background image

Instrucciones de servicio

E

Puesta en marcha:

Perfiles:

Emparejamiento:

Coloque el TrendTalk BT en el soporte de alojamiento del equipo de manos libres. Si usted conecta ahora la
alimentación para el equipo de manos libres, también se activará el TrendTalk BT. Sonará una seńal larga (perfil
"manos libres”) o dos seńales cortas (perfil "auriculares”). Si el perfil activo es el de "manos libres”, el TrendTalk BT
intentará, durante 40 segundos, establecer una conexión con el último teléfono móvil emparejado. Si el perfil
activo es el de "auriculares”, el TrendTalk BT espera una seńal emitida por un teléfono móvil. El perfil asignado por
defecto es el de "manos libres”.

Por norma, los teléfonos móviles que no utilizan el perfil "manos libres”, se conectan con el TrendTalk BT en el
perfil "auriculares”. Algunos teléfonos móviles soportan ambos tipos de perfil, dando prioridad de uso al perfil
"manos libres”. Si en este caso se desea establecer una conexión en el perfil "auriculares”, deberá realizarse
previamente un cambio de perfil en el TrendTalk BT. Para ello, deberá pulsar la tecla izquierda durante 3
segundos. El LED derecho empezará a parpadear y se escucharán dos sonidos graves (perfil "manos libres”). Si
vuelve a apretar la tecla derecha durante 3 segundos, se escucharán dos sonidos más agudos. El TrendTalk BT
se conectará entonces con un teléfono móvil en el perfil "auriculares”. Por favor, tenga en cuenta que
determinadas funciones como, por ejemplo, la visualización de las entradas de la agenda telefónica a través de
sistemas compatibles con display y conectados al teléfono móvil sólo podrán ejecutarse, si se ha podido
establecer una conexión Bluetooth en el perfil "Manos libres”. Para ello, puede que sea necesario (si es que existe
esta posibilidad) cambiar en el mismo teléfono móvil el perfil principal. La calidad de audio puede variar en función
del perfil empleado.

Si desea establecer por primera vez una conexión Bluetooth, deberá activar la función Bluetooth en su teléfono
móvil y lanzar una búsqueda de equipos Bluetooth. En este caso, deberá buscar un equipo con el nombre
"TrendTalk BT”. Si se encuentra más de un equipo, seleccione el TrendTalk BT e introduzca el número de PIN
1234. Seguidamente, se establecerá una conexión Bluetooth (emparejamiento) entre su teléfono móvil y el
TrendTalk BT.

Si se ha conseguido establecer una conexión, el diodo izquierdo está iluminado en rojo. Si no se consiguiera
establecer una conexión, compruebe y actualice la versión de software de su teléfono móvil o del TrendTalk BT.
Para obtener una visión de conjunto de este tema, consulte el sitio web www.thb.de. Si tuviera alguna duda sobre
el control de los menús, las funciones y el manejo de su teléfono móvil, consulte las instrucciones de uso del
mismo, ya que estos aspectos pueden diferir mucho según el fabricante y tipo de aparato.

El TrendTalk BT dispone de una memoria en la que pueden almacenarse las identificaciones de hasta 4 teléfonos
móviles. Al emparejar un quinto teléfono móvil, se borrará de la memoria del TrendTalk BT el registro de mayor
antigüedad.

Si desea cancelar una conexión Bluetooth, tiene la posibilidad de hacerlo cómodamente a través del TrendTalk BT
o desde su teléfono móvil. Además, la conexión se interrumpirá si usted se aleja con el teléfono móvil demasiado
del vehículo y, en consecuencia, del radio de recepción del TrendTalk BT, o si retira éste del soporte de alojamiento
del dispositivo de manos libres.

Asimismo, si usted corta la alimentación de un dispositivo de manos libres Plug & Play, desenchufando el conector
del encendedor, o de un equipo de montaje fijo, también se interrumpirá la conexión Bluetooth existente en ese
momento.

La conexión Bluetooth no se establecerá automáticamente hasta que usted, juntamente con su teléfono móvil,
vuelva a encontrarse dentro del alcance del TrendTalk BT (aprox. 10 metros) y se disponga a hacer una llamada o
la recibe. Algunos teléfonos móviles son una excepción en este sentido, ya que vuelven a establecer la conexión
Bluetooth sólo al confirmar un determinado mensaje. No puede establecerse más que una sola conexión
Bluetooth a un teléfono móvil a la vez, aunque puede que dentro del rango de alcance se encuentren varios
teléfonos móviles dados de alta en el TrendTalk BT.

Por favor, observe que la capacidad de la batería de su teléfono móvil puede disminuir rápidamente estando la
función Bluetooth activada. Si ya no desea hacer uso de dicha función, por ejemplo, por no utilizar el vehículo
durante un tiempo prolongado, convendrá desactivarla.

A fin de poder usar con el TrendTalk BT las funciones de marcación por voz de su teléfono móvil, deberá
programar previamente los números de teléfono de forma correspondiente en su teléfono móvil.

25

52

Ligar:

Perfis:

Acoplamento:

Coloque o TrendTalk BT no suporte de alojamento do kit de măo livres. Se ligar o kit de măos livres ŕ
alimentaçăo eléctrica, o TrendTalk BT também é activado. Ouvirá um sinal prolongado (perfil "Măos livres")
ou dois sinais curtos (perfil "Auricular"). Se o perfil "Măos livres" está activo, o TrendTalk BT tentará,
durante 40 segundos, estabelecer uma ligaçăo com o último telemóvel acoplado. Se o perfil "Auricular"
está activo, o TrendTalk BT espera por um sinal emitido por um telemóvel. O perfil "Măos livres" vem
definido de origem.

Em princípio, os telemóveis, que năo utilizam o perfil "Măos livres", săo ligados com o TrendTalk BT no
perfil ”Auricular". Alguns telemóveis suportam os dois tipos de perfis, sendo utilizado prioritariamente o
perfil ”Măos livres". Se, neste caso, tiver de ser estabelecida uma ligaçăo no perfil ”Auricular", antes deve
efectuar manualmente uma mudança de perfil no TrendTalk BT. Para o efeito, prima a tecla direita durante
3 segundos. O LED direito começa a piscar, ouvem-se dois sinais sonoros graves (perfil ”Măos livres").
Prima novamente durante 3 segundos a tecla direita e ouvirá dois sinais sonoros agudos. Entăo, o
TrendTalk BT liga-se a um telemóvel no perfil "Auricular". Tenha em atençăo que determinadas funçőes,
como, por exemplo, a visualizaçăo dos registos da agenda telefónica em sistemas compatíveis e ligados
com visores, só podem ser realizadas se tiver sido instalada uma ligaçăo Bluetooth no perfil "Măos livres".
Para tal, será eventualmente necessário (e caso seja possível), mudar o perfil prioritário no próprio
telemóvel. A qualidade áudio pode ser diferente conforme o perfil utilizado.

Se quiser estabelecer uma ligaçăo Bluetooth pela primeira vez, tem de activar a funçăo Bluetooth no seu
telemóvel e iniciar uma procura de aparelhos Bluetooth. Neste caso, deverá procurar um aparelho com a
designaçăo "TrendTalk BT". Caso sejam encontrados vários aparelhos, seleccione o TrendTalk BT e
introduza o PIN 1234. De seguida, será estabelecida a ligaçăo Bluetooth (acoplamento) entre o seu
telemóvel e o TrendTalk BT.

Se a ligaçăo for estabelecida, acende-se a luz vermelha do díodo esquerdo. Se năo for possível
estabelecer ligaçăo, verifique e actualize a versăo do software do seu automóvel ou do TrendTalk BT. Na
Internet, encontra informaçăo sobre este tema em www.thb.de. Se tiver dúvidas sobre a navegaçăo dos
menus, funçőes e operaçăo, leia o manual de instruçőes do seu telemóvel. Estes aspectos podem variar
bastante conforme o fabricante e modelo.

O TrendTalk BT possui uma memória, na qual săo guardadas as identificaçőes de 4 telemóveis. Se for
acoplado um quinto telemóvel, o registo de memória mais antigo será apagado no TrendTalk BT.

Se deseja cancelar uma ligaçăo Bluetooth, tem a possibilidade de fazę-lo confortavelmente através do
TrendTalk BT ou a partir do seu telemóvel. Além disso, a ligaçăo será interrompida, caso se afaste
demasiado com o telemóvel do veículo e, consequentemente, do raio de recepçăo do TrendTalk BT ou se o
retirar do suporte de alojamento do kit de măos livres.

Se cortar a alimentaçăo de um kit de măos livres Plug&Play, desligando-o do isqueiro, ou de um
equipamento de montagem fixo, a ligaçăo Bluetooth existente também será interrompida.

A ligaçăo Bluetooth só será automaticamente restabelecida, se estiver com o seu telemóvel novamente no
alcance do TrendTalk BT (aprox. 10 metros) e quiser fazer ou receber uma chamada. A excepçăo aqui é a
de que alguns telemóveis só restabelecem a ligaçăo Bluetooth após confirmaçăo de uma mensagem. Uma
ligaçăo Bluetooth para um telemóvel pode sempre ser estabelecida, se eventualmente permanecerem na
proximidade vários telemóveis conhecidos do TrendTalk BT.

Tenha em atençăo que a capacidade da bateria do seu telemóvel pode diminuir rapidamente estando a
funçăo Bluetooth activa. Se năo deseja utilizar mais a funçăo Bluetooth, por exemplo, em longos períodos
fora do veículo, entăo deve desactivá-la.

Para poder utilizar as funçőes de marcaçăo por voz do seu telemóvel com o TrendTalk BT, deverá
programar previamente os números de telefone no seu telemóvel.

Instruçőes de operaçăo

P

http://www.bury.hu

Summary of Contents for TrendTalk BT

Page 1: ...BT Monterings og betjeningsvejledning H ndfrit s t til brug for mobiltelefoner i biler TrendTalk BT TrendTalk BT Mont ny a u vate sk n vod Hands free telef nnej sady pre mobiln telef ny TrendTalk BT...

Page 2: ...http www bury hu...

Page 3: ...rmationer 20 Leveringsomfang 8 Tilbeh r 9 Monteringsoversigt 10 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Betjeningsvejledning 22 Mode d emploi 28 Instrucciones de servicio 25 Taster og dioder p funktioner 2...

Page 4: ...jeet 31 TrendTalk BT n pp inten ja diodien toiminnat 30 Functions of the keys and diodes on the 33 TrendTalk BT 36 TrendTalk BT H Haszn lati tmutat 40 Figyelmeztet sek 71 72 Tartalomjegyz k 4 A csomag...

Page 5: ...e point d attache de la ceinture des bruits parasites peuvent survenir en raison de l effet de r sonance Dans ce cas veuillez placer le microphone pr s du r troviseur Jos ajoneuvosi on varustettu onto...

Page 6: ...Suuria l mp tilanvaihteluja v ltett v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare t...

Page 7: ...ozn mky Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT 66 FSE FSE TrendTalk BT 3 3 TrendTalk BT Bluetooth Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalkBT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT...

Page 8: ...nsioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma m retek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawarto i wymiary Leveransomfattning Dimensioner Obsah balen...

Page 9: ...ires Accessories D F E GB GR FIN DK Accessori I Tilbeh r N Toebehoren Akcesoria Tillbeh r Pr slu enstvo Accesorii Acess rios PL NL SK RUS S UA RO P Kieg sz t k H 2 DINENISO9001 CEie1 Bury Bluetooth Tr...

Page 10: ...ada pr stroje s funkciou Bluetooth V tomto pr pade pr stroj s ozna en m TrendTalk BT V pr pade e by ste na li viacero pr strojov zvo te si pros m TrendTalk BT a zadajte PIN slo 1234 N sledne sa nadvi...

Page 11: ...11 66 Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT SK T T T T T T T T T T T T T T T T http www bury hu...

Page 12: ...hodiny od vypnutia k a zapa ovania V nimku tvoria sady nap jan cez CL adapt r Stav dobitia je permanentne elektronicky kontrolovan elektronikou sady ke sa pri plne nabitej bat rii ukon nab janie a zn...

Page 13: ...n TrendTalk BT Om telefonen har hittat flera enheter v lj TrendTalk BT och ange PIN nummer 1234 D refter uppr ttas Bluetooth f rbindelsen anslutningen mellan din mobiltelefon ochTrendTalk BT N r en an...

Page 14: ...T T T T T T T T T T T T T T T T T T 63 14 C EURO EURO CENT CENT 2 1 3 4 5 Funktioner f r knapparna och lysdioderna p TrendTalk BT S http www bury hu...

Page 15: ...kan du skona bilbatteriet och undviker problem med din st ldf rs kring Varje tillverkare av mobiltelefoner anv nder olika slags menyer i de olika telefontyperna Dessutom r det m jligt att programvers...

Page 16: ...TrendTalk BT BluetoothTM TrendTal TrendTalk BT Plug Play FSE 40 TrendTalk BT TrendTalk BT TrendTalk BT Headset Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT PIN Nummer 1234 TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT www...

Page 17: ...eginnt nach dem Einschalten der Z ndung und nachdem der Handyhalter samt Handy in denAufnahmehalter der Freisprechanlage eingesetzt worden ist Beendet wird der Ladevorgang erst mit dem Herausnehmen de...

Page 18: ...59 18 Funktionen der Tasten und Dioden am TrendTalk BT D T T T T T T T T T T T T T T T T DINENISO9001 Bluetooth TrendTalk BT VoiceDial CEie1 2 Bury Bury Bury RUS http www bury hu...

Page 19: ...e deaktivieren Um die Sprachwahlfunktionen Ihres Mobiltelefons mit TrendTalk BT nutzen zu k nnen m ssen Sie vorab Rufnummern in Ihrem Mobiltelefon entsprechend gekennzeichnet haben den dem 19 58 Instr...

Page 20: ...ndfrie installation Opladningen slutter f rst n r mobiltelefonen igen tages ud af holderen eller efter en time efter at t ndingen er blevet sl et fra Undtaget herfra er h ndfri installationer med vedv...

Page 21: ...In timp ce conduceti folositi telefonul exclusiv in modul maini libere prin intermediul accesoriului auto n cazul folosirii cablului de nc rcare Procesul de incarcare a bateriei telefonului mobil inc...

Page 22: ...ugi W czanie Profile Tworzenie po czenia Wstawi TrendTalk BT w uchwyt urz dzenia g o nom wi cego UGM Pod czy UGM do r d a napi cia w czy r wnie TrendTalk BT W cza si d ugi sygna w profilu zestaw g o...

Page 23: ...stro servicio hotline Los n meros de tel fono y fax los encontrar al pie de la portada del manual de instrucciones de servicio Bury le desea un buen viaje Los tel fonos m viles y sus funciones optando...

Page 24: ...orzysta z zestawu wy cznie w trybie g o no m wi cym adowanie baterii telefonu rozpoczyna si w momencie w czenia zap onu i po umieszczeniu uchwytu z telefonem w zestawie g o no m wi cym adowanie ko czy...

Page 25: ...r a de su tel fono m vil puede disminuir r pidamente estando la funci n Bluetooth activada Si ya no desea hacer uso de dicha funci n por ejemplo por no utilizar el veh culo durante un tiempo prolongad...

Page 26: ...u de votre t l phone portable commence apr s le d clenchement de l allumage et apr s que le support et le portable sont mis dans le support du kit mains libres La proc dure n est termin e qu apr s que...

Page 27: ...rendTalk BTcom a liga o Bluetooth activa Nos telem veis novos ou nos modelos dispon veis h j algum tempo com vers es de software modificadas e actualizadas pode acontecer que a opera o do TrendTalk BT...

Page 28: ...Mode d emploi F 49 28 Handleiding Inschakelen Profielen Koppeling Plaats de TrendTalk BT in de opnamehouder van de handsfreeset Wanneer u nu de spanningsvoorziening naar de handsfreeset tot stand bre...

Page 29: ...roniikka aina akun lataustilan ja kuluttaa siten akkuvirtaa Kun poistut ajoneuvostasi pidemm ksi ajaksi ota matkapuhelin pidikkeest N in s st t ajoneuvon akkua ja v lt t ongelmia varkausvakuutuksesi k...

Page 30: ...het inschakelen van de ontsteking en nadat de houder incl mobiele telefoon in de opnamehouder van de handsfree inrichting geplaatst is Het laden eindigt pas bij het uit de houder nemen van de mobiele...

Page 31: ...eren for handsfree innretningen Forsyner du n handsfree innretningen med spenning aktiveres ogs TrendTalk BT Det lyder et langt signal handsfree profil eller to korte signaler headset profil Dersom ha...

Page 32: ...rts when the ignition is turned on and after the insertion of the mobile phone in the hands free device It ends when the mobile phone is removed from its station or one hour after the ignition is turn...

Page 33: ...nen ut av holderen P den m ten sk ner du bilbatteriet og unng r problemer med tyveriforsikringen Alle handsfree anlegg svarer til sikkerhetssstandardene CE og e1 Dessuten gir vi to rs garanti p alle k...

Page 34: ...mobile phone with the TrendTalk BT the phone numbers must have been marked previously on your mobile phone in a corresponding way Istruzioni d uso I Accendere Profili Collegamento Inserire l TrendTal...

Page 35: ...O 9001 Hotline Bur Bury Bury CE e1 Bury Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT y Bury GR 35 42 Funzioni dei tasti e diodi dell TrendTalk BT I T T T T T T T T T T T T T T T T http w...

Page 36: ...icato Durante la guida telefonare esclusivamente con un dispositivo viva voce in modalit viva voce Se si usa un cavo di carica Il processo di carica dell accumulatore del cellulare inizia dopo l inser...

Page 37: ...z 1234 PIN k dot Ezt k vet en l trej n a kapcsolat mobiltelefonja s a TrendTalk BT k zt Ha kapcsolat be lett ll tva a bal oldali LED pirosan villog Ha nem lehet kapcsolatot teremteni k rj k ellen rizz...

Page 38: ...k vesz lyess v lhat a felhaszn l ra ez rt a meghib sodott k sz l k vizsg lat ra csak szakszerviz jogosult Vezet s k zben kiz r lag a kihangos t val handsfree zemm dban haszn lja a mobiltelefont T lt...

Reviews: