E
20
La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar
graves quemaduras o la muerte.
ADVERTENCIA
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
•
Gire el motor hacia la posición OFF y deje que
el motor se enfríe por lo menos 2 minutos
antes de remover la tapa de gasolina.
•
Llene el tanque de combustible en exteriores
o en un área bien ventilada.
•
No llene demasiado el tanque de
combustible. Llene el tanque
aproximadamente 40 mm (1−1/2 pulgadas)
por debajo de la parte superior del cuello para
permitir la expansión del combustible.
•
Mantenga la gasolina a distancia de chispas,
llamas abiertas, luces piloto, calor y otras
fuentes de encendido.
•
Compruebe con frecuencia si existen grietas
o fugas en los conductos de combustible, el
tanque, la tapa y en los accesorios.
Cámbielos si es necesario.
CUANDO DE ARRANQUE AL MOTOR
•
Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de
combustible y el filtro de aire estén en su
lugar.
•
No haga girar el motor si removió la bujía.
•
Si se derramó combustible, espere hasta que
se haya evaporado antes de dar arranque al
motor.
•
Si el motor se inunda, ajuste el estrangulador
a la posición OPEN/RUN, coloque el
acelerador en la posición FAST y haga girar el
motor hasta que arranque.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
•
No incline el motor ni el equipo a un ángulo
que pueda ocasionar derrames de gasolina.
•
No ahogue el carburador para detener el
motor.
CUANDO TRANSPORTE EL EQUIPO
•
Transpórtelo con el tanque de combustible
VACIO o con la válvula de cierre de
combustible en la posición OFF.
CUANDO ALMACENE GASOLINA O EL EQUIPO
CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
•
Almacene a distancia de hornos, estufas,
calentadores de agua u otros aparatos que
utilicen luz piloto u otras fuentes de
encendido ya que estos pueden encender los
vapores de gasolina.
Dar arranque al motor crea chispeo.
El chispeo puede encender los gases
inflamables cercanos.
Podría presentarse fuego o una
explosión.
•
Si hay una fuga de gas natural o LP en el
área, no de arranque al motor.
•
No use líquidos de arranque presurizado ya
que los vapores son inflamables.
ADVERTENCIA
Los motores emiten monóxido de
carbono, un gas venenoso que
carece de olor y de color.
Respirar monóxido de carbono
puede ocasionar náuseas,
desmayos o la muerte.
•
De arranque al motor y opérelo en exteriores.
•
No de arranque al motor ni lo opere en un
área encerrada, aun cuando las puertas o las
ventanas se encuentren abiertas.
ADVERTENCIA
El gas de escape del motor que produce este
producto contiene químicos conocidos para el
Estado de California que ocasionan cáncer,
defectos de nacimiento, u otros daños
reproductivos.
ADVERTENCIA
Briggs & Stratton no aprueba ni autoriza el uso de
estos motores en Vehículos Todo Terreno de
3−ruedas (ATVs), bicicletas motorizadas,
productos para la aviación o en vehículos que
tengan como fin ser usados en eventos
competitivos. El uso de estos motores en tales
aplicaciones podría ocasionar daños a la
propiedad, lesiones graves (incluyendo parálisis),
o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
La retracción rápida de la cuerda de
arranque (contragolpe) le halará la
mano y el brazo hacia el motor más
rápido de lo que usted la pueda
dejar ir.
Podrían ocasionarse roturas de
huesos, fracturas, moretones o
torceduras.
•
Cuando de arranque al motor, hale
lentamente la cuerda hasta que se sienta
resistencia, después hale la cuerda
rápidamente.
•
Remueva todas las cargas externas del
equipo/motor antes de dar arranque al motor.
•
Los componentes de acople directo del
equipo tal como, pero no limitados a,
cuchillas, impulsores, poleas, dientes de
piñones, etc. se deben asegurar firmemente.
ADVERTENCIA
El funcionamiento de los motores
produce calor. Las partes de los
motores, especialmente el mofle,
se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras
a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como
hojas, grama maleza, etc. pueden
alcanzar a encenderse.
•
Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del
motor se enfríen antes de tocarlos.
•
Remueva los combustibles acumulados en el
área del mofle y en el área del cilindro.
•
Instale y mantenga en orden de
funcionamiento un atrapachispas antes de
utilizar el equipo en una zona con vegetación
tupida o en terrenos agrestes con grama. El
Estado de California lo exige (Sección 4442
del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes
similares. Las leyes federales se aplican en
tierras federales.
ADVERTENCIA
Un chispeo involuntario puede
producir fuego o una descarga
eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria
puede ocasionar un enredo, una
amputación traumática o una
laceración.
ANTES DE HACER AJUSTES O REPARACIONES
•
Desconecte el cable de la bujía y manténgalo
a distancia de bujía.
•
Desconecte la batería en la terminal negativa
(únicamente motores con arranque
eléctrico).
CUANDO COMPRUEBE CHISPA
•
Utilice un probador de bujías aprobado.
•
NO compruebe chispa si removió la bujía.
ADVERTENCIA
RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE
Use gasolina corriente sin plomo, con un mínimo de
87 octanos, que esté limpia y fresca.
Puede usarse gasolina con plomo si ésta es
comercialmente disponible y si no se dispone de
gasolina sin plomo.
Compre una provisión de combustible que pueda
usarse en un período de 30 días. El combustible fresco
evita que se formen depósitos de goma en el sistema
de combustible.
Este motor está certificado para operar con gasolina.
Sistema de Control de Emisiones de Escape: EM
(Modificaciones del Motor).
ADVERTENCIA
APAGUE EL MOTOR Y DEJE QUE SE
ENFRIE POR LO MENOS DURANTE
2 MINUTOS ANTES DE REMOVER EL
TAPON DE COMBUSTIBLE PARA
REAPROVISIONAR.
No use gasolina que contenga Metanol.
No mezcle
aceite con gasolina.
Summary of Contents for Fource 21000
Page 21: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...