background image

8

63099  Rev. K

6

A.

A.

 Insert check-valve adapter (1) into pull-out hose fitting (2). Ensure weight 

does not slide off hose.

B.

 Insert faucet outlet quick connect fitting (1) into adapter. Rotate arms of 

adapter (2) to secure assembly to pull-out hose and faucet outlet tube.

B.

2

1

1

2

A.

 Inserte el adaptador de la control-válvula (1) en la colocación de 

manguera extraible (2). Asegúrese que no deslice el peso manguera.

B.

 Inserte el enchufe del grifo aprisa conectan caber (1) en el adaptador. 

Gire los brazos del adaptador (2) para asegurar al ensamblaje al tubo de 

enchufe extraible de la manguera y del grifo.

A.

 Insérez l’adaptateur de contrôle-valve (1) dans l’embout de durites à 

coulisse (2). Assurez que le poids ne glisse pas tuyau.

B.

 Insérez la sortie de robinet connectent vite adapter (1) dans l’adaptateur. 

Tournez les bras de l’adaptateur (2) pour fixer l’assemblage au tube de 

sortie à coulisse de tuyau et de robinet.

1

2

3

B.

4

Turn spout opposite handle to aid hose installation. Feed hose (1) up through spout 

(2). After the end of the hose passes through the shank (3) remove the hose guide. 

Insert hose end through hose weight assembly (4).

B.

Gire el surtidor en dirección opuesta a la manija para facilitar la instalación. Deslice 

la manguera (1) por el surtidor (2). Después que el extremo final de la manguera 

pase por el tubo (3) saque la guía de la manguera. Introduzca el extremo final de la 

manguera por el ensamble de la pesa de la manguera (4).

B.

Faites pivoter le bec vers le côté opposé à celui où se trouve la manette pour faciliter 

l’installation. Introduisez le tuyau souple (1) dans le bec (2). Une fois que l’extrémité 

du tuyau souple a traversé la tige (3), enlevez le guide du tuyau souple. Introduisez 

l’extrémité du tuyau souple dans la masselotte (4).

B.

2

Summary of Contents for TALO 63003LF

Page 1: ...will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien 63099 1 8 30 2018 Rev K www brizo com To access additonal technical documents product...

Page 2: ...udar a sostener la plataforma SUGERENCIA Gire el surtidor hacia el lado opuesto a la manija para equilibrar en ensamble al montarlo y ayudar con la instalación de la manguera B Instalación Opcional de una Chapa Montez le robinet sur la plage Enlevez l endos recouvrant l adhésif des joints d anneau de finition 1 et effectuer la pose sur l anneau de finition 2 en exerçant une pression Placez l annea...

Page 3: ... posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua El ensamble de la llave de paso incorrecta mente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y daños a la propiedad Siga las instrucciones para instalar el ensamble de la llave de paso provisto con esta llave de agua Avis Possibilité de dommages matériels et de fuite Une mauvaise installation des clapets de non re...

Page 4: ... recortarse para crear una instalación aceptable asegúrese leer las instrucciones y planifique de antemano Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear una articulación sin filtraciones Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que no permite una articulación l...

Page 5: ... de agua grifo a la conexión de la válvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tubería B Spéciaux Tuyauterie Branchement NOTIFICATION Si le tube d alimentation en PEX de ce robinet est trop long et doit être raccourci lisez les instructions et prenez le temps de réfléchi...

Page 6: ... de la longueur supplémentaire pour faciliter l installation et coupez le tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusq...

Page 7: ...enez le tube de sortie 2 au dessus du seau et ouvrez les robinets d arrêt lentement 3 puis refermez les Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient se trouver dans le tuyau souple et le pulvérisateur Installation du tuyau souple Insérez le guide tuyau 1 dans l extrémité du tuyau souple 2 conformément aux indications de la figure Vissez la tête de pulvérisation 3 sur le raccor...

Page 8: ...pter 1 dans l adaptateur Tournez les bras de l adaptateur 2 pour fixer l assemblage au tube de sortie à coulisse de tuyau et de robinet 1 2 3 B 4 Turn spout opposite handle to aid hose installation Feed hose 1 up through spout 2 After the end of the hose passes through the shank 3 remove the hose guide Insert hose end through hose weight assembly 4 B Gire el surtidor en dirección opuesta a la mani...

Page 9: ... from the spout or by twisting 90 in either direction which will cause the magnets to repel and the head to decouple from the spout recommended Check the operation of the sprayer by operating the trigger 4 from aerator to spray The diverter will remain in the last diverted mode To reduce or pause flow push selector button further into wand The bar prep faucet is a two function sprayer only Press b...

Page 10: ...Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffo...

Page 11: ...protection system that has been tested to be in compliance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non serviceable parts of the wand assembly Should your local plumbing codes require an atmospheric type vacuum breaker one must be purchased separately Sistema de protección contra el contraflu...

Page 12: ... de las garantías implícitas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LE GAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE SEA MA S CORTO Algunos estados provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que li...

Reviews: