D-21-
DURCHFLUSS-TRANSMITTER 8035
Supply
12..30Vdc
FLOW SENSOR
COIL
NPN
SOURCE SINK
L+
L-
PE
P-
P+
NC
L+
L-
PE
P-
P+
Iout
PULSE
OUTPUT
Without
With
Relays
N
PE
L
230V
T 125 mA
{
3 INSTALLATION
3.3.8 Elektrischer Anschluss Transmitter, 115/230 VAC, mit Relais und
Kabelverschraubungen
Bevor Sie das Gerät verkabeln, lesen Sie bitte § 3.3.1, 3.3.3 und 3.3.4
Schraube aufdrehen und durchsichtige Klappe heben. Schrauben aus der Frontanzeige
herausdrehen und Deckel abnehmen. Anschließend Kabel durch die Kabel-
verschraubungen ziehen und laut folgenden Anschlussplan anklemmen.
Die unverwendete Kabelverschraubung muss mittels der mitgelieferten
Verstopfung verstopft werden, um die Dichtheit des Geräts zu gewissern.
Die Kabelverschraubung aufschrauben, dann die Verstopfung
einschieben und die Kabelverschraubung wieder zuschrauben.
Schalter nicht unter Spannung einstellen!
schwarzer Draht * L-
Kabel des Durchfluss-Sensors
voir § 3.3.4
Sicherung
Anschluss der 115/230 VAC Versorgungsspannung
Auswahl der Spannungsversorgung
115 VAC oder 230 VAC
Draht muss bei
Verwendung des
4-20 mA-Ausgangs
entfernt werden
roter Draht * L+
gelber Draht* PE
* im Werk verdrahtet
Schalter [1]
(siehe Fig. 3.8)
Relais-Kabel obligatorisch mittels mitgelieferten
Kabelschellen befestigen (siehe § 3.3.3)
Anschluss Relais 2
(siehe ex. Fig. 3.8)
Anschluss Relais 1
(siehe ex. Fig. 3.8)
4-20 mA-Ausgang
Masseklemme des Gehäuses
intern angeschlossen
Pulsausgang
팬
Pulsausgang
팫
Anschluss des SE35, 115/230 VAC, mit Relais und Kabelverschraubungen
Fig. 3.12
voir § 3.3.4
Summary of Contents for 8035
Page 36: ...D 36 DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 ...
Page 37: ...D 37 DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 ...
Page 38: ...D 38 DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 ...
Page 73: ...E 35 FLOW TRANSMITTER 8035 ...
Page 74: ...E 36 FLOW TRANSMITTER 8035 ...
Page 109: ...F 35 TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 F 35 ...
Page 110: ...F 36 TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 ...
Page 112: ...F 38 TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 ...