
PRECAUCIÓN
Antes de conectar un cable en cualquier puerto, asegúrese de descargar la tensión acumulada en el cable tocando la
superficie de conexión a tierra con los contactos eléctricos.
CAUTION
Static electricity can damage the chassis and other electronic devices. To avoid damage, keep static-sensitive devices in their
static-protective packages until you are ready to install them.
VORSICHT
Statische Elektrizität kann das System und andere elektronische Geräte beschädigen. Um Schäden zu vermeiden, entnehmen
Sie elektrostatisch empfindliche Geräte erst aus deren antistatischer Schutzhülle, wenn Sie bereit für den Einbau sind.
MISE EN GARDE
L'électricité statique peut endommager le châssis et les autres appareils électroniques. Pour éviter tout dommage, conservez
les appareils sensibles à l'électricité statique dans leur emballage protecteur tant qu'ils n'ont pas été installés.
PRECAUCIÓN
La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A fin de impedir que se produzcan daños,
conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la electricidad estática dentro de los paquetes protectores hasta que
esté listo para instalarlos.
CAUTION
If you do not install a module or a power supply in a slot, you must keep the slot filler panel in place. If you run the chassis with
an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT
Falls kein Modul oder Netzteil im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht werden. Wenn ein Steckplatz
nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN GARDE
Si vous n’installez pas de module ou de bloc d'alimentation dans un slot, vous devez laisser le panneau du slot en place. Si
vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le système surchauffera.
PRECAUCIÓN
Si no instala un módulo o un fuente de alimentación en la ranura, deberá mantener el panel de ranuras en su lugar. Si pone en
funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el sistema sufrirá sobrecalentamiento.
Danger Notices
A Danger statement indicates conditions or situations that can be potentially lethal or extremely hazardous to you. Safety labels are also
attached directly to products to warn of these conditions or situations.
Ein Gefahrenhinweis warnt vor Bedingungen oder Situationen die tödlich sein können oder Sie extrem gefährden können.
Sicherheitsetiketten sind direkt auf den jeweiligen Produkten angebracht um vor diesen Bedingungen und Situationen zu warnen.
Un paragraphe Danger indique des conditions ou des situations potentiellement mortelles ou extrêmement dangereuses. Des labels de
sécurité sont posés directement sur le produit et vous avertissent de ces conditions ou situations
Una advertencia de peligro indica condiciones o situaciones que pueden resultar potencialmente letales o extremadamente peligrosas.
También habrá etiquetas de seguridad pegadas directamente sobre los productos para advertir de estas condiciones o situaciones.
General dangers
DANGER
The procedures in this manual are for qualified service personnel.
GEFAHR
Die Vorgehensweisen in diesem Handbuch sind für qualifiziertes Servicepersonal bestimmt.
DANGER
Les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées par un personnel de maintenance qualifié.
PELIGRO
Los procedimientos de este manual deben llevarlos a cabo técnicos cualificados.
DANGER
Be careful not to accidently insert your fingers into the fan tray while removing it from the chassis. The fan may still be spinning
at a high speed.
Cautions and Danger Notices
Brocade VDX 8770-4 Hardware Installation Guide
138
53-1002563-10
Summary of Contents for VDX 8770-4
Page 8: ...Brocade VDX 8770 4 Hardware Installation Guide 8 53 1002563 10...
Page 12: ...Preface Brocade VDX 8770 4 Hardware Installation Guide 12 53 1002563 10...
Page 14: ...About This Document Brocade VDX 8770 4 Hardware Installation Guide 14 53 1002563 10...
Page 26: ...Product Overview Brocade VDX 8770 4 Hardware Installation Guide 26 53 1002563 10...
Page 70: ...Mounting the Device Brocade VDX 8770 4 Hardware Installation Guide 70 53 1002563 10...