
164
VENUS - GIOIA
ES
LEYENDA
Fig. 12 a pág. 163
1
Material aislante
2
Registro de inspección
3
Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt
•
Conducto de ventilación externo realizado enteramente en tubos inox aislados o sea con pared
doble de mínimo Ø120 mm: todas las partes son bien ancladas al muro, con el extremo de chimenea
antiviento (véase
Fig. 5 a pág. 158
).
•
Sistema de canalización por medio de enlaces a T que permiten una limpieza fácil sin desarmar los
tubos.
Es racomandable verificar con el productor del conducto de la chimenea las distancias
de seguredad que hay que respectar y la tipología de material aislante. Les reglas
precedentes valen también para orificios ejecutados en la pared (EN 13501 - EN 13063
- EN 1856 - EN 1806 - EN 15827).
8
CARBURANTE
8.1
COMBUSTIBLE
•
El tipo de combustible que hay que utilizar es sólo y exclusivamente el pellet.
•
Utilizar pellet de cualidad pues que eso influye mucho en el poder calorífico y en los residuos de
carbonilla.
• Las características del pellet son: dimensiones Ø6-7mm (Clase D06), longitud máxima 40 mm, poder
calorífico 5kWh/kg, humedad ≤ 10%, residuo de carbonilla ≤ 0,7%, tiene que ser bien prensado y poco
harinoso, sin residuos aglutinantes, resinas y aditivos vários (son aconsejables pellets según la norma EN
14961-2 tipo ENplus-A1).
•
Pellet que no es adecuado provoca una mala combustión, frecuente obstrucción del brasero,
obstrucción de los conductos de escape, aumenta el consumo y disminuye el rendimiento de calor,
ensucia el cristal, aumenta la cuantidad de carbonilla y de granulos no quemados.
Cualquier pellet humedo provoca una mala combustión y un malo funcionamiento,
por lo tanto se debe asegurar que sea estibado en lugares secos y lejos por lo meno
un metro de la estufa y/o de cualquier otra fuente de calor.
•
Es aconsejable probar vários tipos de pellet que se encuentran en comercio y elejir lo que da las
mejores prestaciones.
• El utilizo de pellet de mala calidad puede dañar la estufa haciendo caer la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
• No utilice el aparato como incenerador de residuos.
•
En todos nuetros productos se emplean materiales de primera calidad como inox-acero-fundición-
etc... Esos materiales antes de ser puestos en comercio, son testados en laboratorio pero a pesar de
eso en los componentes que determinan el flujo de pellet (cóclea) pueden existir diferencias mínimas
en el material empleado, rugosidad-porosidad que pueden generar variaciones naturales en el
transporte del combustible (pellet), provocando una elevación de la flama o un descenso con posible
desconexión a las potencias mas baja.
• Según la tipología de pellet que se utiliza, podría ser necesario calibrar los parametros. Por eso hay que
llamar el Centro de Asistencia Autorizado.
Summary of Contents for VENUS
Page 2: ......
Page 49: ...49 VENUS GIOIA IT 14 3 RICAMBI Fig 60 Ricambi...
Page 52: ...52 VENUS GIOIA IT 14 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Fig 61 Dichiarazione di Conformit...
Page 98: ...98 VENUS GIOIA EN 14 3 SPARE PARTS Fig 60 Spare parts...
Page 101: ...101 VENUS GIOIA EN 14 5 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 61 Declaration of Conformity...
Page 148: ...148 VENUS GIOIA FR 14 3 PI CES D TACH ES Fig 60 Pi ces d tach es...
Page 151: ...151 VENUS GIOIA FR 14 5 D CLARATION DE CONFORMIT Fig 61 D claration de Conformit...
Page 197: ...197 VENUS GIOIA ES 14 3 REPUESTOS Fig 60 Repuestos...
Page 200: ...200 VENUS GIOIA ES 14 5 DECLARACI N DE CONFORMEDAD Fig 61 Declaraci n de conformedad...
Page 247: ...247 VENUS GIOIA NL 14 3 RESERVEONDERDELEN Fig 60 Reserveinderdelen...
Page 250: ...250 VENUS GIOIA NL 14 5 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 61 Conformiteitsverklaring...
Page 297: ...297 VENUS GIOIA PT 14 3 PE AS SOBRESSALENTES Fig 60 Pe as sobressalentes...
Page 300: ...300 VENUS GIOIA PT 14 5 DECLARA O DE CONFORMIDADE Fig 61 Declara o de conformidade...
Page 302: ...302 VENUS GIOIA EL 1 MANUAL...
Page 305: ...305 VENUS GIOIA EL 7 2 Fig 2 LEGEND Fig 2 305 1 2 3 4 5 3 5 mt Fig 2 305 1 2 3 u 4...
Page 307: ...307 VENUS GIOIA EL Fig 4 7 4 350 3 5 meters 7 5 7 6 Fig 5 Fig 5 307 Fig 3 306...
Page 308: ...308 VENUS GIOIA EL 7 7 Fig 6 LEGEND Fig 6 308 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 312: ...312 VENUS GIOIA EL 7 11 Fig 10 1 LEGEND Fig 10 312 1 2 100 80 mm 3 4 0 5 mt 120 mm Fig 11 2...
Page 319: ...319 VENUS GIOIA EL Fig 23 Fig 24 2 Fig 23 319 Fig 24 319 Fig 25 Fig 25 319 9 6 350...
Page 323: ...323 VENUS GIOIA EL 10 10 1 10 2 1 2 pellet 1 5...
Page 333: ...333 VENUS GIOIA EL 12 12 1 12 2 2 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 37 333 Fig 38 333 Fig 39 333...
Page 335: ...335 VENUS GIOIA EL 12 4 4 8 Fig 44 Fig 45 2 Fig 44 335 Fig 45 335 12 5 Fig 46...
Page 339: ...339 VENUS GIOIA EL 12 13 12 14 700 C...
Page 341: ...341 VENUS GIOIA EL AL 5 NO IGNITION Pellet pellets AL 6 NO PELLET AL 7 THERMAL SAFETY...
Page 342: ...342 VENUS GIOIA EL AL 8 FAILURE DEPRESS pellets 304 AL 9 OPEN DOOR...
Page 343: ...343 VENUS GIOIA EL 13 2 4A 250V pellet ACTIVE ALARM...
Page 345: ...345 VENUS GIOIA EL WORK MODULATI...
Page 346: ...346 VENUS GIOIA EL 14 14 1 WIRING SCHEME Fig 58 Wiring scheme 14 2 Fig 59 347...
Page 347: ...347 VENUS GIOIA EL Fig 59 Fig 60 348 3 5 8 7 10 9 6 1 4 3 3 2...
Page 348: ...348 VENUS GIOIA EL 14 3 Fig 60...
Page 351: ...351 VENUS GIOIA EL 14 5 Fig 61...