background image

© BriskHeat

®

 Corporation.  Alle Rechte vorbehalten.  

52 

FE-Serie Heizkabel-Installationsanweisung 

STROMANSCHLUSSINSTALLATION  

SCHRITT 1:  

Bereiten Sie die Heizkabelenden, wie unter 

"Leitungsanschlussvorbereitung" angegeben, 

vor. Führen Sie ungefähr 200 mm (8 Inch) des 

Heizkabels durch den Boden des  

Aluminium-Gussrohrständers ein, und stellen Sie 

sicher, dass der erste Modulpunkt in Kontakt mit 

dem Rohr bleibt.  

HINWEIS:  Maximal drei Kabel passen durch 

den Rohrständer.  

WARNUNG 

Nur autorisiertes und geschultes Personal sollte das folgende Verfahren ausführen. Die Gefahr 

eines elektrischen Schlages besteht bei jeder Elektroinstallation. Unterbrechen Sie die 

Versorgungsspannung an der Quelle, bevor Sie Stromanschlüsse vornehmen.  

SCHRITT 3:  

Stellen Sie sicher, dass die gewählte Anschlussdose mit mindestens 

zwei 1 "-NPT-Innengewindenaben ausgestattet ist. Abzweigdose 

auf Abstand halten. Ziehen Sie die Stromkabel der Eingangsquelle 

durch die zugehörige Öffnung in die Anschlussdose. Verbinden Sie 

die Kabel des Heizkabels mit einem Temperaturregler und die 

Verdrahtung der Stromquelle mit den mitgelieferten 

Drahtmuttern.Beachten Sie die Anweisungen zur Installation des 

Temperaturkontrollgeräts. Ggf. die geflochtene Pigtail-Masse mit der 

mitgelieferten Distanz-Erdungsschraube oder mit der 

Erdungsschraube / -dose der Anschlussbox an der Anschlussdose 

befestigen. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Erdung 

vorhanden ist, um die gesamte Baugruppe sicher zu erden. 

Schließen Sie die Anschlussdose und bringen Sie das Warnetikett 

auf der Abdeckung der Anschlussdose an.  

SCHRITT 2:  

Stellen Sie den Rohrständer auf die 

Rohroberfläche an den Punkt, wo die 

Versorgungsleitungen und die zugehörigen 

Armaturen mit dem Rohrheizkabel verbunden 

werden. Befestigen Sie den Rohrständer mit 

Rohrschellen auf dem Rohr. Füllen Sie das obere 

Ende des Rohrständers mit Silikon RTV, um eine 

Feuchtigkeitsabdichtung zwischen dem Rohr und 

der elektrischen Anschlussdose herzustellen. 

Stellen Sie sicher, dass es keine Lücken zwischen 

dem Kabel und Rohrständer gibt . Erlauben eine 

Sie dem Silikons RTV eine angemessene 

Zeitdauer zur Aushärtung.  

VORSICHT

 

Für alle Konstantleistungs-Heizkabel ist ein Temperaturregler erforderlich. 

 

© BriskHeat

®

 Corporation.  Todos los derechos reservados.  

25 

Instrucciones para instalación del cable calefactor 

FE-Series 

  

Colocación del cable calefactor sobre diferentes tipos de objetos  

INSTALACIÓN DEL AISLAMIENTO 
  

Se recomienda el uso de aislamiento térmico con este producto. Para obtener asistencia para la 
aplicación y recomendaciones de aislamiento, comuníquese con su representante local de BriskHeat 
o con nosotros directamente para hacer un análisis térmico de su aplicación.  
Para las aplicaciones que requieran el cumplimiento de FM o CE, se requiere un aislamiento térmico 
que no exceda 25,4 mm (1 pulg.) de espesor. Para las aplicaciones que requieran un aislamiento de 
más de 25,4 mm (1 pulg.) de espesor, comuníquese con su representante local de BriskHeat o con 
nosotros directamente para hacer un análisis térmico de su aplicación y para verificar el cumplimiento 
con FM o CE.  
Después de la instalación del aislamiento térmico, se recomienda hacer una prueba de resistencia de 
aislamiento antes de suministrar energía al sistema. Consulte la sección de PRUEBA DE RESISTEN-
CIA DEL AISLAMIENTO ELÉCTRICO de estas instrucciones para el procedimiento de prueba de 
resistencia del aislamiento.  

Soporte de la tubería  

Codo  

Cuerpo de la brida  

Válvula 

Conexión en T ciega  

Soporte  

Ubicación  

recomendada del 

sensor de  

temperatura  

Summary of Contents for FE-Series

Page 1: ...eat e che determinata difettosa da parte di BriskHeat I dettagli completi della garanzia si possono trovare online all indirizzo www briskheat com o contattandoci al numero 1 800 848 7673 numero verde...

Page 2: ...cable to be cut to length and terminated in the field without affecting the heating power per unit length The modular design enables the cable terminations electrical connections to be made with cold...

Page 3: ...he heater while it is in operation always disconnect the heater from the power source and allow to cool prior to handling Inspect heater and connection kits before use Never operate heater without a t...

Page 4: ...nductive Putty Pipe Standoffs 1 in NPT STEP 3 A Verify the total amperage of the system does not exceed the maximum amperage that the heating system components can handle B Verify that the total lengt...

Page 5: ...n the cable Using a pair of Wire Cutters cut off 4 in 101 mm of the exposed cable STEP 5 Slide the metallic overbraid back at least an additional 6 in 152 mm to further expose the cable jacket Using a...

Page 6: ...eating cable BEFORE thermal INSULATION installation IMMEDIATELY AFTER thermal insulation installation As part of a PERIODIC MAINTENANCE program Procedura Il test di resistenza di isolamento viene util...

Page 7: ...ble Fasten the standoff to the pipe with pipe straps Fill the top of the standoff with Silicone RTV to provide a moisture seal between the pipe and electrical junction box Make certain there are no vo...

Page 8: ...Con un singolo percorso rettilineo posizionare il cavo sul fondo di un tubo orizzontale Non avvolgere il cavo scaldante su se stesso e accertarsi che due cavi scaldanti non si tocchino Tutte le parti...

Page 9: ...ti di alimentazione elettrica prima di effettuare le connessioni di ingresso dell alimentazione del cavo scaldante BriskHeat Corporation All rights reserved 9 FE Series Heating Cable Installation Inst...

Page 10: ...circa 200 mm del cavo scaldante dei cavo scaldanti attraverso ila parte inferiore della colonnetta in alluminio assicurandosi che il primo punto modulare rimanga in contatto con il tubo NOTA Un massi...

Page 11: ...s from braid to metal pipe A record should be kept of the readings taken from the time the cable is first installed on the pipe A history of the insulation resistance reading can be helpful in spottin...

Page 12: ...o NON deve venire a contatto con i fili del bus esposti Sfasciare e tagliare il filo resistivo di nuovo al punto dove avete tagliato il rivestimento del cavo FASE 6 Infilare un copriconduttore sui due...

Page 13: ...remit FECABEP Kit terminazione finale 1 copriconduttore 1 tubo estraibile Sufficiente per completare terminale con un estremit Taglierino diagonale Pistola termica Coltello Strumento di piegatura spel...

Page 14: ...L cablaggio finale deve essere qualificata per questo lavoro L utente finale responsabile di fornire un dispositivo di sezionamento adatto L utente finale responsabile di fornire un dispositivo di pro...

Page 15: ...mperatura Per ulteriori informazioni su questo prodotto o altri prodotti BriskHeat si prega di contattare il distributore locale BriskHeat o di contattarci al numero verde USA Canada 1 800 848 7673 o...

Page 16: ...raves o la muerte Conserve estas instrucciones para futuras consultas 61 Serie FE Cavo Scaldante a Potenza Elettrica Costante Manuale di Istruzioni Italian Italiano necessario leggere e comprendere il...

Page 17: ...garant a 30 INTRODUCCI N Gracias por comprar un sistema de cable calefactor de potencia constante serie FE de BriskHeat Un sistema de cable calefactor es una combinaci n de cable calefactor kits de co...

Page 18: ...je que se enfr e antes de manipularlo Inspeccione el calefactor y los kits de conexi n antes de su uso Nunca haga funcionar el calefactor sin un dispositivo de control de temperatura No envuelva el ca...

Page 19: ...i n de entrada de alimentaci n o un empalme de entrada de alimentaci n tres terminaciones de cables y dos terminaciones finales NOTA Requiere una caja de conexiones con doble cubo FECABKC Kit de cable...

Page 20: ...unto del m dulo mediante el tacto o visualmente deslizando hacia atr s el manguito sobretrenzado met lico Punto de m dulo Punto de m dulo PASO 3A Presione 152 mm 6 plug del manguito met lico sobretren...

Page 21: ...getragen Dies erm glicht einen einfachen Vergleich von Pr fwerten f r bis zu sieben Pr f sequenzen eines einzelnen Schaltkreises 2 Eine Schaltung pro Spalte Pr fdaten f r einer einzelner Pr fsequenz v...

Page 22: ...etiqueta de advertencia en la tapa de la caja de distribuci n PRECAUCI N ADVERTENCIA Es necesario un controlador de temperatura para todos los cables calefactores de potencia constante PASO 2 Coloque...

Page 23: ...chzuf hren bevor eine W rmeschutzisolierung angebracht wird Eine Anleitung f r die Durchf hrung der Isolationswiderstandspr fung finden Sie im Abschnitt ELEKTRISCHE ISOLATIONSWIDERSTANDSPR FUNG VORSIC...

Page 24: ...rgizado y todos los conductores neutros del circuito aislados de tierra Despu s de instalar el cable de calefacci n se recomienda hacer una verificaci n de la resistencia del aislamiento antes de inst...

Page 25: ...und die zugeh rigen Armaturen mit dem Rohrheizkabel verbunden werden Befestigen Sie den Rohrst nder mit Rohrschellen auf dem Rohr F llen Sie das obere Ende des Rohrst nders mit Silikon RTV um eine Feu...

Page 26: ...r la izquierda y avanzando hacia la derecha Esto permite comparar f cilmente los valores de prueba de hasta tres secuencias de prueba de un circuito individual 2 Un circuito por columna pueden registr...

Page 27: ...einem anderen 12AWG Erdungskabel zu verl ngern SCHRITT 1 Bestimmen Sie die Modull nge des Heizkabels Modulpunkte k nnen durch geringf gige Vertiefungen auf der runden Fl che des u eren Mantels identif...

Page 28: ...elverbinder 1 1 Inch NPT Rohrst nder 2 Rohrschellen Genug um eine Stromeingangsverbindung oder eine Stromeingangssplei stelle drei Leitungsabschl sse und zwei Endabschl sse zu vervollst ndigen HINWEIS...

Page 29: ...zung darf nie ohne geeigneten K hlk rper betrieben werden die zu erw rmende Vorrichtung gilt als K hlk rper Erhitzen Sie die Heizung nicht ber den Nenntem peraturwert Befestigen Sie die Heizung nur mi...

Page 30: ...58 Anleitung zur Fehlerbehebung 59 Garantieinformation 60 EINF HRUNG Wir danken Ihnen f r den Kauf des BriskHeat FE Serie Konstantleistungs Heizkabels Das Heizkabelsystem ist eine Kombination von Hei...

Page 31: ...it schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Bewahren Sie diese Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf 31 S rie FE C ble Chauffant Puissance Constante Manuel d instructions French Fran ais Veuillez...

Page 32: ...lez contacter votre distributeur BriskHeat dlocal ou nous appeler directement sans frais pour les USA et le Canada au 1 800 848 7673 ou au 614 294 3376 APPLICATIONS Applications pr vues Chauffage par...

Page 33: ...t fortement recommand d utiliser un disjoncteur diff rentiel d faut d observation de ces mises en garde il y a un risque de blessure corporelle ou de dommages l l ment chauffant SYMBOLE D AVERTISSEMEN...

Page 34: ...s FECABSK Kit pour pissures 3 gaines de fil 1 gaine d extr mit 3 tubes thermo r tractables 1 tube de mastic d tanch it RTV de 88 7 ml 3oz 1 tiquette de mise en garde 3 cosses anneau Connecteurs 3 Spli...

Page 35: ...mm 6 po de plus pour exposer plus l enveloppe du c ble l aide d un couteau coupez soigneusement et enlevez 152 mm 6 po de l enveloppe mise nu pour exposer le fil de r sistance entourant en spirale le...

Page 36: ...tallation Un test de r sistance de l isolation est recommand ces tapes du processus d installation LA R CEPTION du c ble chauffant AVANT l installation de l ISOLATION thermique JUSTE APR S l installat...

Page 37: ...oris et form peut effectuer la proc dure qui suit Le risque de commotion lectrique existe comme sur tout projet d installation lectrique D connectez toute alimentation lectrique en amont avant de r al...

Page 38: ...ler un c ble chauffant Il est possible de poser plusieurs tron ons droits sur un m me objet Pour la pose d un tron on droit sur un tuyau horizontal positionnez le c ble chauffant sur son bas N enroule...

Reviews: