53-1004105-13 Hardware Installation Guide
Brocade X6-8 Director
Hardware Installation Guide
Electrical Cautions
CAUTION
Use a separate branch circuit for each power cord, which provides redundancy in case one of the circuits fails.
VORSICHT
Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Elektroschnur als Redundanz im
Fall des Ausfalls eines Stromkreises.
MISE EN GARDE
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation ainsi, il y aura un circuit redondant
en cas de panne d’un des circuits.
PRECAUCIÓN
Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación, con lo que se proporcionará redundancia
en caso de que uno de los circuitos falle.
CAUTION
For the NEBS-compliant installation of a Brocade device , use a ground wire of at least 2 AWG. The ground
wire should have an agency-approved crimped connector (provided with the device) attached to one end, with
the other end attached to building ground. The connector must be crimped with the proper tool, allowing it to be
connected to both ground screws on the enclosure. Before crimping the ground wire into the provided ground
lug, ensure that the bare copper wire has been cleaned and antioxidant is applied to the bare wire. In addition,
anti-rotation devices or lock washers must be used with all screw connections for the grounding wire.
VORSICHT
Zur NEBS-konformen Installation eines Brocade Geräts muss zur Erdung ein Kabel der Stärke von mindestens
2 AWG verwendet werden. Das Erdungskabel muss an einem Ende mit einem zugelassenen Crimp-Anschluss
(im Lieferumfang des Geräts) versehen sein und mit dem anderen Ende an die Gebäude-Erde angeschlossen
werden. Der Anschluss muss mit einem geeigneten Werkzeug gecrimpt werden, damit er mit den beiden
Erdungsschrauben auf dem Gehäuse verbunden werden kann. Bevor das Erdungskabel an die Erdungsöse
angeschlossen wird, muss der blanke Kupferdraht gereinigt und mit einem Antioxidationsmittel behandelt
werden. Außerdem müssen bei allen Schraubverbindungen des Erdungskabels Drehsicherungen oder
Sicherungsscheiben verwendet werden.
MISE EN GARDE
Pour garantir la conformité de l'installation d'un dispositif Brocade à la norme NEBS, utilisez un câble de mise
à la terre d'au moins 2 AWG. Le câble de mise à la terre doit être muni d'une cosse sertie homologuée (fournie
avec l'appareil) à une extrémité, l'autre extrémité étant reliée à la terre. La cosse doit être sertie avec l'outil
adéquat, ce qui permet de la relier aux deux vis de mise à la terre du boîtier. Avant de sertir le câble de mise
à la terre dans la cosse fournie, assurez-vous que le fil de cuivre dénudé a été nettoyé et qu'un antioxydant a
été appliqué. De plus, des dispositifs antirotation ou des rondelles de frein doivent être utilisés avec tous les
raccords vissés au câble de mise à la terre.
PRECAUCIÓN
Para que la instalación de un dispositivo sea conforme a la certificación NEBS, utilice un cable de conexión a
tierra de calibre AWG 2 como mínimo. El cable de conexión a tierra debe disponer de un conector engarzado
homologado (suministrado con el dispositivo) unido a un extremo de modo que el otro extremo se conecte a
la toma de tierra. El conector se debe engarzar con la herramienta adecuada de forma que se pueda conectar
a los dos tornillos de conexión a tierra del compartimento. Antes de engarzar el cable de conexión a tierra a
la patilla de conexión a tierra proporcionada, asegúrese de limpiar y aplicar antioxidante al alambre pelado de
cobre. Además, deben emplearse los seguros contra giro o las arandelas de sujeción en todas las uniones
atornilladas del cable de toma de tierra.
CAUTION
Before plugging a cable into any port, be sure to discharge the voltage stored on the cable by touching the
electrical contacts to ground surface.
VORSICHT
Bevor Sie ein Kabel in einen Anschluss einstecken, entladen Sie jegliche im Kabel vorhandene elektrische
Spannung, indem Sie mit den elektrischen Kontakten eine geerdete Oberfläche berühren.
MISE EN GARDE
Avant de brancher un câble à un port, assurez-vous de décharger la tension du câble en reliant les contacts
électriques à la terre.
53-1004105-13
198
Broadcom
Summary of Contents for Brocade X6-8 Director
Page 207: ......