background image

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tous droits réservés.  

36 

Instructions d’installation du câble chauffant  

Série FE 

 

ÉTAPE 3:  

Faites glisser une gaine de fil par-dessus les deux fils omnibus et par-dessus l’enveloppe exposée. 

Faites glisser un tube thermo-rétractable par-dessus la gaine de fil et la tresse métallique. Utilisez un 

pistolet thermique ou un autre appareil chauffant approprié, appliquez de la chaleur tout au long de la 

surface du tube, pour le faire se rétracter sur la tresse métallique et la gaine de fil.  

REMARQUE :  Quand vous fixez le câble chauffant sur le tuyau, assurez-vous que le dernier point de 

module est bien en contact avec la surface du tuyau.  

Point de module

!

PRÉPARATION DE TERMINAISON D’EXTRÉMITÉ  

ÉTAPE 1:  

Localisez le dernier point de module du tronçon de câble chauffant. Coupez le câble à 152 mm (6 po)  

au-delà de ce point pour former une extrémité froide.  

ÉTAPE 2:  

À l’aide d’une pince à coupe transversale et/ou d’un couteau, enlevez 19 mm (0.75 po) de la tresse 

métallique et 12 mm (0.5 po) de l’enveloppe exposée pour montrer l’entourage intérieur. Ramenez cet 

entourage intérieur sur l’enveloppe dé-nudée pour exposer le fil de résistance enroulé en spirale et les 

deux fils omnibus isolés. Déroulez et coupez le fil de résistance jusqu’à l’entourage intérieur. Faites 

attention de ne pas endommager l’isolation des fils omnibus. Coupez l’un de ces fils omnibus 6 mm 

(0.25 po) plus court que l’autre. Assurez-vous que le fil de résistance, les deux fils omnibus et la tresse 

métallique n’ont PAS de contact électrique les uns avec les autres.  

©

 

BriskHeat

®

 Corporation.  Tous droits réservés.  

41 

Instructions d’installation du câble chauffant  

Série FE 

TEST DE RÉSISTANCE DE L'ISOLATION ÉLECTRIQUE   

Des tests électriques sont recommandés sur des points spécifiques, au moment de la réception et de la 

pose du câble chauffant. Ce test périodique est conçu pour éviter de gaspiller de la main-d’œuvre dans 

le cas où le produit serait endommagé. Les coûts d’installation du câble et de l’isolation thermique 

dépassent de loin le prix du câble lui-même. Une identification rapide de tout dommage du câble 

chauffant est l’approche la plus économique sur une installation. Un test de résistance de l’isolation est 

recommandé à ces étapes du processus d’installation :   



À LA RÉCEPTION du câble chauffant 



AVANT l’installation de l’ISOLATION thermique 



JUSTE APRÈS l’installation de l’isolation thermique 



Dans le cadre d’un programme d’ENTRETIEN PÉRIODIQUE 

Procédure 

Le test de résistance de l’isolation est utilisé pour contrôler les dommages aux revêtements extrudés. 

Les raccordements du mégohmmètre sont réalisés comme

.

 

Note:   Test should use at least a 500 VDC megger. Do not use a megger with an excess of 2500 VDC. 

Minimum acceptable readings should be 20 megaohms per circuit, regardless of length. 

Un enregistrement doit être conservé des mesures effectuées depuis le moment de l’installation initiale 
du câble sur le tuyau. Un historique des mesures de résistance d’isolation peut s’avérer utile pour 
constater la progression de l’humidité dans le système électrique (en constatant une dégradation 
progressive de la résistance d’isolation) ou un dommage physique au câble chauffant (avec un déclin 
brutal de cette résistance d’isolation).Un exemple d'enregistrement est affiché. (Voir la section 
Formulaire d'enregistrement d'inspection périodique de ce manuel). 

500 VDC 

MEGGER 

500 VDC 

MEGGER 

DOSSIER D'INSPECTION PÉRIODIQUE  

Ce formulaire d’enregistrement d’entretien périodique peut s’utiliser de deux manières : 

1. 

Une feuille par circuit 

- Les résultats des tests périodiques pour un même circuit sont notés 

dans les colonnes verticales, en partant de la gauche et en allant vers la droite. Cela permet une 

comparaison facile des résultats de test pour jusqu’à trois séquences pour un circuit particulier. 

2. 

Un circuit par colonne 

- Les données de test pour une même séquence de tests effectués sur 

jusqu’à trois circuits différents peuvent tenir sur une même feuille. 

Pour obtenir d'autres formulaires d'enregistrement périodique d'inspection, contactez votre 

distributeur / représentant local ou Briskheat au 1-800-848-7673 (sans frais, États-Unis / Canada) ou 

au 1-674-294-3376 (Worldwide) ou à [email protected]

POUR LES CÂBLES CHAUFFANTS AVEC 
TRESSE  
Testez entre les fils collecteurs du câble 

chauffant et la tresse.  

POUR LES CÂBLES CHAUFFANTS AVEC TRESSE ET 
GAINE EXTERNE  
Test A – (

lignes continues

) entre les fils collecteurs du câble 

chauffant et la tresse.  

Test B – (

lignes pointillées

) entre la tresse et le tuyau  

métallique.  

Summary of Contents for FE-Series

Page 1: ...eat e che determinata difettosa da parte di BriskHeat I dettagli completi della garanzia si possono trovare online all indirizzo www briskheat com o contattandoci al numero 1 800 848 7673 numero verde...

Page 2: ...cable to be cut to length and terminated in the field without affecting the heating power per unit length The modular design enables the cable terminations electrical connections to be made with cold...

Page 3: ...he heater while it is in operation always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater and connection kits before use Never operate heater without a t...

Page 4: ...nductive Putty Pipe Standoffs 1 in NPT STEP 3 A Verify the total amperage of the system does not exceed the maximum amperage that the heating system components can handle B Verify that the total lengt...

Page 5: ...n the cable Using a pair of Wire Cutters cut off 4 in 101 mm of the exposed cable STEP 5 Slide the metallic overbraid back at least an additional 6 in 152 mm to further expose the cable jacket Using a...

Page 6: ...eating cable BEFORE thermal INSULATION installation IMMEDIATELY AFTER thermal insulation installation As part of a PERIODIC MAINTENANCE program Procedura Il test di resistenza di isolamento viene util...

Page 7: ...ble Fasten the standoff to the pipe with pipe straps Fill the top of the standoff with Silicone RTV to provide a moisture seal between the pipe and electrical junction box Make certain there are no vo...

Page 8: ...Con un singolo percorso rettilineo posizionare il cavo sul fondo di un tubo orizzontale Non avvolgere il cavo scaldante su se stesso e accertarsi che due cavi scaldanti non si tocchino Tutte le parti...

Page 9: ...ti di alimentazione elettrica prima di effettuare le connessioni di ingresso dell alimentazione del cavo scaldante BriskHeat Corporation All rights reserved 9 FE Series Heating Cable Installation Inst...

Page 10: ...circa 200 mm del cavo scaldante dei cavo scaldanti attraverso ila parte inferiore della colonnetta in alluminio assicurandosi che il primo punto modulare rimanga in contatto con il tubo NOTA Un massi...

Page 11: ...s from braid to metal pipe A record should be kept of the readings taken from the time the cable is first installed on the pipe A history of the insulation resistance reading can be helpful in spottin...

Page 12: ...o NON deve venire a contatto con i fili del bus esposti Sfasciare e tagliare il filo resistivo di nuovo al punto dove avete tagliato il rivestimento del cavo FASE 6 Infilare un copriconduttore sui due...

Page 13: ...remit FECABEP Kit terminazione finale 1 copriconduttore 1 tubo estraibile Sufficiente per completare terminale con un estremit Taglierino diagonale Pistola termica Coltello Strumento di piegatura spel...

Page 14: ...L cablaggio finale deve essere qualificata per questo lavoro L utente finale responsabile di fornire un dispositivo di sezionamento adatto L utente finale responsabile di fornire un dispositivo di pro...

Page 15: ...mperatura Per ulteriori informazioni su questo prodotto o altri prodotti BriskHeat si prega di contattare il distributore locale BriskHeat o di contattarci al numero verde USA Canada 1 800 848 7673 o...

Page 16: ...raves o la muerte Conserve estas instrucciones para futuras consultas 61 Serie FE Cavo Scaldante a Potenza Elettrica Costante Manuale di Istruzioni Italian Italiano necessario leggere e comprendere il...

Page 17: ...garant a 30 INTRODUCCI N Gracias por comprar un sistema de cable calefactor de potencia constante serie FE de BriskHeat Un sistema de cable calefactor es una combinaci n de cable calefactor kits de co...

Page 18: ...je que se enfr e antes de manipularlo Inspeccione el calefactor y los kits de conexi n antes de su uso Nunca haga funcionar el calefactor sin un dispositivo de control de temperatura No envuelva el ca...

Page 19: ...i n de entrada de alimentaci n o un empalme de entrada de alimentaci n tres terminaciones de cables y dos terminaciones finales NOTA Requiere una caja de conexiones con doble cubo FECABKC Kit de cable...

Page 20: ...unto del m dulo mediante el tacto o visualmente deslizando hacia atr s el manguito sobretrenzado met lico Punto de m dulo Punto de m dulo PASO 3A Presione 152 mm 6 plug del manguito met lico sobretren...

Page 21: ...getragen Dies erm glicht einen einfachen Vergleich von Pr fwerten f r bis zu sieben Pr f sequenzen eines einzelnen Schaltkreises 2 Eine Schaltung pro Spalte Pr fdaten f r einer einzelner Pr fsequenz v...

Page 22: ...etiqueta de advertencia en la tapa de la caja de distribuci n PRECAUCI N ADVERTENCIA Es necesario un controlador de temperatura para todos los cables calefactores de potencia constante PASO 2 Coloque...

Page 23: ...chzuf hren bevor eine W rmeschutzisolierung angebracht wird Eine Anleitung f r die Durchf hrung der Isolationswiderstandspr fung finden Sie im Abschnitt ELEKTRISCHE ISOLATIONSWIDERSTANDSPR FUNG VORSIC...

Page 24: ...rgizado y todos los conductores neutros del circuito aislados de tierra Despu s de instalar el cable de calefacci n se recomienda hacer una verificaci n de la resistencia del aislamiento antes de inst...

Page 25: ...und die zugeh rigen Armaturen mit dem Rohrheizkabel verbunden werden Befestigen Sie den Rohrst nder mit Rohrschellen auf dem Rohr F llen Sie das obere Ende des Rohrst nders mit Silikon RTV um eine Feu...

Page 26: ...r la izquierda y avanzando hacia la derecha Esto permite comparar f cilmente los valores de prueba de hasta tres secuencias de prueba de un circuito individual 2 Un circuito por columna pueden registr...

Page 27: ...einem anderen 12AWG Erdungskabel zu verl ngern SCHRITT 1 Bestimmen Sie die Modull nge des Heizkabels Modulpunkte k nnen durch geringf gige Vertiefungen auf der runden Fl che des u eren Mantels identif...

Page 28: ...elverbinder 1 1 Inch NPT Rohrst nder 2 Rohrschellen Genug um eine Stromeingangsverbindung oder eine Stromeingangssplei stelle drei Leitungsabschl sse und zwei Endabschl sse zu vervollst ndigen HINWEIS...

Page 29: ...zung darf nie ohne geeigneten K hlk rper betrieben werden die zu erw rmende Vorrichtung gilt als K hlk rper Erhitzen Sie die Heizung nicht ber den Nenntem peraturwert Befestigen Sie die Heizung nur mi...

Page 30: ...58 Anleitung zur Fehlerbehebung 59 Garantieinformation 60 EINF HRUNG Wir danken Ihnen f r den Kauf des BriskHeat FE Serie Konstantleistungs Heizkabels Das Heizkabelsystem ist eine Kombination von Hei...

Page 31: ...it schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Bewahren Sie diese Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf 31 S rie FE C ble Chauffant Puissance Constante Manuel d instructions French Fran ais Veuillez...

Page 32: ...lez contacter votre distributeur BriskHeat dlocal ou nous appeler directement sans frais pour les USA et le Canada au 1 800 848 7673 ou au 614 294 3376 APPLICATIONS Applications pr vues Chauffage par...

Page 33: ...t fortement recommand d utiliser un disjoncteur diff rentiel d faut d observation de ces mises en garde il y a un risque de blessure corporelle ou de dommages l l ment chauffant SYMBOLE D AVERTISSEMEN...

Page 34: ...s FECABSK Kit pour pissures 3 gaines de fil 1 gaine d extr mit 3 tubes thermo r tractables 1 tube de mastic d tanch it RTV de 88 7 ml 3oz 1 tiquette de mise en garde 3 cosses anneau Connecteurs 3 Spli...

Page 35: ...mm 6 po de plus pour exposer plus l enveloppe du c ble l aide d un couteau coupez soigneusement et enlevez 152 mm 6 po de l enveloppe mise nu pour exposer le fil de r sistance entourant en spirale le...

Page 36: ...tallation Un test de r sistance de l isolation est recommand ces tapes du processus d installation LA R CEPTION du c ble chauffant AVANT l installation de l ISOLATION thermique JUSTE APR S l installat...

Page 37: ...oris et form peut effectuer la proc dure qui suit Le risque de commotion lectrique existe comme sur tout projet d installation lectrique D connectez toute alimentation lectrique en amont avant de r al...

Page 38: ...ler un c ble chauffant Il est possible de poser plusieurs tron ons droits sur un m me objet Pour la pose d un tron on droit sur un tuyau horizontal positionnez le c ble chauffant sur son bas N enroule...

Reviews: