background image

 

ENGLISH

 

HOW TO USE IT 

 
1.

 

After having removed the device form packaging, check that 
there is no visible damage present. Check carefully for any 
cracks in the plastic which could leave some electrical 
components unprotected. 

2.

 

Position the device on a flat, stable surface that is out of the 
reach children and will not be accidentally moved when it’s 

functioning. 

3.

 

Take mist mouth away, then take water tank off and remove 
the lid of it. Enter tap water below 40° centigrade or purified 
water. Screw down the tank lid and install water tank on the 
mainframe. Put mist mouth in it place. 

4.

 

Connect the engine with a power socket of 230V/50Hz. 

5.

 

Press off-on button, power light will become bright, which 
indicates that the engine is working. One or two minutes 

later, mist will come out. You can adjust the amount of mist 
to the most satisfied degree (with a limitation of the largest 
volume). 

6.

 

If you need to revolving mist mouth, press revolving button. 
Mist mouth will revolve at 360° angle.  Please stop use for 2 
hours after a continuous use of revolving mist spraying for 
10 hours for sake of longer engine life. 

7.

 

When water is out, light of water deficiency will show. If you 
want to go on using it, put in more water. 

8.

 

Once finished push switch “On / Off” until the illuminated 
LED switches off. 

9.

 

Disconnect the plug from the electrical power supply 
network.  

10.

 

Store as indicated in Cleaning and Maintenance if left unused 

for extended periods. 

 

 

Warning: 

if the device is not used for 2 or more 

days, empty the supply tank and clean it with a cloth 
or soft sponge. 

 
 

CLEANING 

 

Always disconnect the power plug before any cleaning operations. 
We recommended cleaning the equipment after using, especially 
when the surface are wet, as the scale residue can be removed 
easier. 

 

1.

 

Before cleaning, turning power button to “off” and cut off 
electricity 

2.

 

Lift water tank away and pour off remaining water in 

mainframe 

3.

 

Pour cleaning solution into water tank 

4.

 

Use a soft brush to clean water tank, taking care not to strike 
liberating engine. 

5.

 

Use a soft brush to clean water line inductor. Do remove all 
scale and make it clean. 

6.

 

Pour off cleaning solution in tank 

7.

 

Use clear water to clean tank. Pay attention not to spill into 
air-our mouth. Pour off water 

8.

 

Strictly prohibit change energy slice, which may cause no 
mist production 

 

 

Warning: 

Leave the tank open and allow it to dry 

completely to prevent the formation of any algae or 
bacteria. 

 

Tips to avoid scale 

a.

 

Use previously water, filtred or distilled water. Make sure that 
the water temperature doesn’t not exceed 40°C. 

b.

 

Clean the water tank after every using 

c.

 

Fill the water tank with fresh water every time you use the 

humidifier 

d.

 

Clean all parts of the humidifier, empty the water tank and 
dry parts with a soft dry cloth. 

 
 

CAUTION 

 

Do cut off electricity when putting water in. 
To maintain and prolong life duration of the product, you must use 
clean cold water. Do not use hot water or ice water. 
You’d better use filtrating soft water or distilled water. When you 
do not want to use the machine and prepare to put it away, do 
make water tank and mainframe clean and keep it dry for next use. 
You are strictly prohibited scraping or wiping energy exchange 
engine whether there is scale or not. You can clean it with solution 

and let it dry itself. 
When electricity wire is worn out, ask professional staff to 
exchange it. 
Do not use other chemicals to clean it except cleaning solution. 
When using revolving mist spray, remove all barriers.  
You cannot force it to a certain angle. If you want to adjust the 
angle of mist, please resettle it. 

 
 

SOME EASY FAULT-DEALING MEASURES 

 
If you humidifier does not work, you can consult the following 
measures.  
 

Faults

 

Cause

 

Solutions

 

1. Power light 
does not show 

Not connected 
with electricity 

Connected wire 
with socket 

2. Power light 
does not show 
still 

There is no 
electricity from 
socket 

Plug in socket 
again 

3. The machine 
is working but 
no or little mist 
comes out 

1. There is not 
water in tank 

1. Fill is enough 
water 

2. The machine is 
not placed level 

2. Place is level 

3. There is 
hindrance in tank 
or water storage 
receptacle 

3. Clear with clean 
soft brush, then 
clean with water 

4. There is 
deposits on 
energy exchange 
engine 

4. Clean surface 
of energy 
exchange engine 
with cleaning 
solution 

5. Mineral-
contained water 

has been used 

5. Use distilled 
water or clear top 

water 

6. Energy 

exchange engine 
has gone wrong 

6. Sent for repair 

 

 

Too much deposit will also affect operation of the machine. 
Bad maintenance will also result in failure to produce mist 

 

If users do not operate and maintain the machine following 

instructions of this guide, your machine will not be at the 
range of free maintenance. 

 

 

CA.MI. snc cannot be held liable for accidental or 
indirect damages should the device be modified, 
repaired without authorization or should any of its 

component be damaged due to accident or misuse. 

 

Summary of Contents for 28118 Humi-Round

Page 1: ...euchter Humidificateur ultrasons Manuale di Istruzione Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instru es Handbuch Mode d emploi CA MI di Attolini Mario C snc Via Ugo La Malfa nr 31 43010...

Page 2: ......

Page 3: ...las instrucciones y gu rdelas para futuras consultas pag 10 12 P Humidifiador de ultra sons Antes de utilizar o aparelho leia muito bem estas informa es e conserve as para consultas futuras pag 13 15...

Page 4: ...utilizzare il dispositivo senza la dovuta sorveglianza Non lasciare collegato l apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altro liqui...

Page 5: ...etamente l umidificatore prima di pulirlo Sollevare e rimuovere il serbatoio d acqua e svuotare l acqua rimasta nel telaio principale Risciacquate il serbatoio con acqua tiepida dopo ogni utilizzo Far...

Page 6: ...e che non siano stati effettuati sull apparecchio interventi o manomissioni La presente garanzia valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la da...

Page 7: ...nce on flat stable surfaces Do not cover the vapour outlet with cloths other objects or your hands Make sure the appliance is placed on a flat stable surface Keep off the reach of children or not capa...

Page 8: ...ank open and allow it to dry completely to prevent the formation of any algae or bacteria Tips to avoid scale a Use previously water filtred or distilled water Make sure that the water temperature doe...

Page 9: ...vers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults Under the warranty any components with manufacturing defects will be replaced an...

Page 10: ...planas y estables No tape la salida del vapor con pa os objectos o con sus manos Evitar que ni os y o personas incapaces puedan utilizar el aparato sin una adecuada supervisi n No dejar el aparato co...

Page 11: ...a residual presente en el bastidor principal Despu s de cada uso enjuague el dep sito con agua templada Preste atenci n a que no caiga agua en la boquilla de salida de aire Seque con un pa o suave Si...

Page 12: ...condici n de que no se realicen reparaciones o manipulaciones en el aparato La presente garant a es v lida s lo si ha sido debidamente cumplimentada y va acompa ada del ticket de compra como justifica...

Page 13: ...mediavelmente Nunca deixe a ficha do fio ligada tomada da corrente quando o aparelho n o estiver ligado ou quando n o houver supervis o Nunca toque o aparelho com as m os molhadas ou h midas N o deixe...

Page 14: ...ento em off e desligar o cabo de alimenta o da tomada de corrente Deixar sempre arrefecer completamente o humidificador antes da sua limpeza Levantar e remover o reservat rio da gua e esvaziar a gua q...

Page 15: ...to con Clase de aislamiento II ON OFF Aceso Apagado CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia tem uma validade de 24 meses a partir da data de compra contra quaisquer defeitos dos materiais ou de constru o d...

Page 16: ...wenn Sie es nicht benutzen Das Ger t niemals ins Wasser oder eine andere Fl ssigkeit eintauchen Das Ger t nicht ber hren falls es unversehentlich ins Wasser f llt Schalten Sie umgehend den Strom ab in...

Page 17: ...jeder Anwendung den Tank mit lauwarmem Wasser sp len Dabei passen Sie darauf auf dass kein Wasser in der Luftauslassd se eintritt Mit einem weichen Tuch trocknen Ist der Tank verschmutzt mit Reinigung...

Page 18: ...ekterweise ausgef llt und vom Kassenzettel zum Nachweis des Ankaufsdatums begleitet wird Unter Garantie versteht man den Ersatz oder die Reparatur von solchen Ger tbauteile die urspr nglich Fertigungs...

Page 19: ...mposants non pr vus fournis par le producteur Ne pas obstruer l orifice de sortie de la vapeur avec du linge des objets ou les mains Eviter que des enfants et ou des incapables puissent utiliser l app...

Page 20: ...le du cadre principal Rincer le r servoir avec de l eau ti de apr s chaque utilisation Veiller ne pas faire tomber de l eau dans le bec de sortie de l air Essuyer l aide d un chiffon moelleux Si le r...

Page 21: ...pourvu que l appareil n ait subi d interventions ou d endommagements La pr sente garantie n est valable que si d ment remplie et accompagn e du ticket de caisse qui en prouve la date d achat Par garan...

Page 22: ......

Page 23: ...Electromagnetic Compatibilit Directive 2006 95 EC LVD Direttiva Bassa Tensione LVD Low Voltage Directive 2002 95 EC Direttiva RoHS RoHS Directive 2002 96 EC Direttiva WEEE WEEE Directive Il dispositiv...

Page 24: ...a 31 43010 Pilastro PR Italia Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 E mail export ca mi it vendite ca mi it Web Site www ca mi it Registro A E E IT08020000000264 Registro Pile IT09060P00000971...

Reviews: