?
?
?
?
?
2
5
24V/12V
1a
1b
4
3
1
Einbauanleitung
Instrucciones de montaje
Notice de montage
Installation instructions
Asennusohjeet
Οδηγίες τοποθέτησης
Monteringsvejledning
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstructies
Instrukcja montażu
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Óńňŕíîâî÷íŕ˙ číńňđóęöč˙
Óńňŕíîâ÷ŕ łíńňđóęöł˙
Schéma zapojenia
Instructiuni de instalare
PL
NL
I
N
RUS
S
UA
SK
RO
P
Instruçőes de montagem
Beszerelési útmutató
H
65
12
Vážený zákazník,
Bury Vám želá bezpečnú jazdu.
Všetky aspekty výroby, predaja a servisu sú predmetom
striktného manažmentu kvality noriem DIN EN ISO9001, CE a bezpečnostných štandardov e1.
Naša spoločnosť nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním s tovarom. Výrobky skladujte v suchom prostredí, nevystavujte ich vysokým teplotám
alebo iným extrémnym podmienkam. Pri umiestnení v aute dbajte na to, aby jednotka v prípade nehody pri
náraze nemohla zraniť pasažierov, alebo neprekážala správnej činnosti airbagov. Ak zistíte chybu na
niektorej z častí zariadenia, prosíme sadu nepoužívať a kontaktujtovať Vášho predajcu. Neodborné
servisovanie môže byť nebezpečné pre užívateľa, a preto môžu byť akékoľvek opravy vykonávane výlučne
kvalifikovaným personálom. Počas jazdy pri telefónovaní používajte výlučne hands free telefónnu sadu s
hlasitým hovorom.
Pri pouzití kábla k nabíjaniu:
Proces nabíjania batérie mobilného telefónu začína po vložení telefónu s držiakom do hands free sady až
po zapnutí kľúča zapaľovania. Nabíjanie batérie sa končí vybratím telefónu z telefónnej sady, alebo po
uplynutí jednej hodiny od vypnutia kľúča zapaľovania. Výnimku tvoria sady napájané cez CL adaptér. Stav
dobitia je permanentne elektronicky kontrolovaný elektronikou sady, keď sa pri plne nabitej batérii ukončí
nabíjanie a zníži odber prúdu z akumulátora. Odporúčame preto vyberať telefón zo sady počas dlhších
prestávok, aby nedochádzalo k vybíjaniu akumulátora auta a aby sa predišlo možnej krádeži telefónu.
Každý výrobca mobilných telefónov používa rôzny systém menu v jednotlivých typoch telefónov. Navyše
softvér telefónov s rovnakým dizajnom sa môže značne líšiť. Z tohto dôvodu si pozorne prečítajte
užívateľský manuál telefónu, obzvlášť funkcie súvisiace s témami Bluetooth, Hands-free a Headset.
Ak si želáte používať funkciu vytáčania hlasom cez TrendTalk BT (len v prípade, že váš telefón podporuje
vytáčanie hlasom), vstupy pre vytáčanie telefónnych čísel musia byť vopred nahrané. Tieto hlasové príkazy
môžu byť zadávané cez TrendTalk BT s aktívnym Bluetooth spojením.
Používanie TrendTalk BT s novými typmi mobilov, alebo telefónov, ktoré sú na trhu dlhšie a sú používané s
aktualizovaným a modifikovaným softvérom sa môže líšiť v niektorých častiach s nižšie uvedenou
procedúrou.
Navyše zabezpečujeme 24 mesiacov záručnú dobu na všetky komponenty.
Pozorne si prosím prečítajte montážny návod a v prípade ďalších otázok kontaktujte Vášho predajcu, ktorý
Vám s radosťou bude k dispozícii.
Vo vážnych prípadoch nás kontaktujte na hotline telefónnych číslach, ktoré nájdete v spodnej časti prednej
strany tohto manuálu.
Bezpečnosť a spoľahlivosť:
Mobilné telefóny a ich funkcie:
Blahoželáme Vám k zakúpeniu Bury hands-free telefónnej sady. Vybrali ste si produkt
vysokej kvality s jednoduchou obsluhou.
Dôležité upozornenia
SK
http://www.bury.hu
Summary of Contents for TrendTalk BT
Page 2: ...http www bury hu...