background image

13

12

Folding the stroller 

WARNING: Ensure the basket is empty when folding. Failure to do so will cause damage to your

three wheeler. 

FIG 15. Engage the brake, then remove the raincover and fold back the hood. Make sure that the bac-

krest is in the reclined position and that the shopping basket is empty. Collapse the bar con-
necting the handles as shown in the diagram. 

FIG 16. Take hold of the handlebars, press the small black button on the inside edge of the right handle

and then pull the release levers on the outer edges upwards. 

FIG 17. With the folding mechanism released, you can push the handlebar downwards until the strol-

ler is completely folded. 

FIG 18. Once folded, engage the folding latch before carrying the stroller. 

CARE & MAINTENANCE 

• This three wheeler requires regular maintenance by you. 
• Regularly inspect the locking devices, brakes, harness assembly, catches, joints and fixings to

ensure they are secure and in full working order. 

• Brakes, wheels and tyres are subject to wear and tear and should be replaced when necessary. 
• Should parts of your stroller become stiff or difficult to operate, ensure that dirt is not the cause.

Then apply a light application of a silicon-based lubricant, ensuring that it reaches between the
component parts, but do not over apply as this may encourage the build up of dirt. 
Regular lubrication of moving parts will extend the life of your three wheeler and make opening
and folding it easier. 

• Plastic and metal parts may be sponged clean with warm water and a mild detergent. 
• The seat may be cleaned by sponging Iightly using warm water and a mild detergent. 
• Allow to dry thoroughly before storing. 
• Never clean with abrasive, ammonia-based, bleach-based or spirit-type cleaners. 
• After exposure to damp conditions, leave fully opened and in a warm environment to dry natu-

rally. Dry off with a soft cloth. Storing a damp three wheeler will encourage mildew to formo 

• Store your three wheeler in a dry piace. 
• Your stroller should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or within

18 months, whichever is the sooner

SAFETY NOTES 

As a parent or carer of children, we know that safety is of uppermost concerno Whilst this product
has been developed to ali of the relevant safety standards, 
we need your help to maintain that level of safety and minimise the risk that a baby using this pro-
duct will be harmed. Your baby should never be left alone in the stroller and ali tempting objects
should be kept out of your child's reach. 

YOUR CHILDREN'S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILlTY 

WARNING: IT MAY SE DANGEROUS TO LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. 
IT IS DANGEROUS TO PUT THIS STROLLER ON AN ELEVATED SURFACE. 

• Do not allow your child to climb unassisted into the three wheeler. 
• Apply the brake before putting your child into the three wheeler. 

WARNING! 

Use a harness as soon as your child can sit unaided. 

WARNING! 

Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at ali times. For

extra safety, D-rings are provided for the attachment of a separate safety harness approved to
SS 6684. 

• Ensure children are kept away from moving parts before making adjustments. 

Overloading, incorrect folding and the use of non-compatible accessories may damage or
break your three wheeler. 

• Never leave the raincover on indoors, in a hot atmosphere or near a heat source as your child

may overheat. 

• Do not use replacement parts or accessories, eg. child seats, bag hooks, raincovers etc. other

than those approved by Brevi as they may make the stroller unsafe. 

• Do not overload this stroller with additional children, goods or accessories. 

WARNING! 

Any load attached to the handle affects the stability of the pushchair. 

A basket is provided for the carriage of 3Kg (6.6Ibs) of items evenly distributed. 

• Always apply the brakes when the three wheeler is stationary. 
• Se carefuI when going up or down kerbs. Remove your child and fold the three wheeler when

going up or down stairs or escalators. 

• Do not use your three wheeler in a manner for which it is not designed. 
• Don't let children play with or hang on the three wheeler. 
• Hold on to your three wheeler when close to moving road vehicles or trains. 

Even with the brake on, the draught from the vehicle may move the three wheeler. 

• If your three wheeler is used by someone unfamiliar with it e.g. grandparents always show them

how it works first. 

• Never leave your child unattended, even for the shortest time. 

WARNING! 

Always use the crotch strap in combination with the waist belt. 

WARNING! 

Ensure ali of the locking devises are engaged before use. 

• This vehicle is designed for one child only. 

WARNING! 

This product is not suitable for running or skating. 

ISTRUZIONI GINGER 759-01  12-11-2007  19:54  Pagina 12

Summary of Contents for Ginger 759

Page 1: ... IMPORTANTE Leia atentamente as instruções antes do uso e conserve as para futuras consultas No caso em que estas instruçõ es não sejam respeitadas há perigo de lesões para o bebé Важно Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию и сохраните её на будущее IMPORTANT Read carefully and keep for future reference Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in q...

Page 2: ...ote anteriori D Ruote posteriori E Chassis A Hood B Raincover C Front wheels D Rear wheels E Rahmen A Verdeck B Regenverdeck C Vorderrëder D Hinterräder E Componenti Components Bestandteile Componentes Componentes компоненты Montaggio Preparation for use Vorbereitung des Buggys Preparacion Preparação Сборка A B E D C OPTIONAL ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS Русский язык 1 2 3 4 5 6 ISTR...

Page 3: ... Durante la utilizacion Durante a utilização ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОЛЯСКИ Chiusura del passeggino Folding the stroller Den Buggy zusammenlegen Doblar el cochecito Dobrar o carrinho de passeio Как сложить коляску 7a 7c 2 1 7b 8 1 GO 2 STOP STOP 10b 3 ISTRUZIONI GINGER 759 01 12 11 2007 19 54 Pagina 4 ...

Page 4: ...ionare il freno spingere con forza il pedale rosso del freno sul lato destro Verificare che il freno sia azionato spingendo delicatamente il passeggino FIG 8 Per disinnestare il freno basta premere il pedale grigio sul lato sinistro del passeggino Regolazione sistema frenante Attenzione Controllare e regolare sempre il cavo dei freni in modo che entrambi i freni funzio nino correttamente NON preme...

Page 5: ...vi a mantenerne il livello di sicurezza ed a minimizzare il rischio di ferimento dei bambini Non lasciare mai il bambino incustodito nel passeggino ed allontanare dalla sua portata tutti gli oggetti che possono attrarre la sua attenzione LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO DIPENDE DA VOI AVVERTENZA PUÒ ESSERE PERICOLOSO LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO È PERICOLOSO LASCIARE IL PASSEGGINO SU UNA SUPERFI...

Page 6: ...l on the right hand side to engage the brake Check the brake is on by gently pushing the stroller FIG 8 To release the brake simply press the grey pedal on the left hand side with your foot Brake System Adjust Caution Always check and adjust the brake cable to make both brakes work corrcectly DO NOT overstep brake pedal Follow up below instructions to adjust brake system FIG 9 1 Remove the cover A...

Page 7: ... standards we need your help to maintain that level of safety and minimise the risk that a baby using this pro duct will be harmed Your baby should never be left alone in the stroller and ali tempting objects should be kept out of your child s reach YOUR CHILDREN S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILlTY WARNING IT MAY SE DANGEROUS TO LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED IT IS DANGEROUS TO PUT THIS STROLLER ON AN EL...

Page 8: ... Regenschutzes hat ein kleines Fenster welches durch Lösen des Velcrostreifens geöffnet aufgerollt und danach offen gelassen werden kann 14 GemКІ der Norm EN 1888 2003 EN 1888 A1 A2 A3 2005 EINLEITUNG Vor dem Gebrauch aufmerksam die Anweisungen lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen Dieser Dreirad Buggy ka...

Page 9: ...y durch die vom Fahrzeug erzeugte Luft verschoben wer den Wenn der Buggy von Personen benutzt wird die seine Funktionsweise nicht gut kennen wie z B die Großeltern muss man ihnen immer zeigen wie er zu gebrauchen ist Das Kind auch nicht nur für einen kurzen Augenblick unbeaufsichtigt lassen HINWEIS Den Leistengurt immer zusammen mit dem Bauchgurt benutzen 16 Den Buggy zusammenlegen ACHTUNG Sich ve...

Page 10: ... fuerza el pedal rojo del freno al lado derecho para accionar el freno Comprobar que el freno esté accionado empujando suavemente el cochecito FIG 8 Para sacar el freno hay que apretar sólo el pedal gris del cochecito Instrucciones regulación del sistema de frenado Atención Controlar y regular siempre el cable de los frenos de modo que los dos frenos funcio nen correctamente NO apretar el pedal de...

Page 11: ... respecto por consiguiente nosotros tenemos que ayudar a mantener el nivel de seguridad y a reducir al mínimo el riesgo de que los niños se puedan herir No dejar nunca al niño sin vigilar en el coche cito Ni dejar a su alcance objetos que puedan llamar su atención LA SEGURIDAD DE SU NIÑO DEPENDE DE USTEDES ADVERTENCIA PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN VIGILAR ES PELIGROSO DEJAR EL COCHECITO SO...

Page 12: ... travão Verificar que o travão esteja accionado empurrando delicadamente o carrinho de passeio FIG 8 Para desengatar o travão é suficiente carregar o pedal cinza no lado esquerdo do carrinho de passeio Instruções de regulação do sistema de travão Atenção Controlar e regular sempre o cabo dos travões de forma que ambos os travões funcio nem correctamente NÃO carregar o pedal do travão subindo com t...

Page 13: ...ir o risco de ferimento das crianças Não deixar nunca a criança sozinha no carrinho de passeio e afastar do seu alcance todos os objectos que podem atrair a sua atenção A SEGURANÇA DA SUA CRIANÇA DEPENDE DE VOCÊS AVISO PODE SER PERIGOSO DEIXAR A CRIANÇA SOZINHA É PERIGOSO DEIXAR O CARRINHO DE PASSEIO SOBRE UMA SUPERFÍCIE ELEVADA Não deixar a criança entrar sozinha no carrinho de passeio Accionar o...

Page 14: ...енка в коляске одного без присмотра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте ремни проходящие между ножек вместе с ремнями проходящими по поясу Включение тормоза рис 7 Сильно надавите на красную педаль тормоза с правой стороны для приведения в действие тормозного устройства Проверьте задействовался ли тормоз Для этого попробуйте сдвинуть коляску с места рис 8 Для того чтобы снять коляску с тормоза достат...

Page 15: ... травм Никогда не оставляйте ребенка в коляске одного без присмотра Постарайтесь максимально удалить от малыша все предметы которые могут привлечь его внимание БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА ЗАВИСИТ ОТ ВАС ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОСТАВЛЯТЬ РЕБЕНКА ОДНОГО БЕЗ ПРИСМОТРА МОЖЕТ БЫТЬ НЕ БЕЗОПАСНЫМ РИСКОВАННО ОСТАВЛЯТЬ КОЛЯСКУ НА НЕРОВНОЙ ПРИПОДНЯТОЙ ПОВЕРХНОСТИ НА СПУСКАХ И ПОДЪЕМАХ Не позволяйте Вашему ребенку за...

Reviews: