
6
63099 Rev. K
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation
Instructions
1.
Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier
installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.
2.
Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented as
shown.
3.
Insert tube into outlet fitting (4). Tube should touch bottom of hole inside fitting.
4.
Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting.
NOTICE: Failure
to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection
and possible water damage.
5.
Slide nut over plastic sleeve. With wrench, tighten nut 2 turns past finger tight.
3
2
1
4
Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le
manchon en plastique
1
. Identifique la longitud deseada del tubo (1). Deje 1” – 2” de soltura para una
instalación más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y sin rebabas.
2.
Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la
manga se orienta según lo demostrado.
3.
Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del
agujero dentro del accesorio.
4.
Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte
superior del accesorio.
AVISO: El no usar la manga plástica en la orientación
correcta resultará en desconexión y posible daño por agua.
5.
Deslice la tuerca sobre la manga plástica. Con la llave de tuercas, apriete la
tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.
Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación
del la Manga Plástica
1.
Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur
supplémentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe
d’équerre et enlevez les bavures.
2.
Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé. Assurez la
manchon est orienté comme montré.
3.
Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à
l’intérieur du raccord.
4.
Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il pénètre dans
la partie supérieure du raccord.
NOTIFICATION : Si le manchon en plastique
n’a pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et
l’eau peut occasionner des dommages.
5.
Faites glisser l’écrou sur le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites
deux tours à l’aide d’une clé.
Correct method
Método Correcto
Bonne méthode
Ensure cut is straight.
Do not
install sleeve
upside down.
Do not
use RP51243 gasket
(1) supplied with PEX tubing
or brass ferrule (2) supplied
with valve stops.
Ensure tube is fully inserted
into stop before sliding sleeve
down to engage top of fitting.
Incorrect Installation
Instalación Incorrecta
Installation Incorrecte
Asegúrese que el corte
esté recto.
No instale
la manga
boca abajo.
No use
RP51243 empaque
(1) suministrado con el
tubería de PEX o el casquillo
de bronce (2) suministrado
con las válvulas de cierre.
Asegúrese que el tubo este
completamente introducido
dentro del tope antes de
deslizar la manga hacia
abajo para encajar la parte
superior del accesorio.
Assurez-vous que
la coupe est droite.
N’installez
pas le
manchon à l’envers.
N’utilisez
pas RP51243 le
joint (1) fournie avec la tuy-
auterie de PEX ou la bague
en cuivre (2) fournie avec les
robinets d’arrêt.
Assurez-vous que le tube
est introduit entièrement
dans le robinet d’arrêt
avant de faire glisser le
manchon vers le bas pour
le fixer à la partie
supérieure du raccord.
1
2