background image

 

21

 

FRANÇAIS 

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

 

 

Fréquence pression de 
régime 

AC 220-240V / 50Hz 

Puissance nominale 

35W 

Volume de vapeur 
maximum 

250 ml/h 

Capacité du réservoir d'eau  

3.4 L 

Heures de fonctionnement 
consécutives 

Plus de 10 heures 

Longueur du câble 

1,5 mètres 

Dimensions de l'emballage 

cadeau  

27,3 * 26,5 * 34,3 cm 

Poids 

2,9 kg environ (sans eau) 

Conditions de conservation 
et de transport 

Tempèrature 
ambiante: Min. 

-25°C 

 Max. 

60°C 

Pourcentage 
humiditè 
ambiante: 

Min. 10% RH 

 Max. 

95%RH 

Conditions de service 

Tempèrature 
ambiante: Min. 

10°C 

 Max. 

40°C 

Pourcentage 
humiditè 

ambiante: 

Min. 10% RH 

 Max. 

70%RH 

 

La sociéte CA.MI. snc déclare ici que cet appareil humidificateur 
est conforme aux conditions essentielles requises et aux 
dispositions pertinentes établies par le directive 2004/108/CE 
(compatibilité électromagnétique) et 2006/95/CE (sécurité 
életrique des appareils basse tension). 
Copie de la déclaration de conformité CE peut être demandée à 
CA.MI. snc – Via Ugo La Malfa 31 – 43010 Pilastro (PR) Italia. 
 

 

SYMBOLOGIE

 

 

 

Appareil conforme aux conditions essentielles 

requises par les directives CE en vigueur. 

 

Attention, consulter la notice d’utilisation 

 

Appareil Avec Class II d’isolation 

ON / OFF 

Allumé / Eteint 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

 
 

CERTIFICAT DE GARANTIE

 

 
La garantie est valable pendant 24 mois à compter de la date d'achat 

et couvre tout défaut des matériels ou de construction, pourvu que 

l'appareil n'ait subi d'interventions ou d'endommagements.

 

La présente garantie n'est valable que si dûment remplie et accompagnée du ticket 

de caisse qui en prouve la date d'achat. 
 
Par garantie on entend ici le remplacement ou la réparation des parties de l'appareil qui résultent être défectueuses à l'origine à cause de vices 
de fabrication. Les frais de transport, de délivrance et de retrait de l'appareil sont à la charge du client. 

 

La garantie ne couvre pas: 

 

Les accessoires complémentaires et les pièces sujettes à une usure normale 

 

Les interventions suite à des pannes présumés ou les interventions accommodantes 

 

Les interventions en cas de pannes ou de vices causés par une utilisation impropre ou une négligence et si l'endommagement n'est pas 
imputable au producteur (chute accidentelle, transport inapproprié, etc..). 

 

La garantie ne couvre aucune indemnisation de dommages, directs ou indirects, de nature quelconque, à personnes, animaux ou choses 
dérivant d'une utilisation impropre du produit ou de son période de manque d'efficience. 
 

CONFORMEMENT AUX DITES CONDITIONS, POUR EXERCER LA GARANTIE ENVOYER L'APPAREIL EN MEME TEMPS QUE LA FOTOCOPIE DU 
COUPON CI-DESSUS, VALIDE PAR LE CERTIFICAT D'ACHAT, A: 

CA.MI. di Attolini Mario & C. snc - Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italia 
 
 

Appareil Type / Modèle:  ________________________________________________________________________________________  
 
 

Lot:  ____________________________________________________   Date de vente   ______________________________________  
 
 
TAMPON DU REVENDEUR 

 

Summary of Contents for 28118 Humi-Round

Page 1: ...euchter Humidificateur ultrasons Manuale di Istruzione Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instru es Handbuch Mode d emploi CA MI di Attolini Mario C snc Via Ugo La Malfa nr 31 43010...

Page 2: ......

Page 3: ...las instrucciones y gu rdelas para futuras consultas pag 10 12 P Humidifiador de ultra sons Antes de utilizar o aparelho leia muito bem estas informa es e conserve as para consultas futuras pag 13 15...

Page 4: ...utilizzare il dispositivo senza la dovuta sorveglianza Non lasciare collegato l apparecchio alla presa di alimentazione quando non utilizzato Non immergere mai l apparecchio in acqua o in altro liqui...

Page 5: ...etamente l umidificatore prima di pulirlo Sollevare e rimuovere il serbatoio d acqua e svuotare l acqua rimasta nel telaio principale Risciacquate il serbatoio con acqua tiepida dopo ogni utilizzo Far...

Page 6: ...e che non siano stati effettuati sull apparecchio interventi o manomissioni La presente garanzia valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la da...

Page 7: ...nce on flat stable surfaces Do not cover the vapour outlet with cloths other objects or your hands Make sure the appliance is placed on a flat stable surface Keep off the reach of children or not capa...

Page 8: ...ank open and allow it to dry completely to prevent the formation of any algae or bacteria Tips to avoid scale a Use previously water filtred or distilled water Make sure that the water temperature doe...

Page 9: ...vers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults Under the warranty any components with manufacturing defects will be replaced an...

Page 10: ...planas y estables No tape la salida del vapor con pa os objectos o con sus manos Evitar que ni os y o personas incapaces puedan utilizar el aparato sin una adecuada supervisi n No dejar el aparato co...

Page 11: ...a residual presente en el bastidor principal Despu s de cada uso enjuague el dep sito con agua templada Preste atenci n a que no caiga agua en la boquilla de salida de aire Seque con un pa o suave Si...

Page 12: ...condici n de que no se realicen reparaciones o manipulaciones en el aparato La presente garant a es v lida s lo si ha sido debidamente cumplimentada y va acompa ada del ticket de compra como justifica...

Page 13: ...mediavelmente Nunca deixe a ficha do fio ligada tomada da corrente quando o aparelho n o estiver ligado ou quando n o houver supervis o Nunca toque o aparelho com as m os molhadas ou h midas N o deixe...

Page 14: ...ento em off e desligar o cabo de alimenta o da tomada de corrente Deixar sempre arrefecer completamente o humidificador antes da sua limpeza Levantar e remover o reservat rio da gua e esvaziar a gua q...

Page 15: ...to con Clase de aislamiento II ON OFF Aceso Apagado CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia tem uma validade de 24 meses a partir da data de compra contra quaisquer defeitos dos materiais ou de constru o d...

Page 16: ...wenn Sie es nicht benutzen Das Ger t niemals ins Wasser oder eine andere Fl ssigkeit eintauchen Das Ger t nicht ber hren falls es unversehentlich ins Wasser f llt Schalten Sie umgehend den Strom ab in...

Page 17: ...jeder Anwendung den Tank mit lauwarmem Wasser sp len Dabei passen Sie darauf auf dass kein Wasser in der Luftauslassd se eintritt Mit einem weichen Tuch trocknen Ist der Tank verschmutzt mit Reinigung...

Page 18: ...ekterweise ausgef llt und vom Kassenzettel zum Nachweis des Ankaufsdatums begleitet wird Unter Garantie versteht man den Ersatz oder die Reparatur von solchen Ger tbauteile die urspr nglich Fertigungs...

Page 19: ...mposants non pr vus fournis par le producteur Ne pas obstruer l orifice de sortie de la vapeur avec du linge des objets ou les mains Eviter que des enfants et ou des incapables puissent utiliser l app...

Page 20: ...le du cadre principal Rincer le r servoir avec de l eau ti de apr s chaque utilisation Veiller ne pas faire tomber de l eau dans le bec de sortie de l air Essuyer l aide d un chiffon moelleux Si le r...

Page 21: ...pourvu que l appareil n ait subi d interventions ou d endommagements La pr sente garantie n est valable que si d ment remplie et accompagn e du ticket de caisse qui en prouve la date d achat Par garan...

Page 22: ......

Page 23: ...Electromagnetic Compatibilit Directive 2006 95 EC LVD Direttiva Bassa Tensione LVD Low Voltage Directive 2002 95 EC Direttiva RoHS RoHS Directive 2002 96 EC Direttiva WEEE WEEE Directive Il dispositiv...

Page 24: ...a 31 43010 Pilastro PR Italia Tel 39 0521 637133 631138 Fax 39 0521 639041 E mail export ca mi it vendite ca mi it Web Site www ca mi it Registro A E E IT08020000000264 Registro Pile IT09060P00000971...

Reviews: