background image

Ligação e configuração do relógio

•  Ligue o adaptador a uma tomada de 100~240 V CA e a outra extremidade à entrada DC-in (10).

•  O relógio eletrónico liga-se e o relógio mostra “0:00”.

•   A luz de fundo do LCD acende-se e mostra “PLZ SET TIME”. Prima o botão [

q

 /Mode] para ligar o rádio. O rádio vai começar 

a pesquisar os canais DAB automaticamente na primeira vez:

•  As horas são sincronizadas com as horas transmitidas pelo DAB, por predefinição.

•   Quando a pesquisa for concluída, será exibido o número de estações de rádio recebidas, e começa a ser transmitida a 

primeira estação automaticamente.

•   Para explorar as estações que foram encontradas, deve premir o botão “Down” (para baixo) ou “UP” (para cima) para ver 

a estação seguinte ou a anterior. Quando encontrar uma estação de rádio que quer ouvir, prima o botão [   / Select] para 

selecionar essa estação. Se não premir o botão de seleção, o rádio vai mudar automaticamente para a nova estação após 5 

segundos.

•   Quando ligar o rádio novamente, o rádio transmite no mesmo modo e na mesma estação que ouviu por último.

Ajustar o volume

Prima o botão [   /Select ], depois prima [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo) para aumentar e baixar o volume.

Mudar o modo de rádio (DAB+/FM)

Selecione o modo DAB+/FM premindo longamente o botão [ 

q

  /Mode ].

Ajustar a luz de fundo

Existem 3 níveis de brilho disponíveis para seleção.

•   Para ajustar o nível de brilho, ligue o rádio em modo de Standby e use o botão “up/down” (para cima/para baixo) para ajustar.

•   Pode definir o tempo limite no menu de configuração <Time out>. Prima longamente o botão “Info/Menu” para aceder ao menu 

principal, escolha <System> e selecione a opção <Timeout> para fazer a configuração.

Observação: Consulte a secção do Sistema (System) para as opções de “Time out” (tempo limite) disponíveis.

Modo DAB+

O botão “Info/Menu” permite-lhe alterar algumas das configurações predefinidas do seu rádio, para que funcione da forma que 

desejar. Para entrar no menu principal, prima e mantenha o botão “Info/Menu” durante 3 segundos e irá entrar no menu principal 

abaixo. Pode premir a tecla [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo) para selecionar diferentes submenus. Sempre que quiser 

sair do menu, prima longamente o botão “Info/Menu” para voltar ao menu anterior.

Pesquisa completa (Full scan)

Procura todas as estações disponíveis na sua localização; pode demorar 1-3 minutos a concluir a pesquisa.

Sintonização manual

1.  Usando a função de ajuste manual, pode sintonizar o recetor manualmente. Isto pode ajudá-lo quando alinhar a sua antena ou 

quando adicionar estações que foram perdidas durante a sintonização automática.

2.  Prima o botão [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo) para percorrer as frequências de rádio digital e selecionar a frequência 

que deseja sintonizar.

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Alarme:

Existem 2 alarmes disponíveis no rádio. Siga os passos abaixo para configurar o alarme.

1.  Ligue o rádio, prima e mantenha o botão [ Sleep/Alarme/Snooze ] para introduzir a configuração do Alarme. Também pode 

configurar o Alarme quando o rádio está em modo de Standby. Em modo de Standby, prima longamente o botão ‘Sleep/Alarm/

Snooze’ e o assistente do Alarme aparece. 

Se desejar configurar o Alarme 2, simplesmente prima o botão [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo). Em seguida, prima  

[   / Select ] para iniciar a configuração do alarme.

2. O visor mostra “Inactive” (inativo), prima [Up] (para cima) ou [Down] (para baxo) para mostrar “active” (ativo) no visor.

3.  Em seguida, prima [   / select ] para confirmar e ir para a próxima etapa para configurar as Horas. Prima o botão [Up] (para 

cima) ou [Down] (para baixo) para acertar as Horas e prima [   / Select ] para confirmar, depois configure os minutos em 

conformidade e confirme para avançar para o próximo passo.

4.  Agora vai escolher a origem do alarme. Pode definir o alarme para ativar o Buzzer, o Rádio DAB ou o rádio FM. Se escolher 

DAB ou FM, pode escolher uma estação predefinida ou a última estação transmitida como origem do alarme.

5.  A configuração seguinte é selecionar o nível do volume do alarme que prefere. Ajuste-o premindo o botão [Up] (para cima) ou 

[Down] (para baixo). Depois prima [   / Select ] para passar à próxima etapa.

6.  O visor mostra “Duration” (duração), que significa quanto tempo quer manter o alarme ligado durante o período de tempo. 

Pode escolher entre 15, 30, 45, 60 e até 90 minutos. Confirme e avance para a próxima etapa.

7.  Agora vai configurar o horário do alarme. Pode escolher a opção de Diário/Uma Vez/Fins de semana/Dias da semana

8. Prima [   / Select ] para confirmar a opção, depois o visor irá aparecer como abaixo.

Sleep/Alarm/Snooze

Quando o alarme é ativado, pode premir [ Sleep/Alarme/Snooze ] para ativar o ‘Snooze’ para atrasar o alarme, e este liga-se 

novamente depois de 9 minutos de intervalo. Se quiser desligar o alarme, basta premir o botão [ 

q

 / Mode ] e o alarme é 

desativado e vai para modo de standby.

Modo FM

1. Quando está em modo DAB, prima e mantenha o botão [ 

q

  /Mode ] para mudar para o modo FM.

2.  Prima e mantenha o botão [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo), o seu rádio irá pesquisar numa direção para cima ou para 

baixo e parar automaticamente quando encontrar uma estação.

3.  Depois de alguns segundos, o visor é atualizado.  O visor vai mostrar o nome da estação e exibir as informações de RDS 

(Sistema de Dados de Rádio), se disponíveis.

4. Se premir o botão [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo) o seu rádio vai pesquisar 0,05 MHz para cima ou para baixo.

Nota: Se a receção continuar fraca, ajuste a posição da antena ou experimente mover o rádio para outro local.

Armazenar estações de rádio 

1.  O rádio pode armazenar até 10 estações DAB e 10 estações FM na memória predefinida, para ter acesso imediato às suas 

estações de rádio favoritas.

2. Sintonize o seu rádio na estação que pretende predefinir.

3.  Prima e mantenha o botão “Preset” para entrar no menu de predefinição, o visor irá aparecer como abaixo. A mensagem 

<P01Empty> começa a piscar.

4.  Depois prima o botão [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo) para selecionar o número que quer predefinir, e prima  

[   / Select ] para confirmar. O visor vai mostrar “P X Saved”, onde “X” é o número da predefinição (1-10).

Recuperar estação guardada

Prima o botão [Preset], depois o visor mostra “P01: (Empty)” ou “P01: station name” (onde o nome da estação é a estação 

guardada); prima o botão [Up] (para cima) ou [Down] (para baixo) para selecionar a estação que deseja ouvir, e depois prima o 

botão [   / Select] para confirmar e transmitir.

Nota: Se não tiver sido guardada nenhuma estação na predefinição, o visor mostra “Px: (Empty)” e depois volta para a estação 

anteriormente selecionada ao fim de alguns segundos.

Restaurar as Definições de Fábrica:

Pode restaurar todas as configurações do seu rádio e repor as configurações originais de fábrica.

Prima longamente o botão [Menu] para entrar no submenu <system> e prima <Factory Reset>, depois prima o botão  

[   / select ] para confirmar. Siga o assistente no visor para concluir o restauro de fábrica.  O rádio vai reiniciar-se sozinho.

Precauções

Pontos a observar para uma utilização segura

Leia atentamente este manual antes de usar este aparelho e os  

seus componentes. Contém instruções sobre como utilizar este 

produto de forma segura e eficaz. A Caliber Europe BV não pode ser 

responsabilizada por problemas resultantes da inobservância das 

instruções contidas neste manual.

Desligue o imediatamente o aparelho caso surjam problemas.

Se não o fizer pode causar lesões pessoais ou danos ao produto. 

Devolva-o ao representante autorizado da Caliber Europe BV  

para reparação.

Limpeza do produto.

Use um pano seco e macio para a limpeza periódica do produto.  

Para manchas mais fortes, humedeça o pano apenas com água. 

Qualquer outra coisa pode dissolver a pintura ou danificar o plástico.

Temperatura

.

Certifique-se de que a temperatura ambiente estiver entre 0°C e +45°C 

antes de ligar o dispositivo.

 

 Manutenção. 

Se tiver problemas, não tente reparar o aparelho. Devolva-o ao 

representante autorizado da Caliber Europe BV para reparação.

 

 Localização. 

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana.  

Proporcione espaço suficiente à volta do produto para  

uma ventilação suficiente.

  

Calor. 

Não coloque o aparelho na proximidade de uma superfície  

de calor ou sob a luz solar directa. 

Abaixo, encontram-se as descrições das características/opções do HCG 009DAB. Os números entre “(...)” referemse a teclas ou 

ligações na unidade e/ou no comando. As ilustrações podem ser encontrados na parte da frente deste manual.

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Summary of Contents for HCG 009DAB

Page 1: ...HCG 009DAB Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...a selection To adjust volume press this button and follow by up down to adjust the volume level 7 Sleep Alarm Snooze Sleep Press the button to scroll through the Sleep timer interval options Alarm Lo...

Page 3: ...sing Up or Down button Then press Select to move to next step 6 The display shows Duration it means how long you want to keep the alarm sounds over the time period You can choose from 15 30 45 60 and...

Page 4: ...ndant combien de temps vous souhaitez conserver le son de l alarme pendant la p riode Vous pouvez choisir de 15 30 45 60 et jusqu 90 minutes Confirmez puis passez l tape suivante 7 Vous devez alors r...

Page 5: ...on angezeigt Dies bedeutet wie lange der Alarm w hrend des Zeitraums ert nen soll Es stehen 15 30 45 60 und 90 Minuten zur Auswahl Best tigen Sie um zum n chsten Schritt zu gelangen 7 Nun w hlen Sie d...

Page 6: ...to tempo si vuole mantenere il suono dell allarme durante il periodo Si pu scegliere tra 15 30 45 60 e fino a 90 minuti Confermare e passare al prossimo step 7 Poi si deve impostare la programmazione...

Page 7: ...sea mantener el sonido de la alarma durante un periodo de tiempo Puede escoger entre 15 30 45 60 y hasta 90 minutos Confirme y vaya al paso siguiente 7 A la hora de ajustar el programa de la alarma Pu...

Page 8: ...pr xima etapa 6 O visor mostra Duration dura o que significa quanto tempo quer manter o alarme ligado durante o per odo de tempo Pode escolher entre 15 30 45 60 e at 90 minutos Confirme e avance para...

Page 9: ...hur l nge som du vill att larmet ska l ta under tidsperioden Du kan v lja mellan 15 30 45 60 och upp till 90 minuter Bekr fta och g vidare till n sta steg 7 Det kommer till att schemal gga larmet Du...

Page 10: ...z Weekends w weekendy Weekdays w dni powszednie 8 Naci nij przycisk Select aby zatwierdzi po czym na wy wietlaczu pojawi si wskazanie jak ni ej Przycisk Sleep Alarm Snooze Gdy alarm jest w czony to mo...

Page 11: ...own active 3 select Up Down Select 4 DAB FM DAB FM 5 Up Down Select 6 Duration 15 30 45 60 90 7 Daily Once Weekends Weekdays 8 Select Sleep Alarm Snooze Sleep Alarm Snooze 9 q Mode FM 1 DAB q Mode FM...

Page 12: ...ybra spomedzi 15 30 45 60 a a do 90 min t Potvr te a prejdite na nasleduj ci krok 7 Teraz treba nastavi rozvrh bud ka M ete si vybra mo nos Ka d de Jedenkr t V kendy Pracovn dni 8 Stla te Select pre p...

Page 13: ...oont Duur het betekent hoe lang u wilt dat het alarm afgaat gedurende de tijdsperiode U kunt kiezen uit 15 30 45 60 en maximaal 90 minuten Bevestig en ga naar de volgende stap 7 Het komt om het schema...

Page 14: ...genskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2009 125 EC ERP 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG009DAB jest zgodne z zasadniczymi wymagani...

Page 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: