BWT Grohe Blue 40 547 Manual Download Page 4

2

• It is generally recommended to boil tap water for certain 

groups of people (e.g. immuno-compromised people, 
babies). This also applies to filtered water.

• Filtered water is a foodstuff and 

must 

be used within 1 to 2 

days.

• GROHE recommends not leaving the filter system out of 

service for extended periods of time. If the GROHE Blue® 
filter system is not used for 2 – 3 days, at least 4 – 5 liters or 
GROHE Blue® water 

must 

be drawn off and discarded. If 

the GROHE Blue® filter system is not used for more than 4 
weeks the filter cartridge 

must 

be changed.

Technical data

•  Operating pressure:

0.12 – 0.8 MPa

•  Water temperature at the inlet:

4 – 30 °C

•  Ambient temperature:

4 – 40 °C

• Nominal flow rate: 

180 l/h

•  Pressure drop:

0.06 MPa at 180 l/h

• Filter capacity

max.12  months  or:

3,000 liters  

Flushing the filter cartridge

During commissioning and when changing the filter, 
cleanliness and hygiene must be observed!
The filter system 

must

 be flushed each time the filter is 

changed.
- Open Blue® handle and draw off and discard at least 4 - 5
liters of water.

Setting the filter size

, see technical product information for

the cooler or the control unit.
For use of the filter cartridge with activated carbon filter, the
control unit of the GROHE Blue®-System must be set to
F8 (3000 liters).

Resetting the filter capacity, 

see technical product

information for the cooler or the control unit.
The GROHE Blue® system 

must 

be reset after the filter has

been changed.
In the event of problems please consult a specialist installer or
the GROHE Service Hotline via email under

[email protected]

.

Environment and recycling

Used filter cartridges can be disposed of hazard-free in 
domestic waste.

In the European Union, you can send the filter including the 
hygiene cap back to GROHE for recycling.
Further information at http://recycling.grohe.com

F

Domaine d’application

La cartouche de filtre GROHE Blue® avec filtre à charbon actif
réduit non seulement les troubles dans l’eau et les impuretés
organiques, mais aussi les substances nuisibles au goût et
à l’odeur, comme les résidus de chlore. Le matériau filtrant
retient en outre les particules telles que le sable et les matières
en suspension.

Remarque

L’utilisation de la cartouche de filtre ne permet pas de
décarboniser l’eau.

Consignes de sécurité

•  Le fonctionnement du système de filtre est autorisé 

exclusivement

 avec de l’eau froide de qualité alimentaire.

• Le système de filtre 

doit 

être exempt de calcaire avant 

l’installation.

•  La tête de filtre est équipée d’un clapet anti-retour conforme 

à la norme EN 13959.

•  À son emplacement de montage, le système de filtre 

doit

 

être protégé de tout dommage mécanique, de la chaleur 
et du rayonnement direct du soleil. 

Ne pas

 le monter à proximité de sources de chaleur ou 

de flammes nues.

•  Après stockage et transport à une température inférieure 

à 0 °C, une cartouche de filtre de rechange dont l’emballage 
d’origine est ouvert 

doit

 être entreposée à des températures 

ambiantes situées entre 4 et 40 °C pendant au moins 
24 heures avant d'être mise en service.

•  La durée maximale de conservation d’une cartouche de filtre 

de rechange non ouverte est de 2 ans.

•  La tête de filtre 

doit

 être remplacée au bout de 5 ans. 

•  En cas d’appel par un organisme officiel, par ex. la 

compagnie des eaux, à faire bouillir l’eau du robinet, vous 

devrez

 mettre le système de filtre hors service. À la fin de 

cette mesure, la cartouche de filtre 

doit

 être remplacée.

•  Le matériau filtrant de la cartouche est soumis à un 

traitement spécial à base d’argent. Une faible quantité 
d’argent sans risque pour la santé peut être déchargée 
dans l’eau. Celle-ci correspond aux recommandations faites 
par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) concernant 
l’eau potable.

•  Il est en principe recommandé de faire bouillir l’eau 

pour certains groupes de personnes (par ex. personnes 
immunodéprimées, bébés). Cela s’applique aussi 
à l’eau filtrée.

•  L’eau filtrée est une denrée alimentaire et 

doit

 être 

consommée dans un délai de 1 à 2 jours.

• GROHE recommande de ne pas mettre le système de filtre 

hors service pendant une période prolongée. 
Si le système de filtre GROHE Blue® n’est pas utilisé 
pendant 2 à 3 jours, vous 

devez 

laisser s’écouler au moins 

4 à 5 litres d’eau GROHE Blue® sans l’utiliser. Si le système 
de filtre GROHE Blue® n’est pas utilisé pendant 4 
semaines, la cartouche de filtre 

doit 

être remplacée.

Caractéristiques techniques

•  Pression de service :

0,12 – 0,8 MPa

•  Température à l’arrivée d’eau chaude :

4 – 30 °C

•  Température ambiante :

4 – 40 °C

• Débit nominal : 

180 l/h

•  Chute de pression :

0,06 MPa à 180 l/h

•  Capacité du filtre

12 mois max. ou :

3 000 litres 

Rincer la cartouche de filtre

Lors de la mise en service et du changement de filtre, 
il est important de veiller à la propreté et à l'hygiène.
Le système de filtre 

doit

 être rincé après chaque 

remplacement du filtre.

Réglage de la taille de filtre

, voir l'information technique 

sur le produit du refroidisseur ou de l'unité de commande.

Ouvrir le croisillon ou le levier et laisser s’écouler au moins

4 à 5 litres d’eau sans l’utiliser.

Réglage de la taille de filtre

, voir l'information technique

sur le produit du refroidisseur ou de l'unité de commande.
Pour utiliser la cartouche de filtre avec filtre à charbon actif,
l’unité de commande du système GROHE Blue® 

doit 

être

réglée sur F8 (3 000 litres).

Réinitialisation de la capacité du filtre,

 voir l'information 

technique sur le produit du refroidisseur ou de l'unité 
de commande.

b9901870.book  Seite 2  Dienstag, 17. August 2021  12:29 12

Summary of Contents for Grohe Blue 40 547

Page 1: ...ivated Carbon Filter 99 0187 031 M 229553 08 21 40 547 D 1 GB 1 F 2 E 3 I 3 NL 4 S 5 DK 5 N 6 FIN 7 PL 7 UAE 8 GR 9 CZ 10 H 10 P 11 TR 12 SK 12 SLO 13 HR 14 BG 14 EST 15 LV 16 LT 16 RO 17 CN 18 UA 18...

Page 2: ...s on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I 1 2 3 4 5L b9901870 book Seite 2 D...

Page 3: ...kartusche sp len Bei der Inbetriebnahme und beim Filterwechsel auf Sauberkeit und Hygiene achten Das Filtersystem muss nach jedem Filterwechsel gesp lt werden Blue Griff ffnen und mindestens 4 5 Liter...

Page 4: ...de tout dommage m canique de la chaleur et du rayonnement direct du soleil Ne pas le monter proximit de sources de chaleur ou de flammes nues Apr s stockage et transport une temp rature inf rieure 0...

Page 5: ...nados grupos de personas por ejemplo personas inmunodeficientes y beb s Esto tambi n es aplicable al agua filtrada El agua filtrada es un alimento y por ello debe ser consumida en un plazo de 1 a 2 d...

Page 6: ...zzo della cartuccia del filtro con filtro a carboni attivi l unit di comando del sistema GROHE Blue deve essere impostata su F8 3 000 litri Ripristino della capacit del filtro vedere le informazioni t...

Page 7: ...splatsen Montera inte i n rheten av v rmek llor eller ppen eld Efter f rvaring och transport under 0 C m ste en reservfilterpatron f rvaras vid en omgivningstemperatur p 4 40 C med ppen originalf rpac...

Page 8: ...ke produktinformation GROHE Blue systemet skal nulstilles efter skift af filteret Ved problemer kontaktes en installat r eller GROHEs Service hotline via e mail p TechnicalSupport HQ grohe com Milj og...

Page 9: ...taa maailman terveysj rjest n WHO k ytt vedelle antamia suosituksia Suosittelemme aina keitt m n vesijohtoveden tietyille henkil ryhmille esimerkiksi vastustuskyvylt n heikentyneet ihmiset vauvat T m...

Page 10: ...zerwy w u ytkowaniu zespo u filtra Je eli system filtra GROHE Blue nie by u ywany przez 2 3 dni trzeba spu ci do kanalizacji co najmniej 4 5 litr w wody z systemu GROHE Blue Je eli system filtracji GR...

Page 11: ...EN 13959 0 C 24 4 40 C 2 5 WHO 1 2 GROHE GROHE Blue 2 3 P 4 5 GROHE Blue GROHE Blue 4 P 0 12 0 8 MPa 4 30 C 4 40 C 180 l h 0 06 MPa 180 l h 12 3 000 q r 4 5 s t t b9901870 book Seite 9 Dienstag 17 Aug...

Page 12: ...filtra n syst m GROHE Blue pou v n dva a t i dny je nutn p ed jeho dal m pou it m nechat odt ct minim ln 4 5 litr vody GROHE Blue Pokud nebyl filtra n syst m GROHE Blue pou v n d le ne 4 t dny je nutn...

Page 13: ...llad kgy jt ben vesz ly n lk l elhelyezhet k Az Eur pai Uni n bel l a sz r t s a kupakot jrahasznos t s c lj b l vissza lehet k ldeni a GROHE nak Tov bbi inform ci http recycling grohe com P Campo de...

Page 14: ...Su daresi gibi resmi bir kurum taraf ndan musluk suyunun s t lmas talep edildi inde mutlaka filtre sistemi devre d b rak lmal d r Su s tma a r s bittikten sonra mutlaka filtre kartu u de i tirilmelidi...

Page 15: ...riadiaca jednotka syst mu GROHE Blue nastavi na prev dzku s v konom F8 3 000 litrov Vynulovanie kapacity filtra pozrite technick inform cie o v robku k chladi u alebo riadiacej jednotke Syst m GROHE B...

Page 16: ...arskih kartu a iznosi 2 godine Filtarska se glava mora zamijeniti nakon 5 godina Kod slu benog poziva za iskuhavanjem vode iz vodovoda od strane slu benih organa npr nadle ne vodoopskrbne tvrtke filta...

Page 17: ...ltripadrunit enne kasutuselev ttu hoida avatud originaalpakendis 24 tundi keskkonna temperatuuril 4 40 C Asendusfiltripadruni maksimaalne s ilivusiga avamata olekus on 2 aastat Filtripea tuleb 5 aasta...

Page 18: ...auru u dens uzkars anu filtra sist ma ir j izsl dz P c uzkars anas procesa filtra patrona ir j nomaina Filtra patronas filtr anas materi ls ir pa i apstr d ts ar sudrabu di denim tiek pievienots nelie...

Page 19: ...oj arba elektroniniu pa tu susisiekite su GROHE prekybos nam technin s prie i ros skyriaus kar t ja linija adresu TechnicalSupport HQ grohe com Aplinka ir pakartotinis perdirbimas Panaudotas filtro ka...

Page 20: ...se vedea informa iile tehnice despre produs ale r citorului sau ale unit ii de comand Dup fiecare nlocuire a filtrului sistemul GROHE Blue System trebuie resetat Dac ave i probleme adresa i v unui ins...

Page 21: ...ue 4 5 GROHE Blue 4 0 12 0 8 4 30 C 4 40 C 180 0 06 180 12 3 000 4 5 GROHE Blue F8 3000 GROHE Blue GROHE TechnicalSupport HQ grohe com GROHE http recycling grohe com RUS GROHE Blue EN 13959 0 C 24 4 4...

Page 22: ...ROHE Blue 4 5 GROHE Blue 4 0 12 0 8 4 30 C 4 40 C 180 0 06 180 12 3 000 4 5 GROHE Blue F8 3000 GROHE Blue GROHE TechnicalSupport HQ grohe com GROHE http recycling grohe com b9901870 book Seite 20 Dien...

Page 23: ...b9901870 book Seite 29 Dienstag 17 August 2021 12 29 12...

Page 24: ...s s s s s s s s s ss s P t r r P P s s s s s s s s s q q q q s s s s s r t P P r P s s s s s s s s s b9901870 book Seite 30 Dienstag 17 August 2021 12 29 12...

Reviews: