background image

43

34

Operating instructions

GB

Power up:

Profils:

Pairing:

Insert the TrendTalk BT in the hang-up cup of the hands-free set (HFCK). If you connect now the power
supply of the HFCK, the TrendTalk BT will also be activated. A long signal (profile "Hands-free") or two short
signals (profile "Headset") are audible. If the profile "Hands-free" is active, the TrendTalk BT tries for 40
seconds to establish a connection to the last connected mobile phone. When the profile "Headset" is active,
the TrendTalk BT is waiting for a signal coming from a mobile phone. By default, the profile "Hands-free" is
set.

Generally, mobile phones where the profile "Hands-free" is not used, are connected to the TrendTalk BT in
the profile "Headset". Some mobile phones support both types of profile, with the profile "Hands-free
operation" being used preferably. Should in this case, however, a connection be established in the profile
"Headset", a profile change has to be made manually at the TrendTalk BT beforehand. For that purpose
please press the right key for 3 seconds. The right LED starts blinking, two deep signals will be heard
(profile "Hands-free” set). If you press the right key again for 3 seconds, two higher signals will be audible.
The TrendTalk BT then connects to a mobile phone with the profile "Headset". Please note that certain
functions such as the display of directory entries can only be realised on compatible and connected
systems with display, if a Bluetooth connection has been established in the "hands-free operation" profile.
To this end, it could be required (if possible at all) to switch to the overriding profile at the mobile phone. The
audio quality can vary depending on the used profile.

If you wish to establish a Bluetooth connection for the first time, you have to activate the Bluetooth function
of your mobile phone and search for Bluetooth devices. In this case search for a device labeled "TrendTalk
BT". If several devices were identified, please select the TrendTalk BT and enter the PIN number 1234. The
Bluetooth connection (interconnection) will then be established between your mobile phone and the
TrendTalk BT. If a connection has been set up, the left diode blinks red. If it is not possible to establish a
connection, please check and update the software release of your mobile phone or of the TrendTalk BT. An
overview dealing with this subject you find in the internet under www.thb.de.

If you have questions with regard to the menu navigation, functions and operation of your mobile phone,
please refer to the operating guidelines of your mobile phone. Depending on the manufacturer and type,
this can differ considerably between phones.

The TrendTalk BT has a memory for the storage of the identification of up to 4 mobile phones. In case a fifth
mobile phone is connected the oldest entry in the TrendTalk BT memory is cancelled.

If you wish to cancel a Bluetooth connection, you can either disconnect it conveniently at the TrendTalk BT
or at your mobile phone. In addition, the connection is disconnected, if you move too far away from the
vehicle while taking your mobile phone with you and thus leave the reception radius of the TrendTalk BT or
unplug it from its station of the hands-free set.

If you disconnect the power supply of a Plug & Play hands-free set by unplugging the cigarette lighter jack or
the fixed installation device, an active Bluetooth connection is also disconnected.

The Bluetooth connection will only be re-established automatically, if you and your mobile phone are again
within reach of the TrendTalk BT (approx. 10 meters) and you wish to make or accept a call. An exception is
made by some mobile phones that only re-establish a Bluetooth connection after the acknowledgement of a
message. It is only possible to establish one Bluetooth connection to a mobile phone at a time, even if
several mobile phones which are known to the TrendTalk BT are within reach.

Please note that the capacity of your mobile phone's storage battery can quickly decrease when the
Bluetooth function is active. If you do not want to use the Bluetooth function anymore, e.g. if you leave the
vehicle for a longer period, it is recommended to deactivate this function. Alternative you are able to use a
charging cable, which can be bought separetely.

In order to be able to use the voice dialing functions of your mobile phone with the TrendTalk BT, the phone
numbers must have been marked previously on your mobile phone in a corresponding way.

Istruzioni d'uso

I

Accendere:

Profili:

Collegamento:

Inserire l'TrendTalk BT nel supporto del dispositivo viva voce (FSE). Fornendo ora tensione all'FSE, si
attiva anche l'TrendTalk BT. Si sentirŕ un segnale lungo (profilo "Conversazione libera") o due segnali brevi
(profilo "Cuffia"). Se il profilo "Conversazione libera" č attivo, il TrendTalk BT cercherŕ ora per 40 secondi di
stabilire un collegamento con l'ultimo cellulare con il quale era stato collegato. Se č stato attivato il profilo
"Cuffia", il TrendTalk BT attenderŕ un segnale in partenza da un cellulare. In fabbrica č stato impostato il
profilo "Conversazione libera”.

Sostanzialmente, i cellulari che non usano il profilo "Conversazione libera”, vengono collegati al TrendTalk
BT col profilo "Cuffia”. Alcuni cellulari supportano entrambi i tipi di profili, anche se viene usato soprattutto il
profilo "Conversazione libera”. Se perň in questo caso si deve stabilire un collegamento col profilo "Cuffia”,
si deve usare prima a mano il cambio del profilo nel TrendTalk BT. Per compiere questa operazione,
premere il tasto destro per 3 secondi. Il LED destro inizierŕ a lampeggiare, si sentiranno due toni profondi
(profilo "Conversazione libera”). Ripremendo il tasto destro per 3 secondi si sentiranno due toni piů acuti ed
il TrendTalk BT si collegherŕ con un cellulare nel profilo "Cuffia”. Ricordare che alcune funzioni, come p.e. la
visualizzazione di voci dell'elenco telefonico in sistemi compatibili collegati con display, si puň realizzare
solo se č stato stabilito un collegamento Bluetooth nel profilo "Conversazione libera", per il quale č event.
necessario (se possibile) passare manualmente al profilo principale. La qualitŕ dell'audio puň essere
diversa secondo il tipo di profilo usato.

Se si desidera stabilire per la prima volta un collegamento Bluetooth, si dovrŕ attivare la funzione Bluetooth
del cellulare e far cercare i dispositivi Bluetooth. In questo caso, cercare un dispositivo denominato
"TrendTalk BT". Se sono stati individuati vari dispositivi, selezionare il TrendTalk BT e digitare il numero di
PIN 1234. Alla fine verrŕ stabilito il collegamento Bluetooth (collegamento-accoppiamento) tra il cellulare e il
TrendTalk BT.

Una volta stabilito il collegamento, il diodo sinistro si accenderŕ e diventerŕ rosso. Se non č possibile il
collegamento, controllare ed attualizzare la versione del software del cellulare o del TrendTalk BT.
Troverete un sommario di questo tema su Internet all'indirizzo www.thb.de. Se si hanno domande sulla
guida a menu, le funzioni e l'uso del proprio cellulare, leggere il manuale d'istruzioni del cellulare. Le guide a
menu si differenziano notevolmente l'una dall'altra, secondo il produttore ed il tipo.

Il TrendTalk BT possiede una memoria nella quale vengono memorizzate le sigle di fino a 4 cellulari. Se si
collega un quinto cellulare verrŕ cancellato l'inserimento in memoria del TrendTalk BT rispettivamente piů
vecchio.

Se si desidera cancellare il collegamento Bluetooth, si ha la possibilitŕ di interromperlo comodamente con
l'UNI BlueAdapter o con il proprio cellulare. Il collegamento s'interrompe inoltre se ci si allontana troppo dal
veicolo con il cellulare e quindi dal raggio di ricezione del BlueAdapter, oppure se lo si estrae dal
portasupporto del dispositivo viva voce.

Anche interrompendo l'alimentazione della tensione di un dispositivo viva voce Plug & Play estraendo
l'accendisigari o una variante ad installazione fissa, s'interrompe il collegamento Bluetooth in corso.

Il collegamento Bluetooth si ristabilisce automaticamente se si ritorna con il cellulare nel raggio d'azione del
TrendTalk BT (ca. 10 metri) e se si vuole fare una telefonata o se si vuole riceverla. Costituiscono
un'eccezione alcuni cellulari che ristabiliscono il collegamento Bluetooth solo dopo la conferma di un
messaggio. Si puň stabilire sempre solo un collegamento Bluetooth con un cellulare, anche se possono
trovarsi nelle vicinanze diversi cellulari noti al TrendTalk BT.

Ricordare che la capacitŕ dell'accumulatore del cellulare puň diminuire velocemente se č stata attivata la
funzione Bluetooth. Se non si desidera piů usare la funzione Bluetooth, p.e. quando si esce dal veicolo per
un periodo prolungato, la si dovrebbe disattivare.

Per potere usare le funzioni di selezione della lingua del cellulare con il TrendTalk BT, si deve avere
contrassegnato precedentemente i numeri telefonici nel proprio cellulare.

http://www.bury.hu

Summary of Contents for TrendTalk BT

Page 1: ...BT Monterings og betjeningsvejledning H ndfrit s t til brug for mobiltelefoner i biler TrendTalk BT TrendTalk BT Mont ny a u vate sk n vod Hands free telef nnej sady pre mobiln telef ny TrendTalk BT...

Page 2: ...http www bury hu...

Page 3: ...rmationer 20 Leveringsomfang 8 Tilbeh r 9 Monteringsoversigt 10 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Betjeningsvejledning 22 Mode d emploi 28 Instrucciones de servicio 25 Taster og dioder p funktioner 2...

Page 4: ...jeet 31 TrendTalk BT n pp inten ja diodien toiminnat 30 Functions of the keys and diodes on the 33 TrendTalk BT 36 TrendTalk BT H Haszn lati tmutat 40 Figyelmeztet sek 71 72 Tartalomjegyz k 4 A csomag...

Page 5: ...e point d attache de la ceinture des bruits parasites peuvent survenir en raison de l effet de r sonance Dans ce cas veuillez placer le microphone pr s du r troviseur Jos ajoneuvosi on varustettu onto...

Page 6: ...Suuria l mp tilanvaihteluja v ltett v Extreme Temperaturen vermeiden No exponer a temperaturas extremas Eviter les temp ratures extr mes Avoid extreme temperatures Undg ekstreme temperaturer Evitare t...

Page 7: ...ozn mky Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT 66 FSE FSE TrendTalk BT 3 3 TrendTalk BT Bluetooth Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalkBT Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT...

Page 8: ...nsioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma m retek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawarto i wymiary Leveransomfattning Dimensioner Obsah balen...

Page 9: ...ires Accessories D F E GB GR FIN DK Accessori I Tilbeh r N Toebehoren Akcesoria Tillbeh r Pr slu enstvo Accesorii Acess rios PL NL SK RUS S UA RO P Kieg sz t k H 2 DINENISO9001 CEie1 Bury Bluetooth Tr...

Page 10: ...ada pr stroje s funkciou Bluetooth V tomto pr pade pr stroj s ozna en m TrendTalk BT V pr pade e by ste na li viacero pr strojov zvo te si pros m TrendTalk BT a zadajte PIN slo 1234 N sledne sa nadvi...

Page 11: ...11 66 Funkcie tla idiel a di d TrendTalk BT SK T T T T T T T T T T T T T T T T http www bury hu...

Page 12: ...hodiny od vypnutia k a zapa ovania V nimku tvoria sady nap jan cez CL adapt r Stav dobitia je permanentne elektronicky kontrolovan elektronikou sady ke sa pri plne nabitej bat rii ukon nab janie a zn...

Page 13: ...n TrendTalk BT Om telefonen har hittat flera enheter v lj TrendTalk BT och ange PIN nummer 1234 D refter uppr ttas Bluetooth f rbindelsen anslutningen mellan din mobiltelefon ochTrendTalk BT N r en an...

Page 14: ...T T T T T T T T T T T T T T T T T T 63 14 C EURO EURO CENT CENT 2 1 3 4 5 Funktioner f r knapparna och lysdioderna p TrendTalk BT S http www bury hu...

Page 15: ...kan du skona bilbatteriet och undviker problem med din st ldf rs kring Varje tillverkare av mobiltelefoner anv nder olika slags menyer i de olika telefontyperna Dessutom r det m jligt att programvers...

Page 16: ...TrendTalk BT BluetoothTM TrendTal TrendTalk BT Plug Play FSE 40 TrendTalk BT TrendTalk BT TrendTalk BT Headset Bluetooth Bluetooth TrendTalk BT PIN Nummer 1234 TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT www...

Page 17: ...eginnt nach dem Einschalten der Z ndung und nachdem der Handyhalter samt Handy in denAufnahmehalter der Freisprechanlage eingesetzt worden ist Beendet wird der Ladevorgang erst mit dem Herausnehmen de...

Page 18: ...59 18 Funktionen der Tasten und Dioden am TrendTalk BT D T T T T T T T T T T T T T T T T DINENISO9001 Bluetooth TrendTalk BT VoiceDial CEie1 2 Bury Bury Bury RUS http www bury hu...

Page 19: ...e deaktivieren Um die Sprachwahlfunktionen Ihres Mobiltelefons mit TrendTalk BT nutzen zu k nnen m ssen Sie vorab Rufnummern in Ihrem Mobiltelefon entsprechend gekennzeichnet haben den dem 19 58 Instr...

Page 20: ...ndfrie installation Opladningen slutter f rst n r mobiltelefonen igen tages ud af holderen eller efter en time efter at t ndingen er blevet sl et fra Undtaget herfra er h ndfri installationer med vedv...

Page 21: ...In timp ce conduceti folositi telefonul exclusiv in modul maini libere prin intermediul accesoriului auto n cazul folosirii cablului de nc rcare Procesul de incarcare a bateriei telefonului mobil inc...

Page 22: ...ugi W czanie Profile Tworzenie po czenia Wstawi TrendTalk BT w uchwyt urz dzenia g o nom wi cego UGM Pod czy UGM do r d a napi cia w czy r wnie TrendTalk BT W cza si d ugi sygna w profilu zestaw g o...

Page 23: ...stro servicio hotline Los n meros de tel fono y fax los encontrar al pie de la portada del manual de instrucciones de servicio Bury le desea un buen viaje Los tel fonos m viles y sus funciones optando...

Page 24: ...orzysta z zestawu wy cznie w trybie g o no m wi cym adowanie baterii telefonu rozpoczyna si w momencie w czenia zap onu i po umieszczeniu uchwytu z telefonem w zestawie g o no m wi cym adowanie ko czy...

Page 25: ...r a de su tel fono m vil puede disminuir r pidamente estando la funci n Bluetooth activada Si ya no desea hacer uso de dicha funci n por ejemplo por no utilizar el veh culo durante un tiempo prolongad...

Page 26: ...u de votre t l phone portable commence apr s le d clenchement de l allumage et apr s que le support et le portable sont mis dans le support du kit mains libres La proc dure n est termin e qu apr s que...

Page 27: ...rendTalk BTcom a liga o Bluetooth activa Nos telem veis novos ou nos modelos dispon veis h j algum tempo com vers es de software modificadas e actualizadas pode acontecer que a opera o do TrendTalk BT...

Page 28: ...Mode d emploi F 49 28 Handleiding Inschakelen Profielen Koppeling Plaats de TrendTalk BT in de opnamehouder van de handsfreeset Wanneer u nu de spanningsvoorziening naar de handsfreeset tot stand bre...

Page 29: ...roniikka aina akun lataustilan ja kuluttaa siten akkuvirtaa Kun poistut ajoneuvostasi pidemm ksi ajaksi ota matkapuhelin pidikkeest N in s st t ajoneuvon akkua ja v lt t ongelmia varkausvakuutuksesi k...

Page 30: ...het inschakelen van de ontsteking en nadat de houder incl mobiele telefoon in de opnamehouder van de handsfree inrichting geplaatst is Het laden eindigt pas bij het uit de houder nemen van de mobiele...

Page 31: ...eren for handsfree innretningen Forsyner du n handsfree innretningen med spenning aktiveres ogs TrendTalk BT Det lyder et langt signal handsfree profil eller to korte signaler headset profil Dersom ha...

Page 32: ...rts when the ignition is turned on and after the insertion of the mobile phone in the hands free device It ends when the mobile phone is removed from its station or one hour after the ignition is turn...

Page 33: ...nen ut av holderen P den m ten sk ner du bilbatteriet og unng r problemer med tyveriforsikringen Alle handsfree anlegg svarer til sikkerhetssstandardene CE og e1 Dessuten gir vi to rs garanti p alle k...

Page 34: ...mobile phone with the TrendTalk BT the phone numbers must have been marked previously on your mobile phone in a corresponding way Istruzioni d uso I Accendere Profili Collegamento Inserire l TrendTal...

Page 35: ...O 9001 Hotline Bur Bury Bury CE e1 Bury Bluetooth TrendTalk BT TrendTalk BT Bluetooth TrendTalk BT y Bury GR 35 42 Funzioni dei tasti e diodi dell TrendTalk BT I T T T T T T T T T T T T T T T T http w...

Page 36: ...icato Durante la guida telefonare esclusivamente con un dispositivo viva voce in modalit viva voce Se si usa un cavo di carica Il processo di carica dell accumulatore del cellulare inizia dopo l inser...

Page 37: ...z 1234 PIN k dot Ezt k vet en l trej n a kapcsolat mobiltelefonja s a TrendTalk BT k zt Ha kapcsolat be lett ll tva a bal oldali LED pirosan villog Ha nem lehet kapcsolatot teremteni k rj k ellen rizz...

Page 38: ...k vesz lyess v lhat a felhaszn l ra ez rt a meghib sodott k sz l k vizsg lat ra csak szakszerviz jogosult Vezet s k zben kiz r lag a kihangos t val handsfree zemm dban haszn lja a mobiltelefont T lt...

Reviews: