background image

15

DE

GB

FR

IT

ES

Gar

antie / W

arr

anty

MONTAGGIO/POSIZIONAMENTO 

   NOTA!

Accertarsi sempre che il montaggio sia sicuro e 

la posizione ben protetta. Cadendo, l'apparecchio 

può subire gravi danni per i quali il produttore non 

si assume alcuna garanzia!
L'orologio si può montare alla parete con gli 

appositi elementi di fissaggio (6).

Anche il sensore esterno è dotato di un elemento 

di fissaggio (15) per il montaggio a parete. Può 

anche essere appoggiato su una superficie piana 

con l'ausilio del piedino pieghevole (17).

ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE

Interruzione del collegamento

Se la temperatura esterna non dovesse essere 

visualizzata senza motivo apparente, verificare i 

seguenti punti: 

1.  Il sensore esterno è ancora al suo posto. 

2.  Le batterie nella Stazione base e nel sensore 

esterno sono cariche. Se necessario, sostituirle.

   NOTA!

se le temperature scendono al di sotto del punto 

di congelamento, anche le batterie del sensore 

esterno possono congelare e la loro tensione e 

durata si riducono.  
3. 

 

Entrambi gli apparecchi si trovano entro 

l'intervallo di ricezione  e l'intervallo di ricezione  e 

non ci sono sorgenti di interferenza e ostacoli. Se 

necessario, ridurre la distanza tra gli apparecchi.

Interferenza del collegamento

I segnali radio degli altri apparecchi domestici 

come campanelli della porta, sistemi di controllo 

di sicurezza e ingresso, possono provocare 

un'interferenza su questo apparecchio e causare 

anomalie di funzionamento temporanee. Questa 

condizione è assolutamente normale e non 

pregiudica in alcun modo il funzionamento. 

Trasmissione e ricezione delle temperature 

misurate riprendono subito dopo l'eliminazione 

della sorgente di interferenza.

Altre anomalie

Se l'orologio da parete radiocontrollato non 

reagisce più alla pressione dei tasti o se si 

verificano problemi di funzionamento, eseguire le 

seguenti operazioni.

   NOTA!

In questo modo tutti i dati DCF ricevuti verranno 

cancellati.

1.  Premere il pulsante di RESET (10) con un oggetto 

appuntito (per es. una penna a sfera).

2.  

Le lancette si spostano nella posizione di 

ricezione (ore 12:00) e l'orologio radiocontrollato 

effettua un tentativo di ricezione del segnale 

DCF.

3.  L'ora attuale sarà visualizzata dopo 2-5 minuti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di procedere con la pulizia, staccare 

l’apparecchio dalla sorgente di corrente (rimuovere 

le batterie)!
Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. 

Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai 

componenti elettronici.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e 

dall’umidità! Togliere le batterie dall’apparecchio 

nel caso non venga utilizzato per un periodo 

prolungato!

SMALTIMENTO

Smaltire i materiali di imballaggio in maniera 

differenziata. Le informazioni su uno 

smaltimento conforme sono disponibili presso il 

servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per 

l’ambiente locale.

Non smaltire gli apparecchi elettronici con i 

rifiuti domestici!

Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE 

riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici 

usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli 

apparecchi elettronici usati devono essere raccolti 

in maniera differenziata e destinati al riciclaggio 

ecologico.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Per la presente Bresser GmbH, afferma che 

questa unità (MyTime iO Wall Clock / Art.

No.: 80-20210), è coerente e conforme ai requisiti 

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della 

direttiva 2014/53/EU.

Trova la dichiarazione completa sotto:

www.bresser.de/download/8020211000000/

CE/8020211000000_CE.pdf

Summary of Contents for 8020211B4K000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime iO Wall Clock Art No 8020211B4K000 8020211CM3000 8020211E8G000 8020211GYE000 8020211MGU000 8020211SXE000 802...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 c d e f g h i 1 1 j1 1 1 1 1 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas e...

Page 3: ...ormations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina vi...

Page 4: ...s Ger t nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur d...

Page 5: ...n dauern W hrend dessen drehen sich die Uhrzeiger mehrmals mit Unterbrechung bis schlie lich die korrekte Uhrzeit angezeigt wird Empfang des DCF Zeitsignals manuell einleiten HINWEIS Benutzen Sie dies...

Page 6: ...duhr nicht mehr auf Tasten bet tigungen oder treten andere Funktionsproble me auf f hren Sie die nachfolgenden Schritte aus HINWEIS Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF Da ten gel scht 1 Dr cken...

Page 7: ...dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete...

Page 8: ...on 11 for 3 seconds to start manual search for the DCF signal 2 The clock hands will move to their start position 12 00 a m and a the wall clock then tries to receive the signal 3 Wait approx 2 5 minu...

Page 9: ...t time will be displayed CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device disconnect it from the power supply remove batteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid dama...

Page 10: ...reil En cas de d faut veuil lez vous adresser votre revendeur sp cialis Ce lui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appareil en r paration N utilisez que les batterie...

Page 11: ...es aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu ce que l heure exacte soit atteinte D clenchement manuel de la r ception du signal horaire DCF REMARQUE Utilisez cette fonction l...

Page 12: ...s ou bien si d autres probl mes de fonctionnement sur gissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 10 l aide d un objet pointu par ex...

Page 13: ...ni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a sped...

Page 14: ...terie l ora viene impostata automaticamente mediante il segnale radio DCF Questo processo pu richiedere alcuni minuti Durante questo intervallo girare pi volte le lancette fermandosi soltanto quando v...

Page 15: ...ente di interferenza Altre anomalie Se l orologio da parete radiocontrollato non reagisce pi alla pressione dei tasti o se si verificano problemi di funzionamento eseguire le seguenti operazioni NOTA...

Page 16: ...a da ar las pilas o algunas de sus piezas No desmonte el aparato En caso de que exista alg n defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondr en contacto con e...

Page 17: ...ticamente mediante la se al DCF Este proceso puede durar varios minutos Durante este proceso las agujas del reloj se van girando con alguna interrupci n hasta que se muestra la hora correcta Iniciar l...

Page 18: ...ones u otros problemas siga los siguientes pasos NOTA A partir de este momento se borrar n todos los datos recibido mediante DCF 1 Pulse el bot n RESET 10 con un objeto punzante por eje un bol grafo 2...

Page 19: ...de la garantie est de 5 ans compter du jour de l achat Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestat...

Page 20: ...nd technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de...

Reviews: