background image

23

22

Stiratura senza vapore

Se si intende stirare a secco i tessuti, non è necessario riempire il serbatoio dell'acqua. 

Tuttavia, se l'acqua è già presente nel serbatoio, non è necessario svuotarla.
1.  Impostare il comando del vapore 

sulla posizione senza vapore (0).

2.  Collegare il ferro da stiro all'alimentazione di rete e accendere.
3.  Ruotare il comando della temperatura 

fino a quando l'impostazione desiderata 

è allineata con il puntatore della ghiera 

f

4.  Quando la spia indicatrice della temperatura 

si accende, il ferro da stiro è 

pronto per l'uso. 

Stiratura a vapore

 Durante la stiratura a vapore, se non si lascia che il ferro da 

stiro raggiunga la temperatura selezionata, dalla piastra potrebbe 

gocciolare dell'acqua.

Si consiglia di utilizzare il vapore per i tessuti più difficili da stirare come cotone e lino.
Quando si stirano cotone e lino, selezionare sempre la temperatura più elevata. Non 

utilizzare mai il vapore con tessuti delicati come nylon, acrilici e sintetici.
1.  Riempire d'acqua il ferro da stiro.
2.  Collegare il ferro da stiro all'alimentazione di rete e accendere.
3.  Portare il comando della temperatura 

sulla posizione 

lll

. Più caldo è il ferro, 

maggiore è la quantità di vapore generata.

4.  Quando la spia indicatrice della temperatura 

si accende, il ferro da stiro è pronto 

per l'uso. La spia indicatrice della temperatura si accende e si spegne durante la 

stiratura per indicare che il ferro da stiro mantiene la temperatura corretta.

5.  Regolare il comando del vapore 

per selezionare la fuoriuscita di vapore 

desiderata.

6.   Spostare il comando del vapore sulla posizione vapore elevato ( ) per 

aumentare la quantità di vapore oppure verso l'impostazione SPENTO (0) per 

ridurre la quantità di vapore.

7.   L'erogazione di vapore può essere interrotta in qualsiasi momento portando il 

comando del vapore nella posizione SPENTO (0).

Getto di vapore

La ghiera di regolazione della temperatura deve essere impostata su un valore 

compreso fra 

ll

 e 

lll

. Attendere diversi secondi fra una pressione del pulsante 

vapore e la successiva.
Premere il pulsante del getto di vapore 

ogni volta che si presenta una piega 

ostinata che richiede vapore extra. Il vapore fuoriesce dai fori della piastra del ferro da 

stiro e passa al tessuto.

Stiratura a vapore verticale

 Non stirare mai gli indumenti mentre vengono indossati.

1.  Preparare il ferro da stiro come si farebbe per la stiratura a vapore.
2.  Tenere il ferro da stiro a 15 cm di distanza dal tessuto.
3.  Premere il pulsante del getto di vapore 

secondo necessità. Attendere diversi 

secondi fra una pressione del pulsante e la successiva.

Spruzzatura

Lo spruzzo d'acqua può essere utilizzato per facilitare la stiratura di tessuti pesanti 

o di aree difficili da stirare (colletti, tasche, maniche, pieghe, ecc.) Può inoltre essere 

utilizzato per la stiratura di tessuti delicati che non possono essere stirati a vapore.
Verificare che il serbatoio contenga acqua. Premere il pulsante spruzzo 

per 

produrre uno spruzzo d'acqua. 

Funzione antigocciolamento

Quando la temperatura del ferro non è sufficiente per creare vapore, l'erogazione 

d'acqua viene interrotta automaticamente per evitare gocciolamenti dalla piastra.

Filtro anticalcare

Il ferro da stiro è dotato di un filtro anticalcare permanente. Il filtro è fisso e non può 

essere rimosso per la pulizia.
Il filtro è progettato per ridurre l'accumulo di calcare all'interno del ferro da stiro. La 

formazione di calcare durante la stiratura a vapore è dovuta alla durezza dell'acqua.
La durezza dell'acqua varia da un'area all'altra. L'efficacia del filtro dipende da quanto è 

dura l'acqua utilizzata.

Manutenzione e pulizia

 Avvertenza: non utilizzare abrasivi aggressivi, detergenti chimici o solventi 

per pulire l'esterno del ferro da stiro.
Lasciare raffreddare completamente il ferro da stiro e pulire la piastra con un panno 

morbido inumidito. Se del poliestere si è attaccato alla piastra, stirare un panno di 

cotone umido mentre il ferro è ancora caldo. Pulire il resto del ferro da stiro con un 

panno morbido inumidito, quindi asciugare.
Non immergere l'apparecchio, il cavo dell'alimentazione o la spina nell'acqua o in altri 

liquidi.

Auto-pulizia 

 Premere il pulsante auto-pulizia solo quando si desidera attivare il sistema di 

auto-pulizia. Non premere mai il pulsante auto-pulizia durante la stiratura.
La funzione di auto-pulizia rimuove calcare e impurità. Utilizzare la funzione di auto-

pulizia una volta ogni due settimane. Se l'acqua nell'area di residenza è molto dura, 

sarà necessario utilizzare la funzione di auto-pulizia con maggior frequenza.
1.  Verificare che il ferro da stiro sia spento e scollegato dalla presa dell'alimentazione 

di rete.

2.  Impostare il comando del vapore 

sulla posizione senza vapore (0).

3.  Riempire d'acqua il ferro da stiro fino al livello MAX.
4.  Appoggiare il ferro da stiro sul supporto e accendere l'alimentazione di rete.
5.  Portare il comando della temperatura 

sull'impostazione più alta (MAX). Far 

riscaldare il ferro da stiro fino a quando la spia indicatrice della temperatura 

si 

accende.

6.  Scollegare il ferro da stiro e tenerlo sopra un lavandino con la piastra rivolta verso 

il basso.

7.  Premere e tenere premuto il pulsante auto-pulizia 

s

. L'acqua calda e il vapore 

verranno espulsi dai fori della piastra insieme a eventuali impurità.

8.  Rilasciare il pulsante dell'auto-pulizia dopo un minuto o quando il serbatoio 

dell'acqua è vuoto.

9.  Posizionare il ferro da stiro sull'apposito supporto, collegarlo alla presa di 

alimentazione e accenderlo. Quando la spia della temperatura si accende, stirare 

un vecchio panno per consentire l'eventuale fuoriuscita dell'acqua residua.

10.  Dopo l'uso, spegnere e scollegare il ferro da stiro dalla rete elettrica e lasciarlo 

raffreddare completamente. Svuotare l'eventuale acqua residua.

Pulizia dei fori del vapore

Per rimuovere eventuali accumuli all'interno o attorno ai fori del vapore che possono 

influire sulle prestazioni del vapore, utilizzare la punta di un cotton fioc inumidita con 

alcol denaturato. Rimuovere l'alcol denaturato con un panno inumidito, quindi asciugare 

la piastra.

VIN420X_20MLM1.indd   22-23

VIN420X_20MLM1.indd   22-23

9/28/20   09:19

9/28/20   09:19

Summary of Contents for DiamondXpress VIN420X

Page 1: ...VIN420X 20X_20MLM1 indd 1 20X_20MLM1 indd 1 9 28 20 09 9 28 20 09...

Page 2: ...cer mica de diamante de 2800 W DiamondXpress 35 DiamondXpress 2800 W s diamantovo keramickou ehlic plochou 40 DiamondXpress 2800 W diamant keramisch stoomstrijkijzer 45 DiamondXpress 2800 W timantti...

Page 3: ...s such as a gas or electric hob Always allow the appliance to cool before cleaning or storing Never immerse any part of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid Never let the...

Page 4: ...Never iron garments when they are being worn 1 Prepare your iron as for steam ironing 2 Hold your iron 15cm from the fabric 3 Press the shot of steam button ras required Wait several seconds between e...

Page 5: ...st a solid black background the soleplate is at a safe temperature for storing Never wrap the power cord around the soleplate The cord can be neatly wrapped around the heel of your iron After sales se...

Page 6: ...nlever tout l emballage y compris la protection de la semelle avant d utiliser le fer vapeur Avant de brancher le fer vapeur sur la prise secteur s assurer que la tension d alimentation correspond cel...

Page 7: ...nte pour cr er de la vapeur l alimentation en eau est automatiquement coup e pour viter que des gouttes ne perlent le long de la semelle Filtre anticalcaire Le fer vapeur est quip d un filtre anticalc...

Page 8: ...Mise au rebut des d chets Les quipements lectriques usag s ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Recyclez ces d chets lorsque cela est possible crivez nous un e mail l adresse Bre...

Page 9: ...m chten brauchen Sie den Wassertank nicht zu f llen Wenn sich im Wassertank jedoch bereits Wasser befindet m ssen Sie ihn nicht entleeren 1 Stellen Sie den Dampfregler w in die Position AUS 0 2 Stecke...

Page 10: ...m gliche Wasserr ckst nde entweichen k nnen 10 Nach der Verwendung schalten Sie das B geleisen aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es vollst ndig abk hlen Entleeren Sie den Wassertank Reini...

Page 11: ...are il ferro da stiro Prima di collegare il ferro da stiro all alimentazione di rete verificare che la tensione dell alimentazione di rete corrisponda a quella riportata sull apparecchio Quando si uti...

Page 12: ...unzione antigocciolamento Quando la temperatura del ferro non sufficiente per creare vapore l erogazione d acqua viene interrotta automaticamente per evitare gocciolamenti dalla piastra Filtro antical...

Page 13: ...poste a domande frequenti FAQ consultare la sezione www breville co uk faqs Smaltimento dei rifiuti Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Riciclare laddove e...

Page 14: ...ze cznik pary w w pozycji wy czonej 0 2 Pod cz elazko do zasilania i w cz je 3 Obr pokr t o temperatury y aby wska nik na pokr tle f wskazywa dan warto 4 Gdy kontrolka temperatury t si za wieci elazko...

Page 15: ...sucha Funkcja automatycznego wy czania ZAWSZE od czaj elazko od sieci elektrycznej po sko czeniu prasowania NIGDY nie zostawiaj elazka bez nadzoru z dzia aj c funkcj automatycznego wy czania Gdy elazk...

Page 16: ...igar o ferro de engomar alimenta o da rede certifique se de que a tens o de alimenta o que tem igual indicada no ferro de engomar Quando usar o ferro de engomar pela primeira vez poder detetar algum c...

Page 17: ...te Este filtro fixo e n o pode ser retirado para limpar O filtro foi concebido para reduzir a acumula o de calc rio dentro do seu ferro de engomar O calc rio ocorre quando engoma a vapor devido dureza...

Page 18: ...s duos Os produtos el tricos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle nos locais apropriados Envie nos um e mail para BrevilleEurope newellco com para obter mais informa es sob...

Page 19: ...E STORE 11 Bot n de autolimpieza 12 Indicador de nivel m ximo de agua MAX 13 Marcador de ndice de control de temperatura 14 Boquilla rociadora 2 Conecte la plancha a una toma el ctrica y enci ndala 3...

Page 20: ...del vapor o de alrededor de estos lo que puede afectar al rendimiento del vapor utilice un bastoncillo de algod n humedecido en alcohol Limpie el alcohol con un pa o h medo y luego seque la plancha L...

Page 21: ...en m ehli ky do z suvky zkontrolujte e p iv d n nap t odpov d p edepsan mu nap t uveden mu na ehli ce P i prvn m pou it ehli ky m e b t c tit slab z pach a ehli ka m e b hem prvn ch n kolika minut pro...

Page 22: ...li i t n elem tohoto filtru je omezit tvorbu vodn ho kamene uvnit ehli ky Vodn k men vznik p i parn m ehlen v d sledku tvrd vody Tvrdost vody se v jednotliv ch oblastech li innost filtru z vis na tvr...

Page 23: ...o com NL Belangrijke veiligheidsinformatie ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuig...

Page 24: ...omregelaar w op de stand Uit 0 2 Steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact 3 Draai de temperatuurregelaar y totdat de gewenste instelling gelijk staat met de markering voor de temperatuu...

Page 25: ...afkoelen Giet het waterreservoir leeg De stoomgaatjes reinigen Vuil in en om de stoomgaatjes kan de werking van uw stoomstrijkijzer nadelig be nvloeden Doop een wattenstaafje in gedenatureerde alcoho...

Page 26: ...st k ytt kertaa Varoitus Poista ennen silitysraudan k ytt kaikki pakkaukset ml pohjalevyn suojat Varmista ennen silitysraudan kytkemist verkkovirtaan ett sy tt j nnite vastaa rautaan merkitty j nnitet...

Page 27: ...datin Silitysraudassa on sis nrakennettu kalkkisuodatin Suodatin on kiinte eik sit voi irrottaa puhdistusta varten Suodatin v hent kalkin muodostumista silitysrautaan Kalkkia syntyy h yrysilityksen yh...

Page 28: ...itt kotitalousj tteiden mukana Vie ne mahdollisuuksien mukaan kierr tykseen Saat lis tietoja kierr tyksest ja WEEE direktiivist l hett m ll s hk postia osoitteeseen BrevilleEurope newellco com NO Vikt...

Page 29: ...Men hvis vannet allerede er i vanntanken trenger du ikke t mme det 1 Sett dampbryteren w i ingen damp posisjon 0 2 Koble strykejernet til str mforsyningen og sl p 3 Roter temperaturkontrollen ytil ns...

Page 30: ...r dsprit for fjerne avleiringer fra damphullene som kan p virke dampresultatet T rk av r dspriten med en fuktig klut og t rk deretter av strykes len Rengj ring av utsiden av strykejernet For rengj re...

Page 31: ...ver beskyttelse af stryges l f r du bruger strygejernet F r strygejernet tilsluttes str mforsyningen skal du s rge for at forsyningssp ndingen er den samme som den der er angivet p strygejernet N r du...

Page 32: ...nk vand Antidrypfunktion N r strygejernets temperatur er tilstr kkelig til at danne vanddamp afbrydes vandtilf rslen automatisk for at undg at stryges len drypper Kalkfilter Dit strygejern er udstyre...

Page 33: ...affaldsprodukter m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald De b r afleveres til genbrug hvis det er muligt Send os en e mail p BrevilleEurope newellco com for at f yderligere oplysninger om ge...

Page 34: ...edan finns vatten i vattenbeh llaren beh ver du inte t mma ut det 1 St ll in ngreglaget wp l get f r ingen nga 0 2 Anslut strykj rnet till eln tet och sl p det 3 Vrid temperaturreglaget ytills nskad i...

Page 35: ...v nd en bomullstopp fuktad med denaturerad sprit f r att avl gsna avlagringar i eller runt ngh len som skulle kunna p verka ngprestandan Torka bort den denaturerade spriten med en fuktig duk och torka...

Page 36: ...lajul inclusiv materialele de protec ie a t lpii nainte de a utiliza fierul de c lcat nainte de a conecta fierul de c lcat la priza electric asigura i v c tensiunea de alimentare este aceea i cu cea i...

Page 37: ...entru crearea aburului alimentarea cu ap este ntrerupt automat pentru a evita pic turile din talp Filtrul anticalcar Fierul de c lcat este dotat cu un filtru anticalcar permanent Acest filtru este fix...

Page 38: ...qs Eliminarea de eurilor De eurile provenite din produsele electrice nu trebuie eliminate mpreun cu de eurile menajere V rug m s le recicla i dac ave i aceast posibilitate Pentru informa ii suplimenta...

Page 39: ...ness Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ United Kingdom Newell Poland Services Sp z o o Plac Andersa 7 Poznan 61 894 Poland Jarden Consumer Solutions Europe Limited a Newell Poland Services Sp z o o jsou po...

Page 40: ...ja sig n got fr n den som syns p f rpackningen eftersom produkten utvecklas l pande Tryckt i Kina 2021 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Toate drepturile rezervate Jarden Consumer Solutions Eur...

Reviews: