background image

12

63099  Rev. K

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer 

purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the 

home in which the faucet was first installed or, for commercial users, the warranty period is ten (10) years for multi-family 

residential (apartments and condominiums and five (5) years for all other commercial uses, in each case from the date of 

purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be 

free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial users, for one 

(1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do

Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described 

above), any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service.  

If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange 

for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered

Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this war-

ranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear 

and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect 

or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and 

cleaning instructions. Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and 

repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts

A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting 

us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico:  

 

In Canada:

Brizo Kitchen & Bath Company   

 

Masco Canada Limited, Plumbin Group

Brizo Customer Solutions 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us 

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath 

Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This 

warranty applies only to Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, IN-

CLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS 

LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some 

states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE 

FOR ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR  CONSEQUENTIAL  DAMAGES  (INCLUDING  LABOR  CHARGES TO  REPAIR, 

REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR 

IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL 

NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUT-

DOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING WATER, 

ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, 

INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some 

states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above 

limitations and exclusions may not apply to you. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this war-

ranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights

This warranty gives you special legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/

province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website 

at www.brizo.com.

Piezas y Acabado

Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados 

al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea 

propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía 

es de diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los demás usos comer-

ciales, en cada caso desde la fecha de compra.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)

Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al consumidor comprador 

original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en el caso de los 

consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra.  

No ofrecemos garantía en la pilas.
Lo que haremos 

La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo de garantía aplicable (como 

descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso 

y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsarle el 

precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este 

producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será́ responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en 

el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligen-

cia, o instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes 

para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. 

Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la instalación y las reparaciones. También reco-

mendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto 

Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o contactándonos 

por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de compra):
En los Estados Unidos y México:   

 

En Canadá

Brizo Kitchen and Bath Company   

 

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

Brizo Customer Solutions 

 

 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street  

 

 

350, chemin South Edgeware

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1 

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us              

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us

El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath Company 

para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta 

garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. 

HASTA  EL  ALCANCE  EN  QUE  LA  LEY  LO  PERMITA,  CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLÍCITA,  INCLUIDAS  LAS  GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LE-

GAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten la limitación de 

la duración de una garantía implícita por lo que limitación arriba puede no aplicarle.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. 

BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE 

(INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRO-

DUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO 

DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ POR CU-

ALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO 

INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO INTENCIONADA), AGUA HELADA, ABUSO, 

NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA, INCLUYENDO EL NO SE-

GUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA LA INSTALACIÓN, EL CUIDADO, Y LA LIMPIEZA. Algunos estados/

provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y 

exclusiones puedan no aplicarle.  Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la 

intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/

provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible. 
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica arriba o visite nuestro 

sitio web www.brizo.com.

Pièces et finis

Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les 

défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure 

valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs 

commerciaux, la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements 

et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les 

vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En 

ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont 

pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons

Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), 

toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été 

installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company 

pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert

La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation 

ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit 

résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation 

du produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une 

méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect 

des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de confier tous les 

travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des 

pièces de rechange Brizo® authentiques.
Ce que vous pouvez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange

Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-877-345-BRIZO 

(2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas 

d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique 

 

 

Au Canada:

Brizo Kitchen and Bath Company   

 

Masco Canada Limited, Groupe plomberie

Brizo Customer Solutions 

 

 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street  

 

 

350, chemin South Edgeware

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1 

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us              

https://www.brizo.com/customer-support/contact-us

La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les de-

mandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie 

s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICU-

LIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES 

DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les 

limites susmentionnées ne s’appliquent pas. 
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects . BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE 

RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE 

MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE 

QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN 

DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À 

L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS 

PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES 

QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION 

D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS 

LES  DOMMAGES  RÉSULTANT  DU  NON-RESPECT  DES  INSTRUCTIONS  D’INSTALLATION,  DE  NETTOYAGE,  D’ENTRETIEN 

APPLICABLES. Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou 

indirects, les exclusions ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey 

: Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État 

du New Jersey.
Droits supplémentaires

La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État 

ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée 

ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.

© 2018 Masco Corporación de Indiana

Garantía en los grifos Brizo® 

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

© 2018 Division de Masco Indiana

Garantie limitée des robinets Brizo® 

© 2018 Masco Corporation of Indiana

Summary of Contents for TALO 63003LF

Page 1: ...will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien 63099 1 8 30 2018 Rev K www brizo com To access additonal technical documents product...

Page 2: ...udar a sostener la plataforma SUGERENCIA Gire el surtidor hacia el lado opuesto a la manija para equilibrar en ensamble al montarlo y ayudar con la instalación de la manguera B Instalación Opcional de una Chapa Montez le robinet sur la plage Enlevez l endos recouvrant l adhésif des joints d anneau de finition 1 et effectuer la pose sur l anneau de finition 2 en exerçant une pression Placez l annea...

Page 3: ... posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua El ensamble de la llave de paso incorrecta mente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y daños a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua Avis Possibilité de dommages matériels et de fuite Une mauvaise installation des clapets de non re...

Page 4: ... recortarse para crear una instalación aceptable asegúrese leer las instrucciones y planifique de antemano Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear una articulación sin filtraciones Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que no permite una articulación l...

Page 5: ... de agua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchi...

Page 6: ... de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusq...

Page 7: ...enez le tube de sortie 2 au dessus du seau et ouvrez les robinets d arrêt lentement 3 puis refermez les Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur Installation du tuyau souple Insérez le guide tuyau 1 dans l extrémité du tuyau souple 2 conformément aux indications de la figure Vissez la tête de pulvérisation 3 sur le raccor...

Page 8: ...pter 1 dans l adaptateur Tournez les bras de l adaptateur 2 pour fixer l assemblage au tube de sortie à coulisse de tuyau et de robinet 1 2 3 B 4 Turn spout opposite handle to aid hose installation Feed hose 1 up through spout 2 After the end of the hose passes through the shank 3 remove the hose guide Insert hose end through hose weight assembly 4 B Gire el surtidor en dirección opuesta a la mani...

Page 9: ... from the spout or by twisting 90 in either direction which will cause the magnets to repel and the head to decouple from the spout recommended Check the operation of the sprayer by operating the trigger 4 from aerator to spray The diverter will remain in the last diverted mode To reduce or pause flow push selector button further into wand The bar prep faucet is a two function sprayer only Press b...

Page 10: ...Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffo...

Page 11: ...protection system that has been tested to be in compliance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non serviceable parts of the wand assembly Should your local plumbing codes require an atmospheric type vacuum breaker one must be purchased separately Sistema de protección contra el contraflu...

Page 12: ... de las garantías implícitas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LE GAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE SEA MA S CORTO Algunos estados provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que li...

Reviews: