background image

1. 

Mets le détecteur sur ON. Règle le volume en tournant le bouton : vers la gauche pour baisser 

et vers la droite pour augmenter. L’écran digital s’allume.

2. 

Tourne le bouton de droite pour régler la sensibilité. Rends-toi à l’activité 3 pour apprendre 

à la maîtriser. 

3. 

Tu peux brancher un casque et des écouteurs sur le port jack 3.5mm. Pour ton confort, ne 

mets pas le son trop fort et fais des pauses régulières. 

1. 

Schakel de detector op ON. Draai aan de knop om het volume te regelen: naar links betekent 

stiller en naar rechts betekent luider. Het digitale scherm licht op.

2. 

Draai de knop naar rechts om de gevoeligheid te regelen. Ga naar activiteit 3 om te leren hoe 

je deze functie gebruikt. 

3. 

Op de poort jack 3.5mm kan je een koptelefoon aansluiten. Denk aan je comfort, zet het 

geluid niet te hard en houd regelmatig een pauze. 

1. 

Set the detector to ON. Adjust the volume by turning the knob left to decrease it and right to 

increase it. The digital screen lights up.

2. 

Turn the right-hand knob to adjust the sensitivity. Go to activity 3 to learn how to control it. 

3. 

You can plug headphones or earphones into the 3.5 mm jack socket. For your own comfort, 

do not set the volume too high and take regular breaks. 

1. 

Desplaza  el  interruptor  del  detector  a  su  posición  de  encendido  (ON).  Ajusta  el  nivel  de 

volumen, girando el botón hacia la izquierda para disminuirlo y hacia la derecha para aumentarlo. 

La pantalla digital se activará.

2. 

Gira  el  botón  de  la  derecha  para  ajustar  la  sensibilidad.  Consulta  la  actividad  N.º  3  para 

aprender a controlar la sensibilidad.

3. 

Podrás conectar cascos o auriculares estereofónicos a la toma para conector tipo jack de 3,5 

mm. Para evitar dañar tu capacidad auditiva, no aumentes el sonido demasiado y procura hacer 

pausas a intervalos periódicos.

1. 

Schalte den Detektor auf ON ein. Regle die Lautstärke durch Drehen des Reglers: nach links 

wird sie leiser und nach rechts wird sie lauter. Das Digitaldisplay leuchtet auf.

2. 

Drehe den rechten Knopf, um die Empfindlichkeit einzustellen. Gehe zu Aktivität 3, um das 

zu erlernen. 

3. 

Du kannst an den 3,5-mm-Klinkenanschluss ein Headset und einen Kopfhörer anschließen. 

Drehe den Ton zwecks Bequemlichkeit nicht zu laut und mache regelmäßige Pausen. 

1. 

Accendi il rilevatore posizionando l’interruttore su ON. Regola il volume girando il pulsante: 

verso sinistra per abbassare e verso destra per aumentare. Lo schermo digitale si accende.

2. 

Gira il pulsante di destra per regolare la sensibilità. Vai all’attività 3 per imparare a controllarla. 

3. 

Puoi collegare una cuffia e degli auricolari sulla presa jack da 3,5 mm. Per il tuo comfort, non 

alzare troppo il volume e fai delle pause regolari. 

FR

NL

EN

ES

DE

IT

7

Summary of Contents for NATURE EXPERT

Page 1: ......

Page 2: ...rt aluminium tube and screw Tube with handle and armrest Trowel Sieve Pantalla LCD y cabezal de detecci n Tubo largo de aluminio Tubo corto de aluminio y tornillo Tubo con empu adura y soporte de ante...

Page 3: ...las o acumuladores ni tampoco pilas o acumuladores nuevos con otros usados Tanto pilas como acumuladores deber n instalarse observando la polaridad correcta v ase el diagrama Aseg rese de retirar del...

Page 4: ...with the handle and insert the tube into the long tube The two caps will emerge from the holes in the long tube locking the two tubes together 4 After assembly unscrew the central ring slightly and tu...

Page 5: ...ada las dos espigas e inserte el tubo en el tubo largo Las dos espigas de resorte encajar n en los orificios previstos a tal efecto en el tubo largo y sobresaldr n dejando ambos tubos bloqueados entre...

Page 6: ...mm Klinkenbuchse Jack 3 5 mm Conector para clavija de 3 5 mm Jack 3 5 mm Indicateur m tal ferreux Ferrous metal indicator Eisenmetallindikator Indicator ijzerhoudend metaal Indicador de metales ferros...

Page 7: ...detector a su posici n de encendido ON Ajusta el nivel de volumen girando el bot n hacia la izquierda para disminuirlo y hacia la derecha para aumentarlo La pantalla digital se activar 2 Gira el bot...

Page 8: ...ux comme le platine l argent et l or Les tr sors seront donc plut t susceptibles d tre des m taux non ferreux 1 Thanks to its detector head your metal detector can recognise the composition of three t...

Page 9: ...tal niet ijzerhoudend 1 Gracias al cabezal de detecci n tu detector puede reconocer tres tipos de materiales Cuando se detecten objetos de metal ferroso se iluminar el testigo izquierdo y sonar un ton...

Page 10: ...be held parallel with the ground and as close as possible to the surface but without touching it 4 Sweep across the ground from right to left then left to right while moving forward Take your time and...

Page 11: ...n de la sensibilidad a su nivel medio y a continuaci n pulsa el bot n RESET 3 El cabezal de detecci n deber estar paralelo al suelo y lo m s cerca posible de la superficie pero sin llegar a tocarla 4...

Page 12: ...triangular pennants from a piece of paper They will be useful in marking out zones 3 Set the sensitivity of your detector to the maximum and press RESET 4 Carry out a first sweep Use the pennants to m...

Page 13: ...gulares a partir de una hoja de papel Te resultar n particularmente tiles para marcar las zonas de detecci n 3 Ajusta en tu detector el bot n de la sensibilidad a su nivel m ximo y a continuaci n puls...

Page 14: ...l autre sens pour maximiser tes chances de d couverte There are several ways of sweeping your future playground First of all delimit the area by imagining invisible barriers For your first detection...

Page 15: ...aso deber s escanear la totalidad de la superficie yendo y viniendo a medida que progresas Ser asimismo necesario solapar las l neas calles escaneadas para no saltarse ninguna Una vez recorrida una ca...

Page 16: ...ywhere Para esta actividad necesitar s un terreno rectangular que te obligue a escanear en varias direcciones 1 Solicita a un adulto que se invente una frase con 5 palabras por ejemplo HAS DESCUBIERTO...

Page 17: ...ario de la finca o del terreno que vayas a escanear Falso necessario chiedere sempre il permesso del proprietario del terreno dove perlustrare Faux avant de d tecter il faut v rifier que le terrain ne...

Page 18: ...ncialmente peligrosos enterrados en el suelo como por ejemplo bombas Inf rmate debidamente antes de escanear antiguas zonas de batalla como en Picard a Francia las playas de Normand a las Ardenas en B...

Page 19: ...nting features such as Wooded areas bracken or clearings Tracks roads paths Rivers ponds Housing or other buildings 3 Once your map is ready you can indicate where you are going to start detecting and...

Page 20: ...entos 4 Podr s comparar tu mapa con otro real o incluso mejor utilizar mapas antiguos Quando parti per una ricerca verifica sempre il luogo in cui vai in particolare gli aspetti legislativi vedi attiv...

Page 21: ...ugar estupendo para utilizar tu detector de metales La mayor a de los terrenos son planos por lo que se requiere poco esfuerzo en lo que a marcado se refiere Adem s los objetos enterrados suelen aflor...

Page 22: ...lf It is important to fill in all the holes you make in the ground Los bosques sol an un lugar de paso importante El verano es la peor estaci n para escanear el terreno ya que la vegetaci n vuelve a d...

Page 23: ...i NL ES IT La plage est le lieu id al pour prospecter C est un endroit bond o de nombreux objets sont perdus Ainsi la partie sable sec des plages est l endroit parfait pour d tecter bagues gourmettes...

Page 24: ...plupart des m taux et modifie la couleur de la surface Les alliages sont des m langes de m taux La densit correspond au rapport de la masse du m tal par rapport la masse d un volume quivalent d eau 1...

Page 25: ...ensity Dichte Dichtheid Densidad Densit Or Gold Gold Goudkleurig Oro 19 3 Argent Silver Silber Zilverkleurig Plata Argento 10 5 Cuivre Copper Kupfer Koper Cobre Rame 8 9 Fer Iron Eisen IJzer Hierro Fe...

Page 26: ...h kitchen towel 2 Have you found rusty iron Place the object in a bowl of lemon juice Rinse with clean water and rub with a sponge The lemon juice contains citric acid which is very effective against...

Page 27: ...unas 2 horas Utilizando unas pinzas retira los objetos del vaso enju galos con agua clara y s calos con papel de cocina 2 Has encontrado hierro oxidado Coloca el objeto en una ensaladera con zumo de...

Page 28: ...ation from 1 cent made of copper covered steel to 2 nickel brass In the United Kingdom the pound sterling B currently has 8 coins Since 2008 6 of them form a shield when placed together Switzerland ha...

Page 29: ...libra esterlina B tiene 8 versiones de moneda en curso Desde 2008 6 de ellas forman un escudo cuando se juntan entre s En Suiza hay 7 monedas distintas del franco suizo C Tambi n podr s encontrar mon...

Page 30: ...sieraad dat naar de goden verwees a Deze vingerhoed diende als pion in een oud ganzenbord b Deze vingerhoed werd gebruikt om de vingers tijdens het naaien te beschermen a The fibula was used to fasten...

Page 31: ...ein Schmuckset aus dem Jahr 1000 vor Christus We zoeken natuurlijk niet naar metaal om oude schatten te vinden maar soms doen zoekers wel onverwachte ontdekkingen 1 De schat van Jersey twee zoekers v...

Page 32: ......

Reviews: