 

than 3 m.

7. STARTUP AND OPERATION
7.1.  Preliminary checks before start-up of the

pump

Do not start-up the device in case of damaged parts.

7.2. First starting

OFF

ATTENTION: never run the pump dry. Start the 

pump after filling it completely with liquid.

When the pump is located above the water level 

(suction lift operation par. 12.3 fig. 2) or with a positive 

suction head which is too low (less than 1 m) to open 

the non-return valve, fill the pump through the priming 

hole (par. 12.3 fig. 4).

When the liquid level on the suction side is above 

the pump (inflow  under  positive  suction  head par. 

12.3 fig. 1), fill the pump by opening the suction gate 

valve slowly and completely, keeping the delivery gate 

valve open to release the air.

Before starting, check that the shaft turns by hand. For 

this  purpose  use  the  screwdriver  notch  on  the  shaft 

end on the ventilation side.

When starting, with a three-phase motor, check 

that the direction of rotation  is  as  shown  by  the 

arrows on the lantern bracket. 

Otherwise, disconnect electrical power and reverse 

the connections of two phases.

Check that the pump works within its 

field  of  perfor-mance  and  that  the  absorbed  current 

shown on the name-plate is not exceeded. Otherwise 

adjust  the  delivery  gate  valve  or  the  setting  of  any 

pressure switches.

If a priming loss occurs (interruption of delivery flow) 

or if a pressure oscillation is indicated by the pressure 

gauge,  make  sure  all  the  suction  pipe  couplings  are 

perfectly sealed and tighten the two sealed plugs on 

the pump casing. 

  Never  run  the  pump  for  more  than  five 

minutes with a closed gate valve.

Prolonged operation without a change

of water in the pump causes dangerous increases of 

temperature and pressure.

When the water is overheated due to prolonged 

operation  with  a  closed  port,  stop  the  pump  before 

opening the gate valve. 

To avoid any risk of danger to users and the creation of 

harmful thermal stress in the pump and system due to 

large temperature differentials, wait until the water has 

cooled inside the pump before starting again.

If  the  water  is  overheated  on  account  of  prolonged 

operation  with  a  non-primed  or  insufficiently  filled 

pump  (suction  lift  operation),  wait  until  cool  before 

opening the draining and filling plugs.

  Care must be taken when the pumped fluid 

has a high temperature. Do  not  touch  the  

fluid when its temperature is higher than  60 

°C. Do not touch the pump when the surface 

temperature is higher than 80 °C.

7.3. Switch off of the pump

ON

  The  appliance  must  be  switch  off  every  time 

there are faults. (see troubleshooting).

The  product  is  designed  for  a  continuous  duty,    the 

switch  off  is  performed  by  disconnecting  the  power 

supply by means the expected disconnecting devices. 

(see paragraph “6.5 Electrical connection”).

8. MAINTENANCE

Before any operations it's necessary to disconnect the

power supply. 

If  required  ask  to  an  electrician  or  to  an  expert

technician.

  Every  maintenance  operations,  cleaning  or 

reparation executed with the electrical system 

under voltage, it could cause serious injuries 

to people.

In case of extraordinary maintenance, or maintenance 

operations that require part-removing, the operator 

must be a qualified technician able to read schemes 

and drawings.

It is suggest to  register all maintenance operation 

executed. 

i

  During maintenance keep particular attention in

order to avoid the introduction of small external 

parts, that could compromise the device safety.

  It is forbidden to execute any operations with 

the  direct  use  of  hands.  Use  water-resistant, 

anti-cut gloves to disassemble and clean the 

filter or in other particular cases.

i

 

 

During maintenance operations external

personnel is not allowed.

Maintenance operations that are not described in 

this manual must be made only by special personnel 

authorized by Calpeda S.p.A.

For further technical information regarding the use or 

the maintenance of the device, contact Calpeda S.p.A.

Summary of Contents for MXH Series

Page 1: ...Page English P gina Espa ol Horizontal multi stage close coupled pumps Bombas multicelulares horizontales monobloc MXH OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ...ld damage or compromise personnel safety The failure to observe electrical information and warnings could damage the machine or compromise personnel safety i Notes and warnings for the correct managem...

Page 3: ...6 7 8 9 10 12 13 19 20 8 9 13 14 15 16 17 18 Example plate pump Made in Italy MONTORSO XXXXXXXX IE2 87 XXXXXXXX H max min XX XX m n 2900 min XYXYRRY IEC 60034 1 XX kW XX Hp VICENZA Made in Italy MONT...

Page 4: ...aining liquids which are harmful or have to be removed at temperatures higher than 60 C 6 4 1 Pipes Ensure the insides of pipes are clean and unobstructed before connection ATTENTION The pipes connect...

Page 5: ...ccurs interruption of delivery flow or if a pressure oscillation is indicated by the pressure gauge make sure all the suction pipe couplings are perfectly sealed and tighten the two sealed plugs on th...

Page 6: ...the specialized company follows the classification of the material parts for the separation Observe the local regulations and dispose the device accordingly with the international rules for environme...

Page 7: ...y replace it See point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of t...

Page 8: ...o comprometer la seguridad del personal i Indicaciones de notas y advertencias para el manejo correcto del aparato y de sus componentes Intervenciones que pueden ser realizadas s lo por el usuario fin...

Page 9: ...mplo de placa bomba Made in Italy MONTORSO XXXXXXXX IE2 87 XXXXXXXX H max min XX XX m n 2900 min XYXYRRY IEC 60034 1 XX kW XX Hp VICENZA Made in Italy MONTORSO Q min max XX XX m3 h XXXXXXXX IP 54 n 29...

Page 10: ...e de aspiraci n Prever un espacio suficiente para la ventilaci n del motor para controlar el sentido de giro del eje para el llenado y vaciado de la bomba y con la posibilidad de recoger el liquido a...

Page 11: ...sconectar la alimentaci n el ctrica e invertir entre ellos el conexionado de dos fases Controlar que la bomba trabaja en su campo de prestaciones y que no venga superada la corriente absorbida por la...

Page 12: ...4 00 de la tuber a 9 ELIMINACI N OFF La demolici n del aparato debe ser asignada a empresas especializadas en el desguace de productos met licos para definir cuidadosamente como proceder Para su elimi...

Page 13: ...i n c Limpiar el filtro si es necesario sustituirlo Ver tambi n el punto 2a 4 Caudal insuficiente a Tuber a y accesorios con di metro demasiado peque o que provocan excesivas perdidas de carga b Prese...

Page 14: ...Fig 2 Suction lift operation Funcionamiento en aspiraci n Fig 3 Supports and clamps for pipelines Sost n y anclaje de la instalaci n Victaulic ports Acoplamiento Raising the pump Elevaci n de la bomba...

Page 15: ...16 81 00 92 00 78 00 73 00 14 24 14 28 14 20 34 00 36 00 64 15 25 01 28 08 28 04 14 16 14 12 90 04 76 00 76 50 98 04 94 02 94 00 98 00 76 04 76 54 70 00 46 00 36 52 36 51 25 05 25 02 28 00 14 00 14 04...

Page 16: ...ontaje L 19 5 6 L 19 5 6 L 4 5 7 L 4 5 7 L 4 5 7 1 No presente Not supplied MXH 48 2 S lo para Only for MXH 3201 3 S lo para Only for MXH 4801x 4 S lo para Only for MXH 4802 03 5 No presente Not suppl...

Page 17: ...40 2009 DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas MHX MXHM modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son confo...

Reviews: