background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Alle Rechte vorbehalten.  

48 

FE-Serie Heizkabel-Installationsanweisung 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

SICHERHEITSWARNSYMBOL 

Das obige Symbol wird verwendet, um Ihre Aufmerksamkeit auf Anweisungen zu richten, die Ihrer Sicherheit dienen. Es weist auf 

wichtige Sicherheitshinweise hin und bedeutet: 

ACHTUNG! Aufpassen! Ihre persönliche Sicherheit ist gefährdet! 

Lesen Sie 

die nachfolgende Mitteilung und seien Sie wachsam, um die Möglichkeit von Verletzungen oder den Tod zu vermeiden. 

 
 
 

 

Die Heizung nicht in Flüssigkeiten tauchen.  

 

Die Heizung muss einen Abstand von 13 mm  
(5/8 Inch) zu brennbarem Material einhalten.  

 

Die Heizung ist nur an zulässigen Orten zu  
betreiben.  

 

Halten Sie scharfe und spitze Metallobjekte von 
der Heizung fern.  

 
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu einem 
elektrischen Schlag, zu Brandgefahr und Verletzungen 
führen.  

GEFAHR 

 

 

 

 

Personen, die nicht die gesamte Bedienungsanleitung 

gelesen und verstanden haben, dürfen das Produkt nicht 

benutzen.  

GEFAHR 

 

 
 
 
Endbenutzer muss die folgenden Anforderungen 
erfüllen:  



Nur qualifiziertes Personal darf die elektrische 
Verdrahtung anschließen.  



Unterbrechen Sie die Versorgungsspannung an 
der Quelle, bevor Sie Stromanschlüsse 
vornehmen.  



Die Verkabelung muss den lokalen 
Elektrovorschriften entsprechen und die 
Einhaltung von NEC Artikel 427 wird unbedingt 
empfohlen.  



Die Person, welche die endgültige Installation / 
Verdrahtung ausführt, muss für diese Arbeit 
qualifiziert sein  



Der Endbenutzer ist für die Bereitstellung einer 
geeigneten Trennvorrichtung verantwortlich.  



Der Endbenutzer ist für die Bereitstellung einer 
geeigneten elektrischen Schutzeinrichtung 
verantwortlich. Die Installation eines 
Fehlerstromschutzschalters wird dringend 
empfohlen.  

Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu 
Verletzungen oder Schäden an der Heizung führen. 

 WARNUNG  

 VORSICHT  

 
 
 

 

Hantieren Sie nicht mit der Heizung, wenn diese in 
Betrieb ist; trennen Sie die Heizung vor dem 
Hantieren immer von der Stromquelle und lassen 
Sie sie abkühlen.  

 

Überprüfen Sie die Heizung und die Anschluss-
Kits vor Gebrauch.  

 

Betreiben Sie die Heizung nie ohne Tempera-
turregelgerät.  

 

Wickeln Sie die Heizkabel nicht übereinander.  

 

Werden Fremdstoffe auf der Heizung verschüttet, 
trennen Sie die Heizung von der Stromquelle und 
reinigen Sie diese, wenn sie abgekühlt ist.  

 

Eine Heizung darf nie ohne geeigneten Kühlkörper 
betrieben werden (die zu erwärmende Vorrichtung 
gilt als Kühlkörper).  

 

Erhitzen Sie die Heizung nicht über den Nenntem-
peraturwert.  

 

Befestigen Sie die Heizung nur mit zugelassenen 
Methoden am Gerät.  

 

Reparieren Sie keine beschädigten oder defekten 
Heizungen.  

 

Quetschen Sie die Heizung oder die Kabelkonfek-
tion nicht und setzen Sie sie keinen extremen 
Belastungen aus.  

 

Trennen Sie die Heizung vom Netz, wenn diese 
nicht in Gebrauch ist.  

 
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu Ver-
letzungen oder zur Beschädigung der Heizung führen.  

 VORSICHT  

 
 
 

Unmittelbare Gefahren, die AUF 

JEDEN 

FALL zu 

schweren Verletzungen oder zum Tod führen.  

 

 
 

Gefahren oder unsichere Tätigkeiten, die zu schweren 

Verletzungen oder zum Tod führen 

KÖNNTEN

  

 

 
 
 

Gefahren oder unsichere Tätigkeiten, die zu leichten 

Verletzungen oder Sachschäden führen KÖNNTEN.  

GEFAHR

 

  

 

 

WARNUNG  

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

29 

Instrucciones para instalación del cable calefactor 

FE-Series 

GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  

Por favor, lea esta guía antes de ponerse en contacto con BriskHeat

®

. Esta guía está diseñada para 

responder a las preguntas más comunes. Si no puede identificar el problema o necesita asistencia 

adicional, póngase en contacto con su distribuidor local de BriskHeat

® 

o llámenos a la línea gratuita (EE. 

UU./Canadá solamente) en el teléfono 

1-800-848-7673 

614-294-3376, 

o por correo electrónico a 

[email protected]

PROBLEMA  

SOLUCIÓN  

El conjunto del cable 
calefactor no 
calienta  

Verifique que el calentador está conectado a la tensión adecuada.  

Compruebe si hay una lectura de resistencia (no un circuito abierto). 

Una parte del cable 

calefactor no 

calienta  

Examine el módulo no calentado por si estuviera dañado.  

El interruptor de 
circuito se está 
desconectando  

Confirme que el interruptor de circuito es capaz de soportar los requisitos de 

amperaje del calentador.  

Examine el calentador y el cable de alimentación por si estuvieran dañados.  

Verifique que hay circuito abierto entre el hilo de la barra colectora y el 

trenzado de tierra.  

Asegúrese de que la longitud del calentador no exceda la longitud máxima del 

circuito (Ver las tablas que siguen). 

Cable 

120 V CA  

pies (m)  

208 V CA  

pies (m)  

240 V CA  

pies (m)  

277 V CA 

pies (m)  

480 V CA 

pies (m) 

3 W/m (10 W/pie) 

640 (195) 

1110 (338) 

1280 (390) 

N/A 

2560 (780) 

8 W/m (26 W/pie)  

240 (73) 

415 (127) 

480 (146) 

555 (169) 

960 (293) 

5 W/m (16 W/pie)  

385 (117) 

665 (203) 

770 (234) 

N/A 

1535 (468) 

12 W/m (39 W/pie)  

160 (49) 

277 (85) 

320 (98) 

370 (113) 

640 (195) 

Longitud máxima del circuito  

Summary of Contents for FE-Series

Page 1: ...eat e che determinata difettosa da parte di BriskHeat I dettagli completi della garanzia si possono trovare online all indirizzo www briskheat com o contattandoci al numero 1 800 848 7673 numero verde...

Page 2: ...cable to be cut to length and terminated in the field without affecting the heating power per unit length The modular design enables the cable terminations electrical connections to be made with cold...

Page 3: ...he heater while it is in operation always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater and connection kits before use Never operate heater without a t...

Page 4: ...nductive Putty Pipe Standoffs 1 in NPT STEP 3 A Verify the total amperage of the system does not exceed the maximum amperage that the heating system components can handle B Verify that the total lengt...

Page 5: ...n the cable Using a pair of Wire Cutters cut off 4 in 101 mm of the exposed cable STEP 5 Slide the metallic overbraid back at least an additional 6 in 152 mm to further expose the cable jacket Using a...

Page 6: ...eating cable BEFORE thermal INSULATION installation IMMEDIATELY AFTER thermal insulation installation As part of a PERIODIC MAINTENANCE program Procedura Il test di resistenza di isolamento viene util...

Page 7: ...ble Fasten the standoff to the pipe with pipe straps Fill the top of the standoff with Silicone RTV to provide a moisture seal between the pipe and electrical junction box Make certain there are no vo...

Page 8: ...Con un singolo percorso rettilineo posizionare il cavo sul fondo di un tubo orizzontale Non avvolgere il cavo scaldante su se stesso e accertarsi che due cavi scaldanti non si tocchino Tutte le parti...

Page 9: ...ti di alimentazione elettrica prima di effettuare le connessioni di ingresso dell alimentazione del cavo scaldante BriskHeat Corporation All rights reserved 9 FE Series Heating Cable Installation Inst...

Page 10: ...circa 200 mm del cavo scaldante dei cavo scaldanti attraverso ila parte inferiore della colonnetta in alluminio assicurandosi che il primo punto modulare rimanga in contatto con il tubo NOTA Un massi...

Page 11: ...s from braid to metal pipe A record should be kept of the readings taken from the time the cable is first installed on the pipe A history of the insulation resistance reading can be helpful in spottin...

Page 12: ...o NON deve venire a contatto con i fili del bus esposti Sfasciare e tagliare il filo resistivo di nuovo al punto dove avete tagliato il rivestimento del cavo FASE 6 Infilare un copriconduttore sui due...

Page 13: ...remit FECABEP Kit terminazione finale 1 copriconduttore 1 tubo estraibile Sufficiente per completare terminale con un estremit Taglierino diagonale Pistola termica Coltello Strumento di piegatura spel...

Page 14: ...L cablaggio finale deve essere qualificata per questo lavoro L utente finale responsabile di fornire un dispositivo di sezionamento adatto L utente finale responsabile di fornire un dispositivo di pro...

Page 15: ...mperatura Per ulteriori informazioni su questo prodotto o altri prodotti BriskHeat si prega di contattare il distributore locale BriskHeat o di contattarci al numero verde USA Canada 1 800 848 7673 o...

Page 16: ...raves o la muerte Conserve estas instrucciones para futuras consultas 61 Serie FE Cavo Scaldante a Potenza Elettrica Costante Manuale di Istruzioni Italian Italiano necessario leggere e comprendere il...

Page 17: ...garant a 30 INTRODUCCI N Gracias por comprar un sistema de cable calefactor de potencia constante serie FE de BriskHeat Un sistema de cable calefactor es una combinaci n de cable calefactor kits de co...

Page 18: ...je que se enfr e antes de manipularlo Inspeccione el calefactor y los kits de conexi n antes de su uso Nunca haga funcionar el calefactor sin un dispositivo de control de temperatura No envuelva el ca...

Page 19: ...i n de entrada de alimentaci n o un empalme de entrada de alimentaci n tres terminaciones de cables y dos terminaciones finales NOTA Requiere una caja de conexiones con doble cubo FECABKC Kit de cable...

Page 20: ...unto del m dulo mediante el tacto o visualmente deslizando hacia atr s el manguito sobretrenzado met lico Punto de m dulo Punto de m dulo PASO 3A Presione 152 mm 6 plug del manguito met lico sobretren...

Page 21: ...getragen Dies erm glicht einen einfachen Vergleich von Pr fwerten f r bis zu sieben Pr f sequenzen eines einzelnen Schaltkreises 2 Eine Schaltung pro Spalte Pr fdaten f r einer einzelner Pr fsequenz v...

Page 22: ...etiqueta de advertencia en la tapa de la caja de distribuci n PRECAUCI N ADVERTENCIA Es necesario un controlador de temperatura para todos los cables calefactores de potencia constante PASO 2 Coloque...

Page 23: ...chzuf hren bevor eine W rmeschutzisolierung angebracht wird Eine Anleitung f r die Durchf hrung der Isolationswiderstandspr fung finden Sie im Abschnitt ELEKTRISCHE ISOLATIONSWIDERSTANDSPR FUNG VORSIC...

Page 24: ...rgizado y todos los conductores neutros del circuito aislados de tierra Despu s de instalar el cable de calefacci n se recomienda hacer una verificaci n de la resistencia del aislamiento antes de inst...

Page 25: ...und die zugeh rigen Armaturen mit dem Rohrheizkabel verbunden werden Befestigen Sie den Rohrst nder mit Rohrschellen auf dem Rohr F llen Sie das obere Ende des Rohrst nders mit Silikon RTV um eine Feu...

Page 26: ...r la izquierda y avanzando hacia la derecha Esto permite comparar f cilmente los valores de prueba de hasta tres secuencias de prueba de un circuito individual 2 Un circuito por columna pueden registr...

Page 27: ...einem anderen 12AWG Erdungskabel zu verl ngern SCHRITT 1 Bestimmen Sie die Modull nge des Heizkabels Modulpunkte k nnen durch geringf gige Vertiefungen auf der runden Fl che des u eren Mantels identif...

Page 28: ...elverbinder 1 1 Inch NPT Rohrst nder 2 Rohrschellen Genug um eine Stromeingangsverbindung oder eine Stromeingangssplei stelle drei Leitungsabschl sse und zwei Endabschl sse zu vervollst ndigen HINWEIS...

Page 29: ...zung darf nie ohne geeigneten K hlk rper betrieben werden die zu erw rmende Vorrichtung gilt als K hlk rper Erhitzen Sie die Heizung nicht ber den Nenntem peraturwert Befestigen Sie die Heizung nur mi...

Page 30: ...58 Anleitung zur Fehlerbehebung 59 Garantieinformation 60 EINF HRUNG Wir danken Ihnen f r den Kauf des BriskHeat FE Serie Konstantleistungs Heizkabels Das Heizkabelsystem ist eine Kombination von Hei...

Page 31: ...it schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Bewahren Sie diese Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf 31 S rie FE C ble Chauffant Puissance Constante Manuel d instructions French Fran ais Veuillez...

Page 32: ...lez contacter votre distributeur BriskHeat dlocal ou nous appeler directement sans frais pour les USA et le Canada au 1 800 848 7673 ou au 614 294 3376 APPLICATIONS Applications pr vues Chauffage par...

Page 33: ...t fortement recommand d utiliser un disjoncteur diff rentiel d faut d observation de ces mises en garde il y a un risque de blessure corporelle ou de dommages l l ment chauffant SYMBOLE D AVERTISSEMEN...

Page 34: ...s FECABSK Kit pour pissures 3 gaines de fil 1 gaine d extr mit 3 tubes thermo r tractables 1 tube de mastic d tanch it RTV de 88 7 ml 3oz 1 tiquette de mise en garde 3 cosses anneau Connecteurs 3 Spli...

Page 35: ...mm 6 po de plus pour exposer plus l enveloppe du c ble l aide d un couteau coupez soigneusement et enlevez 152 mm 6 po de l enveloppe mise nu pour exposer le fil de r sistance entourant en spirale le...

Page 36: ...tallation Un test de r sistance de l isolation est recommand ces tapes du processus d installation LA R CEPTION du c ble chauffant AVANT l installation de l ISOLATION thermique JUSTE APR S l installat...

Page 37: ...oris et form peut effectuer la proc dure qui suit Le risque de commotion lectrique existe comme sur tout projet d installation lectrique D connectez toute alimentation lectrique en amont avant de r al...

Page 38: ...ler un c ble chauffant Il est possible de poser plusieurs tron ons droits sur un m me objet Pour la pose d un tron on droit sur un tuyau horizontal positionnez le c ble chauffant sur son bas N enroule...

Reviews: