background image

19

18

Vergewissern Sie sich, dass der Tank mit Wasser gefüllt ist. Drücken Sie die Sprühtaste 

e

, um den Stoff mit einem Wassernebel zu befeuchten. 

Antitropffunktion

Ist das Bügeleisen nicht heiß genug, um Dampf zu erzeugen, wird die Wasserzufuhr 

automatisch unterbrochen, um Tropfenbildung auf der Bügelsohle zu verhindern.

Anti-Kalk-Filter

Das Bügeleisen ist mit einem permanenten Anti-Kalk-Filter ausgestattet. Dieser Filter ist 

fest eingebaut und kann nicht zur Reinigung herausgenommen werden.
Der Filter soll die Bildung von Kalkablagerungen im Bügeleisen reduzieren. Beim Bügeln 

mit Dampf kann es aufgrund des Kalkgehalts des Wassers zu Ablagerungen kommen.
Die Wasserhärte ist von Region zu Region unterschiedlich. Wie wirkungsvoll der Filter 

ist, hängt von der Wasserhärte der jeweiligen Region ab.

Pflege und Reinigung

 Vorsicht: Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel, chemischen 

Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, um die Außenflächen des Bügeleisens zu 

reinigen.
Lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen und wischen Sie die Bügelsohle mit 

einem weichen feuchten Tuch ab. Hat sich Polyester in die Bügelsohle eingebrannt, 

bügeln Sie bei noch heißem Bügeleisen über ein feuchtes Baumwolltuch. Wischen Sie 

den Rest des Bügeleisens mit einem weichen feuchten Tuch ab und trocknen Sie es.
Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

Selbstreinigungsfunktion 

 Drücken Sie die Selbstreinigungstaste nur, wenn Sie das 

Selbstreinigungssystem aktivieren wollen. Drücken Sie die Taste nie während des 

Bügelns.
Die Selbstreinigungsfunktion entfernt Kalk und Verunreinigungen. Verwenden Sie die 

Selbstreinigungsfunktion alle zwei Wochen. Ist das Wasser in Ihrer Region sehr hart, 

sollten Sie die Selbstreinigungsfunktion häufiger einsetzen.
1.  Vergewissern Sie sich, dass das Bügeleisen ausgeschaltet und der Netzstecker 

gezogen ist.

2.  Stellen Sie den Dampfregler 

w

 in die Position AUS (0).

3.  Füllen Sie das Bügeleisen bis zur Markierung MAX mit Wasser.
4.  Stellen Sie das Bügeleisen auf seinen Standfuß und stecken Sie den Stecker in 

eine Netzsteckdose.

5.  Stellen Sie den Temperaturregler 

y

 auf die höchste Position (MAX). Warten Sie, 

bis das Bügeleisen heiß genug ist und die Temperaturleuchte 

t

 aufleuchtet.

6.  Ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie das Bügeleisen mit der Bügelsohle 

nach unten über eine Spüle.

7.  Drücken Sie die Selbstreinigungstaste 

s

 und halten Sie sie gedrückt. Aus den 

Löchern in der Bügelsohle werden die Verunreinigungen gemeinsam mit heißem 

Wasser und Dampf ausgestoßen.

8.  Lassen Sie die Selbstreinigungstaste nach einer Minute (oder wenn der 

Wassertank leer ist) los.

9.  Stellen Sie das Bügeleisen auf seinen Standfuß und stecken Sie den Stecker in 

eine Netzsteckdose. Wenn die Temperaturleuchte aufleuchtet, bügeln Sie ein altes 

Stück Stoff, damit mögliche Wasserrückstände entweichen können.

10.  Nach der Verwendung schalten Sie das Bügeleisen aus, ziehen Sie den Netzstecker 

und lassen Sie es vollständig abkühlen. Entleeren Sie den Wassertank.

Reinigung der Dampflöcher

Entfernen Sie Ablagerungen an den Dampflöchern, die sich auf die Dampfleistung 

auswirken können, mit einem Wattestäbchen, das Sie mit Brennspiritus befeuchtet 

haben. Wischen Sie den Brennspiritus mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie 

dann die Bügelsohle.

Reinigung der Außenflächen des Bügeleisens

Reinigen Sie das Gehäuse des Bügeleisens mit einem weichen feuchten Tuch und 

wischen Sie es dann trocken. 

Abschaltautomatik

 Trennen Sie das Bügeleisen nach Gebrauch IMMER von der Stromzufuhr. Lassen 

Sie das Bügeleisen NIE unbeaufsichtigt, wenn die Abschaltautomatik aktiv ist.
Eine elektronische Sicherheitsvorrichtung schaltet das Heizelement automatisch ab, 

wenn das Bügeleisen länger als 30 Sekunden waagerecht auf der Bügelsohle liegt, 

ohne bewegt zu werden. Wenn das Bügeleisen aufrecht auf seinem Standfuß steht, 

erfolgt dies nach 15 Minuten. Die Betriebsleuchte blinkt, während sich das Bügeleisen 

im automatischen Abschaltmodus befindet. Um das Bügeleisen wieder in Betrieb zu 

nehmen, bewegen Sie es leicht, bis die Betriebsleuchte zu blinken aufhört.

Aufbewahrung

 Vorsicht: Lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen, bevor Sie es 

wegräumen. Bewahren Sie das Bügeleisen immer auf dem Standfuß stehend auf. 

Stellen Sie das Bügeleisen zur Aufbewahrung nicht auf die Bügelsohle.
An der SAFE-STORE™-Wärmeanzeigeleiste A erkennen Sie, ob die Bügelsohle 

ausreichend abgekühlt ist, um sicher aufbewahrt zu werden. Wenn die Leiste rot 

ist, ist das Bügeleisen noch zu heiß. Wenn die Wörter SAFE-STORE (SICHERE 

AUFBEWAHRUNG) vor einem durchgehend schwarzen Hintergrund erscheinen, weist 

die Bügelsohle eine sichere Temperatur für die Aufbewahrung auf. 
Wickeln Sie das Stromkabel nie um die Bügelsohle. Das Kabel kann ordentlich um den 

Standfuß des Bügeleisens gewickelt werden. 

Kundendienst und Ersatzteile

Sollte das Gerät während der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß funktionieren, senden 

Sie es an die Verkaufsstelle zurück, um ein Ersatzgerät zu erhalten. Bitte beachten 

Sie, dass Sie einen gültigen Kaufbeleg vorweisen müssen. Weitere Unterstützung 

durch unsere Kundendienstabteilung erhalten Sie hier:

 Großbritannien: 0800 

028 7154 | Spanien: 0900 81 65 10 | Frankreich: 0805 542 055. 

Alle anderen Länder: +44 800 028 7154. Möglicherweise werden 

internationale Fernsprechgebühren erhoben. Oder senden Sie eine 

E-Mail an: [email protected].

Fehlerbehebung

Hinweise zur Fehlerbehebung und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie 

unter 

www.breville.co.uk/faqs

.

Entsorgung

Ausgediente Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte zu 

einer Recyclinganlage bringen, falls vorhanden.  

Senden Sie eine E-Mail an 

[email protected]

, falls Sie weitere 

Recycling- und WEEE-Informationen benötigen.

  

VIN420X_20MLM1.indd   18-19

VIN420X_20MLM1.indd   18-19

9/28/20   09:19

9/28/20   09:19

Summary of Contents for DiamondXpress VIN420X

Page 1: ...VIN420X 20X_20MLM1 indd 1 20X_20MLM1 indd 1 9 28 20 09 9 28 20 09...

Page 2: ...cer mica de diamante de 2800 W DiamondXpress 35 DiamondXpress 2800 W s diamantovo keramickou ehlic plochou 40 DiamondXpress 2800 W diamant keramisch stoomstrijkijzer 45 DiamondXpress 2800 W timantti...

Page 3: ...s such as a gas or electric hob Always allow the appliance to cool before cleaning or storing Never immerse any part of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid Never let the...

Page 4: ...Never iron garments when they are being worn 1 Prepare your iron as for steam ironing 2 Hold your iron 15cm from the fabric 3 Press the shot of steam button ras required Wait several seconds between e...

Page 5: ...st a solid black background the soleplate is at a safe temperature for storing Never wrap the power cord around the soleplate The cord can be neatly wrapped around the heel of your iron After sales se...

Page 6: ...nlever tout l emballage y compris la protection de la semelle avant d utiliser le fer vapeur Avant de brancher le fer vapeur sur la prise secteur s assurer que la tension d alimentation correspond cel...

Page 7: ...nte pour cr er de la vapeur l alimentation en eau est automatiquement coup e pour viter que des gouttes ne perlent le long de la semelle Filtre anticalcaire Le fer vapeur est quip d un filtre anticalc...

Page 8: ...Mise au rebut des d chets Les quipements lectriques usag s ne doivent pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res Recyclez ces d chets lorsque cela est possible crivez nous un e mail l adresse Bre...

Page 9: ...m chten brauchen Sie den Wassertank nicht zu f llen Wenn sich im Wassertank jedoch bereits Wasser befindet m ssen Sie ihn nicht entleeren 1 Stellen Sie den Dampfregler w in die Position AUS 0 2 Stecke...

Page 10: ...m gliche Wasserr ckst nde entweichen k nnen 10 Nach der Verwendung schalten Sie das B geleisen aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es vollst ndig abk hlen Entleeren Sie den Wassertank Reini...

Page 11: ...are il ferro da stiro Prima di collegare il ferro da stiro all alimentazione di rete verificare che la tensione dell alimentazione di rete corrisponda a quella riportata sull apparecchio Quando si uti...

Page 12: ...unzione antigocciolamento Quando la temperatura del ferro non sufficiente per creare vapore l erogazione d acqua viene interrotta automaticamente per evitare gocciolamenti dalla piastra Filtro antical...

Page 13: ...poste a domande frequenti FAQ consultare la sezione www breville co uk faqs Smaltimento dei rifiuti Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Riciclare laddove e...

Page 14: ...ze cznik pary w w pozycji wy czonej 0 2 Pod cz elazko do zasilania i w cz je 3 Obr pokr t o temperatury y aby wska nik na pokr tle f wskazywa dan warto 4 Gdy kontrolka temperatury t si za wieci elazko...

Page 15: ...sucha Funkcja automatycznego wy czania ZAWSZE od czaj elazko od sieci elektrycznej po sko czeniu prasowania NIGDY nie zostawiaj elazka bez nadzoru z dzia aj c funkcj automatycznego wy czania Gdy elazk...

Page 16: ...igar o ferro de engomar alimenta o da rede certifique se de que a tens o de alimenta o que tem igual indicada no ferro de engomar Quando usar o ferro de engomar pela primeira vez poder detetar algum c...

Page 17: ...te Este filtro fixo e n o pode ser retirado para limpar O filtro foi concebido para reduzir a acumula o de calc rio dentro do seu ferro de engomar O calc rio ocorre quando engoma a vapor devido dureza...

Page 18: ...s duos Os produtos el tricos n o devem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Recicle nos locais apropriados Envie nos um e mail para BrevilleEurope newellco com para obter mais informa es sob...

Page 19: ...E STORE 11 Bot n de autolimpieza 12 Indicador de nivel m ximo de agua MAX 13 Marcador de ndice de control de temperatura 14 Boquilla rociadora 2 Conecte la plancha a una toma el ctrica y enci ndala 3...

Page 20: ...del vapor o de alrededor de estos lo que puede afectar al rendimiento del vapor utilice un bastoncillo de algod n humedecido en alcohol Limpie el alcohol con un pa o h medo y luego seque la plancha L...

Page 21: ...en m ehli ky do z suvky zkontrolujte e p iv d n nap t odpov d p edepsan mu nap t uveden mu na ehli ce P i prvn m pou it ehli ky m e b t c tit slab z pach a ehli ka m e b hem prvn ch n kolika minut pro...

Page 22: ...li i t n elem tohoto filtru je omezit tvorbu vodn ho kamene uvnit ehli ky Vodn k men vznik p i parn m ehlen v d sledku tvrd vody Tvrdost vody se v jednotliv ch oblastech li innost filtru z vis na tvr...

Page 23: ...o com NL Belangrijke veiligheidsinformatie ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuig...

Page 24: ...omregelaar w op de stand Uit 0 2 Steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact 3 Draai de temperatuurregelaar y totdat de gewenste instelling gelijk staat met de markering voor de temperatuu...

Page 25: ...afkoelen Giet het waterreservoir leeg De stoomgaatjes reinigen Vuil in en om de stoomgaatjes kan de werking van uw stoomstrijkijzer nadelig be nvloeden Doop een wattenstaafje in gedenatureerde alcoho...

Page 26: ...st k ytt kertaa Varoitus Poista ennen silitysraudan k ytt kaikki pakkaukset ml pohjalevyn suojat Varmista ennen silitysraudan kytkemist verkkovirtaan ett sy tt j nnite vastaa rautaan merkitty j nnitet...

Page 27: ...datin Silitysraudassa on sis nrakennettu kalkkisuodatin Suodatin on kiinte eik sit voi irrottaa puhdistusta varten Suodatin v hent kalkin muodostumista silitysrautaan Kalkkia syntyy h yrysilityksen yh...

Page 28: ...itt kotitalousj tteiden mukana Vie ne mahdollisuuksien mukaan kierr tykseen Saat lis tietoja kierr tyksest ja WEEE direktiivist l hett m ll s hk postia osoitteeseen BrevilleEurope newellco com NO Vikt...

Page 29: ...Men hvis vannet allerede er i vanntanken trenger du ikke t mme det 1 Sett dampbryteren w i ingen damp posisjon 0 2 Koble strykejernet til str mforsyningen og sl p 3 Roter temperaturkontrollen ytil ns...

Page 30: ...r dsprit for fjerne avleiringer fra damphullene som kan p virke dampresultatet T rk av r dspriten med en fuktig klut og t rk deretter av strykes len Rengj ring av utsiden av strykejernet For rengj re...

Page 31: ...ver beskyttelse af stryges l f r du bruger strygejernet F r strygejernet tilsluttes str mforsyningen skal du s rge for at forsyningssp ndingen er den samme som den der er angivet p strygejernet N r du...

Page 32: ...nk vand Antidrypfunktion N r strygejernets temperatur er tilstr kkelig til at danne vanddamp afbrydes vandtilf rslen automatisk for at undg at stryges len drypper Kalkfilter Dit strygejern er udstyre...

Page 33: ...affaldsprodukter m ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald De b r afleveres til genbrug hvis det er muligt Send os en e mail p BrevilleEurope newellco com for at f yderligere oplysninger om ge...

Page 34: ...edan finns vatten i vattenbeh llaren beh ver du inte t mma ut det 1 St ll in ngreglaget wp l get f r ingen nga 0 2 Anslut strykj rnet till eln tet och sl p det 3 Vrid temperaturreglaget ytills nskad i...

Page 35: ...v nd en bomullstopp fuktad med denaturerad sprit f r att avl gsna avlagringar i eller runt ngh len som skulle kunna p verka ngprestandan Torka bort den denaturerade spriten med en fuktig duk och torka...

Page 36: ...lajul inclusiv materialele de protec ie a t lpii nainte de a utiliza fierul de c lcat nainte de a conecta fierul de c lcat la priza electric asigura i v c tensiunea de alimentare este aceea i cu cea i...

Page 37: ...entru crearea aburului alimentarea cu ap este ntrerupt automat pentru a evita pic turile din talp Filtrul anticalcar Fierul de c lcat este dotat cu un filtru anticalcar permanent Acest filtru este fix...

Page 38: ...qs Eliminarea de eurilor De eurile provenite din produsele electrice nu trebuie eliminate mpreun cu de eurile menajere V rug m s le recicla i dac ave i aceast posibilitate Pentru informa ii suplimenta...

Page 39: ...ness Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ United Kingdom Newell Poland Services Sp z o o Plac Andersa 7 Poznan 61 894 Poland Jarden Consumer Solutions Europe Limited a Newell Poland Services Sp z o o jsou po...

Page 40: ...ja sig n got fr n den som syns p f rpackningen eftersom produkten utvecklas l pande Tryckt i Kina 2021 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Toate drepturile rezervate Jarden Consumer Solutions Eur...

Reviews: