background image

ESPAÑOL

MANUAL

Conexión y configuración del reloj

•  Conecte el adaptador en una toma de CA de 100~240 V y el otro extremo a la entrada DC in (10).

•  El reloj electrónico se encenderá e indicará “0:00”.

•   La retroiluminación LCD se encenderá y mostrará “PLZ SET TIME”. Pulse el botón [

q

 /Mode] para encender la radio. La radio 

comenzará a escanear los canales DAB automáticamente por primera vez:

•  La hora se sincronizará a la hora emitida por DAB, por defecto.

•   Una vez finalizado el escaneo, se visualizará el número de emisoras de radio recibidas y empezará a reproducir la primera 

emisora de forma automática.

•   Para explorar las emisoras que han sido encontradas, deberá pulsar la tecla “Down o Up” para ver la emisora previa o 

próxima. Si encuentra una emisora de radio que desea escuchar, pulse el botón [   / Select] para seleccionar la emisora. Si 

no pulsa la tecla de selección, la radio cambiará automáticamente a una emisora nueva después de 5 segundos.

•  Si vuelve a poner en marcha la radio, esta reproducirá el mismo modo y la misma emisora que escuchó la última vez.

Ajuste del volumen

Pulse el botón [   /Select ] y, luego, pulse [Up] o [Down] para subir o bajar el volumen.

Cambio de modo de radio (DAB+/FM)

Mantenga pulsado el botón [ 

q

  /Mode ] para seleccionar el modo DAB+/FM.

Ajuste de la retroiluminación

Hay 3 niveles de brillo disponibles para su selección.

•  Para ajustar el nivel de brillo, ponga la radio en reposo y use los botones arriba/abajo (up/down) para el ajuste.

•   Puede configurar el intervalo de tiempo de espera en el menú de ajuste <Time out>. Mantenga pulsado el botón Info/Menu 

para acceder al menú principal, seleccione la opción <System> y <Timeout> para realizar el ajuste.

Consideración: Consultar el apartado Sistema para las opciones disponibles de tiempo de espera (Time out).

Modo DAB+

El botón Info/Menu le permite cambiar alguno de los ajustes predeterminados de su radio, de manera que funcione del modo que 

desee. Para acceder al menú principal, mantenga pulsado el botón Info/Menu durante 3 segundos, accederá al menú principal 

siguiente. Puede pulsar [Up] o [Down] para seleccionar submenús diferentes. Si desea salir del menú, mantenga pulsado el 

botón Info/menu para regresar al menú anterior.

Búsqueda completa (Full scan)

Realiza una búsqueda de todas las emisoras disponibles en su ubicación; tardará entre 1-3 minutos para completar el escaneo.

Sintonizador manual

1.  Puede sintonizar manualmente el receptor usando la función de sintonización manual. Esto puede ayudarle al ajustar la 

antena o al añadir emisoras perdidas durante la sintonización automática.

2.  Pulse el botón [Up] o [Down] para desplazarse por las frecuencias de radio digital y seleccione la frecuencia que desee 

ajustar.

ESPAÑOL

Alarma:

Hay 2 tipos de alarmas disponibles en la radio. Siga los pasos siguientes para ajustar la alarma.

1.  Encienda la radio, mantenga pulsado el botón [ Sleep/Alarm/Snooze ] para acceder al ajuste de la alarma. También puede 

ajustar la alarma si la radio está en modo reposo. En modo reposo, mantenga pulsado el botón Sleep/Alarm/Snooze y el 

asistente de alarma se abrirá. 

Si desea ajustar la alarma 2, solo tiene que pulsar el botón [Up] o [Down]. Luego pulse [   / Select ] para iniciar el ajuste de 

la alarma.

2. La pantalla muestra “Inactive”, pulse [Up] o [Down] para mostrar “active” en la pantalla.

3.  Luego pulse [   / select ] para confirmar ir al siguiente paso de ajuste de alarma. Pulse el botón [Up] o [Down] para ajustar la 

hora y pulse [   / Select ] para confirmar, luego ajuste los minutos y confirme para ir al paso siguiente.

4.  A la hora de elegir la fuente de alarma. Puede ajustar la alarma para activar en indicador acústico, radio DAB o radio FM. Si 

selecciona DAB o FM, puede seleccionar como fuente de alarma la emisora programada o la última emisora escuchada.

5.  El próximo ajuste es la selección del nivel de volumen deseado de la alarma. Ajústelo pulsando el botón [Up] o [Down]. Luego 

pulse [   / Select ] para ir al paso siguiente.

6.  La pantalla muestra “Duración”, es decir, cuánto tiempo desea mantener el sonido de la alarma durante un periodo de tiempo. 

Puede escoger entre 15, 30, 45, 60 y hasta 90 minutos. Confirme y vaya al paso siguiente.

7.  A la hora de ajustar el programa de la alarma. Puede escoger la opción Daily/Once/Weekends/Weekdays

8. Pulse [   / Select ] para confirmar la opción, luego la pantalla mostrará como se explica más adelante.

Sleep/Alarm/Snooze

Si la alarma está activada, puede pulsar [ Sleep/Alarm/Snooze ] para activar el modo repetición (snooze) para retrasar la alarma 

y se encenderá de nuevo en un intervalo de 9 minutos. Si desea apagar la alarma, solo tiene que pulsar el botón [ 

q

 / Mode ], 

luego la alarma se apagará y cambiará a modo reposo (standby).

Modo FM

1. Si se encuentra en el modo DAB, mantenga pulsado el botón [ 

q

  /Mode ] para cambiar al modo FM.

2.  Mantenga pulsado el botón [Up] o [Down], su radio escaneará hacia arriba o hacia abajo y se detendrá automáticamente si 

encuentra una emisora.

3.  La pantalla se actualizará después de unos segundos.  La pantalla mostrará el nombre de la emisora y visualizará la 

información RDS (Radio Data System), si está disponible.

4. Pulse el botón [Up] o [Down], su radio escaneará hacia arriba o hacia abajo 0,05 MHz.

Nota: Si la recepción es todavía deficiente, ajuste la posición de la antena o intente cambiar la radio de sitio.

Memorización de emisoras de radio 

1.  La radio puede almacenar más de 10 emisoras DAB y 10 FM en sus memorias para acceder de inmediato a su emisora 

favorita.

2. Sintonice la radio que desee programar.

3.  Mantenga pulsado “Preset” para acceder al menú programar, la pantalla aparecerá a continuación. La <P01Empty> 

parpadeará.

4.  A continuación, pulse el botón [Up] o [Down] para seleccionar el número que desea programar, pulse [   / Select ] para 

confirmar. La pantalla mostrará “P X Saved”, donde “X” es el número del programa (1-10).

Recuperar emisora memorizada

Pulse el botón [Preset], luego la pantalla mostrará “P01: (Empty)” o “P01: station name” (el nombre de la emisora es la emisora 

que ha sido memorizada), pulse el botón [Up] o [Down] para seleccionar la emisora que desea escuchar y, luego, pulse el botón  

[   / Select] para confirmar.

Nota: Si la emisora no ha sido memorizada en el programa, la pantalla mostrará “Px: (Empty)” y, luego, volverá a la emisora 

previamente seleccionada después de unos segundos.

Restablecimiento de fábrica:

Puede restablecer su radio y restaurar todos los ajustes a los ajustes de fábrica originales.

Mantenga pulsado [Menu] para acceder al submenú <system> y seleccione <Factory Reset>, luego pulse el botón [   / select ] 

para confirmar. Siga el asistente de la pantalla para completar el restablecimiento.  La radio se reiniciará automáticamente.

Precauciones

Puntos a tener en cuenta para un uso seguro

Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y 

sus componentes. Contiene instrucciones sobre cómo manejar el 

producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace 

responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones 

de este manual. 

Apague el dispositivo inmediatamente

en caso de que haya problemas. En caso contrario, pueden producirse 

lesiones personales o daños al producto. Devuélvalo a su distribuidor 

Caliber Europe BV autorizado para que lo reparen. 

Limpieza del producto. 

Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo la limpieza periódica del 

producto. Para manchas más severas, humedezca el trapo con agua 

solo. Cualquier otra cosa puede disolver la pintura o dañar el plástico. 

Temperatura.

Asegúrese de que la temperatura ambiente se encuentra entre 0°C  

y +45°C antes de encender el dispositivo.

  

Mantenimiento

Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo. 

 Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.

 

  

Colocación. 

Coloque el producto en una superficie plana. Deje bastante  espacio 

alrededor del producto para que haya suficiente ventilación.

  

Calor

No coloque el aparato cerca de una superficie que desprenda 

calor o bajo la luz del sol directa. 

A continuación se describen las características/funciones del HCG 009DAB. Los números entre “(...)” hacen referencia al botón o 

conexiones de la unidad y/o control remoto. Las ilustraciones pueden encontrarse en la parte frontal de este manual.

Summary of Contents for HCG 009DAB

Page 1: ...HCG 009DAB Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...a selection To adjust volume press this button and follow by up down to adjust the volume level 7 Sleep Alarm Snooze Sleep Press the button to scroll through the Sleep timer interval options Alarm Lo...

Page 3: ...sing Up or Down button Then press Select to move to next step 6 The display shows Duration it means how long you want to keep the alarm sounds over the time period You can choose from 15 30 45 60 and...

Page 4: ...ndant combien de temps vous souhaitez conserver le son de l alarme pendant la p riode Vous pouvez choisir de 15 30 45 60 et jusqu 90 minutes Confirmez puis passez l tape suivante 7 Vous devez alors r...

Page 5: ...on angezeigt Dies bedeutet wie lange der Alarm w hrend des Zeitraums ert nen soll Es stehen 15 30 45 60 und 90 Minuten zur Auswahl Best tigen Sie um zum n chsten Schritt zu gelangen 7 Nun w hlen Sie d...

Page 6: ...to tempo si vuole mantenere il suono dell allarme durante il periodo Si pu scegliere tra 15 30 45 60 e fino a 90 minuti Confermare e passare al prossimo step 7 Poi si deve impostare la programmazione...

Page 7: ...sea mantener el sonido de la alarma durante un periodo de tiempo Puede escoger entre 15 30 45 60 y hasta 90 minutos Confirme y vaya al paso siguiente 7 A la hora de ajustar el programa de la alarma Pu...

Page 8: ...pr xima etapa 6 O visor mostra Duration dura o que significa quanto tempo quer manter o alarme ligado durante o per odo de tempo Pode escolher entre 15 30 45 60 e at 90 minutos Confirme e avance para...

Page 9: ...hur l nge som du vill att larmet ska l ta under tidsperioden Du kan v lja mellan 15 30 45 60 och upp till 90 minuter Bekr fta och g vidare till n sta steg 7 Det kommer till att schemal gga larmet Du...

Page 10: ...z Weekends w weekendy Weekdays w dni powszednie 8 Naci nij przycisk Select aby zatwierdzi po czym na wy wietlaczu pojawi si wskazanie jak ni ej Przycisk Sleep Alarm Snooze Gdy alarm jest w czony to mo...

Page 11: ...own active 3 select Up Down Select 4 DAB FM DAB FM 5 Up Down Select 6 Duration 15 30 45 60 90 7 Daily Once Weekends Weekdays 8 Select Sleep Alarm Snooze Sleep Alarm Snooze 9 q Mode FM 1 DAB q Mode FM...

Page 12: ...ybra spomedzi 15 30 45 60 a a do 90 min t Potvr te a prejdite na nasleduj ci krok 7 Teraz treba nastavi rozvrh bud ka M ete si vybra mo nos Ka d de Jedenkr t V kendy Pracovn dni 8 Stla te Select pre p...

Page 13: ...oont Duur het betekent hoe lang u wilt dat het alarm afgaat gedurende de tijdsperiode U kunt kiezen uit 15 30 45 60 en maximaal 90 minuten Bevestig en ga naar de volgende stap 7 Het komt om het schema...

Page 14: ...genskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2009 125 EC ERP 2014 53 EU RED och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG009DAB jest zgodne z zasadniczymi wymagani...

Page 15: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: