![background image](http://html1.mh-extra.com/html/calpeda/imat/imat_operating-instructions-manual_3532633111.webp)
RU
I-MAT_Ed2 - Инструкции по эксплуатации
Cтраница 111 / 136
6.4. Электрическое соединение
OFF
Электрическое
соединение
должно
выполняться квалифицированным электриком
с соблюдением действующих местных норм.
Соблюдать нормы по безопасности.
Выполнить соединение заземления.
Соблюдать указания, приведенные на
приложенной электрической схеме.
Во время выполнения электрических
соединений следить за тем, чтобы возможные
обрезки проводов или оплетки, шайбы или
другие предметы не падали внутрь частотного
преобразователя.
Клеммная коробка линии питания и
двигателя позволяют использовать кабеля
с максимальным сечением, приведенным
в таблице 1 см. пункт 20.2. В этом случае,
рекомендуется использование выводов.
Неправильные соединения могут привести
к повреждению электронного контура
частотного преобразователя
Перед выполнением любой операции
в электрической части установленного
преобразователя обязательно подождать
минимум 10 минут после отсоединения
питания.
6.5. Соединение линии питания
Линия питания должна отвечать требованиям,
описанным в разделе 3.
Если электрощит подсоединен к электрической
системе, где используется дифференциальный
выключатель (ELCB) или защитный выключатель
(GFCI), как дополнительная защита, выключатели
должны быть следующего типа:
подходить для управления токами утечки и
срабатывать в случае коротких импульсных утечек.
срабатывать, когда возникает переменный ток
повреждения и токи повреждения с составляющей
DC, то есть пульсирующие и равномерные токи
повреждения DC.
Для этих пультов должен использоваться
дифференциальный выключатель типа B или
защитный выключатель типа B.
Выключатели должны быть обозначены следующими
символами:
Для электрического соединения различных
параметров см. пункт 20.2.
6.6. Конфигурация
драйверов
в
информационной IT сети
Информационная IT сеть также называется
"изолированной от земли", так как центральная
звезда сети питания не привязана к земле.
Этот тип питания использует контроллер
изоляции, который постоянно следит за
гальванической изоляцией между землей и
различными частями.
Преобразователь уже предрасположен для
адаптировования к работе в этих сетях
электропитания.
При применении преобразователя частоты
в сети IT необходимо использовать
соответствующие перемычки для сетей IT
(Указаны на рисунках в пункте 20.2).
Прикосновение к токоведущим деталям
Опасность для жизни при поражении
электрическим током!
- Запрещается снимать с радиатора среднюю
часть корпуса.
- Учитывать время разрядки конденсаторов.
После выключения преобразователя частоты
следует подождать 10 минут, в
течение которых уровень напряжения в
заряженных конденсаторах упадет до
безопасного.
6.7. Соединение двигателя
Кабеля питания электродвигателя должны быть
подсоединены напрямую к выходной клеммной
коробке частотного преобразователя.
Для соблюдения норм по электромагнитной
совместимости
следует
использовать
четырехжильный экранированный кабель с
защитной наружной оплеткой.
Кабели питания двигателя не должен ни в коем
случае прокладываться параллельно кабелю питания
частотного преобразователя.
Для
электрического
соединения
различных
параметров см. пункт 20.2.
6.8. Соединение датчиков
Датчик является аналоговым прибором с выходным
сигналом 4-20 мA или 0-10 В, что обеспечивает
непрерывное считывание параметра системы.
Для некоторых режимов работы можно установить в
аппарате до двух датчиков:
Режим постоянного давления (разница давления
между напорной линией и всасыванием)
Режим пропорционального давления (разница
давления между напорной линией и всасыванием)
Режим
постоянной
температуры
(разница
температуры между двумя точками системы)
Ночной режим (первичный датчик давления/
температуры/потока
и
вторичный
датчик
температуры)
Характеристики датчика
Значение
Номинальное
напряжение
питания
24 В пост.
Кол-во проводов
2 или 3 провода
Выходной сигнал (ток)
4 ÷ 20 мA
Выходной сигнал (напряжение)
0-10 В
Управляемая нагрузка
500 Ом
Summary of Contents for IMAT
Page 17: ...IT I MAT_Ed2 Istruzioni originali Pagina 17 136 16 Elenco parametri di programmazione...
Page 38: ...GB Page 38 136 I MAT_Ed2 Operating Instructions 16 Parameter table list...
Page 59: ...D I MAT_Ed2 Betriebsanleitung Seite 59 136 16 Verzeichnis Programmierungsparameter...
Page 101: ...E I MAT_Ed2 Instrucciones de uso P gina 101 136 16 Lista par metros de programaci n...
Page 109: ...RU I MAT_Ed2 C 109 136 3 4 3 5 ENTER 3 6 20 3 7 3 8 5 19 30 50 50 30 60 60 0 30 30 0...
Page 110: ...RU C 110 136 I MAT_Ed2 4 4 1 10 4 2 4 3 4 4 5 X 5 1 25 X 6 6 1 i 6 2 20 1 1 6 3 20 1 2...
Page 122: ...RU C 122 136 I MAT_Ed2 16...