
114
VENUS - GIOIA
FR
LÉGENDE
Fig. 12 à page 113
1
Isolant
2
“T” tampon
3
Distance minimale de sécurité = 0,5 mt
• Conduit de fumées extérieur réalisé exclusivement avec des tuyaux en inox isolés, c’est-à-dire avec
une double paroi d’un diamètre minimum de Ø120 mm: l’ensemble doit bien être fixé au mur. Avec
cheminée anti-vent (voir
Fig. 5 à page 108
).
• Système de canalisation avec raccords en T permettant un nettoyage facile sans le démontage des
tuyaux.
Vous devez vérifier avec le fabricant de la cheminée les distances de sécurité à
respecter et le type de matériau isolant pour être utilisé (EN 13501 - EN 13063 - EN 1856
- EN 1806 - EN 15827).
8
CARBURANT
8.1
COMBUSTIBLE
• Les granulés sont le seul type de combustible autorisé.
•
Nous conseillons d’utiliser des granulés de premier choix car leur influence sur la puissance calorifique et
la formation de cendre est considérable.
• Les granulés auront de préférence les caractéristiques suivantes : Ø6-7mm (de Classe D06), longueur
maximum 40 mm, puissance calorifique de 5kWh/kg, humidité ≤ 10%, résidu de cendre de ≤ 0,7%,
bien pressés, dépourvus de résidus de collants, résines et autres additifs (nous conseillons les pellets
conformément à la norme EN14961-2 de type ENplus-A1).
• Des granulés inaptes engendrent une mauvaise combustion et bouchent fréquemment brasero
et conduits d’évacuation; ils font augmenter la consommation, diminuer le rendement calorique,
encrasser la vitre et augmenter la quantité de cendre et de granulés imbrûlés.
Tout granulés humide engendre une mauvaise combustion et un mauvais
fonctionnement; il faudra par conséquent s’assurer de le stocker dans des locaux
secs et à une distance d’un mètre au moins du poêle et/ou de toute autre source de
chaleur.
• Nous conseillons d’essayer les différents types de granulés qu’on trouve dans le commerce et de choisir
celui qui donnera les meilleures performances.
• Les granulès de qualité médiocre peuvent endommager le poêle et, de ce fait, faire déchoir la garantie
et la responsabilité du constructeur.
• Ne pas utiliser l’appareil comme un incinérateur de déchets.
•
Nous n’adoptons que des matériaux de 1er choix sur tous nos produits comme l’inox-acier-fonte etc…
Avant d’être mis sur la marché, ils subissent des tests de certification rigoureux en laboratoire, mais
malgré cela, sur les pièces qui assurent le flux des granulès (vis sans fin), il pourrait y avoir de très légères
variations dans le matériau utilisé, rugosité, porosité ou bien, au contraire, un entraînement trop fluide
qui pourrait causer des variations naturelles dans l’apport du combustible (granulés) et provoquer une
flamme excessive ou insuffisante qui pourrait conduire à l’extinction si elle devenait trop basse.
• Ont conseille le réglage des paramètres de la part d’un Centre Assistance Agrée.
Summary of Contents for VENUS
Page 2: ......
Page 49: ...49 VENUS GIOIA IT 14 3 RICAMBI Fig 60 Ricambi...
Page 52: ...52 VENUS GIOIA IT 14 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Fig 61 Dichiarazione di Conformit...
Page 98: ...98 VENUS GIOIA EN 14 3 SPARE PARTS Fig 60 Spare parts...
Page 101: ...101 VENUS GIOIA EN 14 5 DECLARATION OF CONFORMITY Fig 61 Declaration of Conformity...
Page 148: ...148 VENUS GIOIA FR 14 3 PI CES D TACH ES Fig 60 Pi ces d tach es...
Page 151: ...151 VENUS GIOIA FR 14 5 D CLARATION DE CONFORMIT Fig 61 D claration de Conformit...
Page 197: ...197 VENUS GIOIA ES 14 3 REPUESTOS Fig 60 Repuestos...
Page 200: ...200 VENUS GIOIA ES 14 5 DECLARACI N DE CONFORMEDAD Fig 61 Declaraci n de conformedad...
Page 247: ...247 VENUS GIOIA NL 14 3 RESERVEONDERDELEN Fig 60 Reserveinderdelen...
Page 250: ...250 VENUS GIOIA NL 14 5 CONFORMITEITSVERKLARING Fig 61 Conformiteitsverklaring...
Page 297: ...297 VENUS GIOIA PT 14 3 PE AS SOBRESSALENTES Fig 60 Pe as sobressalentes...
Page 300: ...300 VENUS GIOIA PT 14 5 DECLARA O DE CONFORMIDADE Fig 61 Declara o de conformidade...
Page 302: ...302 VENUS GIOIA EL 1 MANUAL...
Page 305: ...305 VENUS GIOIA EL 7 2 Fig 2 LEGEND Fig 2 305 1 2 3 4 5 3 5 mt Fig 2 305 1 2 3 u 4...
Page 307: ...307 VENUS GIOIA EL Fig 4 7 4 350 3 5 meters 7 5 7 6 Fig 5 Fig 5 307 Fig 3 306...
Page 308: ...308 VENUS GIOIA EL 7 7 Fig 6 LEGEND Fig 6 308 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 312: ...312 VENUS GIOIA EL 7 11 Fig 10 1 LEGEND Fig 10 312 1 2 100 80 mm 3 4 0 5 mt 120 mm Fig 11 2...
Page 319: ...319 VENUS GIOIA EL Fig 23 Fig 24 2 Fig 23 319 Fig 24 319 Fig 25 Fig 25 319 9 6 350...
Page 323: ...323 VENUS GIOIA EL 10 10 1 10 2 1 2 pellet 1 5...
Page 333: ...333 VENUS GIOIA EL 12 12 1 12 2 2 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 37 333 Fig 38 333 Fig 39 333...
Page 335: ...335 VENUS GIOIA EL 12 4 4 8 Fig 44 Fig 45 2 Fig 44 335 Fig 45 335 12 5 Fig 46...
Page 339: ...339 VENUS GIOIA EL 12 13 12 14 700 C...
Page 341: ...341 VENUS GIOIA EL AL 5 NO IGNITION Pellet pellets AL 6 NO PELLET AL 7 THERMAL SAFETY...
Page 342: ...342 VENUS GIOIA EL AL 8 FAILURE DEPRESS pellets 304 AL 9 OPEN DOOR...
Page 343: ...343 VENUS GIOIA EL 13 2 4A 250V pellet ACTIVE ALARM...
Page 345: ...345 VENUS GIOIA EL WORK MODULATI...
Page 346: ...346 VENUS GIOIA EL 14 14 1 WIRING SCHEME Fig 58 Wiring scheme 14 2 Fig 59 347...
Page 347: ...347 VENUS GIOIA EL Fig 59 Fig 60 348 3 5 8 7 10 9 6 1 4 3 3 2...
Page 348: ...348 VENUS GIOIA EL 14 3 Fig 60...
Page 351: ...351 VENUS GIOIA EL 14 5 Fig 61...