Bresser 8020211B4K000 Instruction Manual Download Page 6

6

Die Wanduhr lässt sich über die Aufhängevorrich-

tung (6) an der Wand montieren.

Der Außensensor verfügt ebenfalls über eine Auf-

hängevorrichtung (15) für die Wandmontage. Dar-

über hinaus kann er auch mit dem ausklappbaren 

Standfuß (17) auf einer ebenen Fläche aufgestellt 

werden.

FEHLERBEHEBUNG

Verbindungsabbruch

Sollte die Anzeige für die Außentemperatur ohne 

ersichtlichen Grund ausfallen, prüfen Sie bitte fol-

gende Punkte: 

1.  Der Außensensor befindet sich noch am vorge

-

sehenen Standort. 

2.  Die Batterien in der Wetterstation Basisstation 

und dem Außensensor sind nicht leer. Ersetzen 

Sie diese, falls erforderlich.

   HINWEIS!

Fallen die Temperaturen unter den Gefrierpunkt, 

können die Batterien des Außensensors ebenfalls 

einfrieren, und ihre Stromspannung Spannung so-

wie die Lebensdauer verringern sich. 

3.  Beide Geräte befinden sich innerhalb des Emp

-

fangsbereichs und der Empfangsbereich ist  frei 

von Störquellen und Hindernissen. Verringern 

Sie gegebenenfalls die Entfernung zwischen den 

Geräten.

Verbindungsstörung

Funksignale anderer Haushaltsgeräte wie Tür-

klingeln, Sicherheits- und Eingangskontrollsyste-

men  können  störenden  Einfluss  auf  dieses  Gerät 

nehmen und so vorübergehende Fehlfunktionen 

verursachen. Das ist völlig normal und stellt keine 

grundsätzliche Beeinträchtigung der Funktionalität 

dar. Übertragung und Empfang der Temperatur-

messungen werden nach Beseitigung der Stör-

quelle sofort wieder ausgenommen.

Andere Fehlfunktionen

Reagiert die Funk-Wanduhr nicht mehr auf Tasten-

betätigungen oder treten andere Funktionsproble-

me auf, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus.

   HINWEIS!

Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF-Da-

ten gelöscht.
1.  Drücken Sie den RESET-Druckknopf (10) mit ei-

nem spitzen Gegenstand (z.B. Kugelschreiber).

2.  Die Zeiger laufen in die Empfangsposition (12:00 

Uhr) und die Funk-Wanduhr unternimmt einen 

Empfangsversuch für das DCF-Signal.

3.  Warten Sie etwa 2-5 Minuten, bis die aktuelle 

Uhrzeit angezeigt wird.

REINIGUNG UND WARTUNG

Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der 

Stromquelle (Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem 

trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungs-

flüssigkeit,  um  Schäden  an  der  Elektronik  zu  ver

-

meiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! 

Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es 

längere Zeit nicht benutzt wird!

ENTSORGUNG

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien 

sortenrein. Informationen zur ordnungsgemä-

ßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen 

Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Haus-

müll!

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/

EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und de-

ren Umsetzung in nationales Recht müssen ver-

brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und 

einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge-

führt werden.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass 

sich dieses Gerät (MyTime iO Wanduhr / 

Art.Nr.: 80-20210) in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und den anderen 

relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU 

befindet. Vollständige Erklärung unter:

www.bresser.de/download/8020211000000/

CE/8020211000000_CE.pdf

Summary of Contents for 8020211B4K000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime iO Wall Clock Art No 8020211B4K000 8020211CM3000 8020211E8G000 8020211GYE000 8020211MGU000 8020211SXE000 802...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 c d e f g h i 1 1 j1 1 1 1 1 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas e...

Page 3: ...ormations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina vi...

Page 4: ...s Ger t nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur d...

Page 5: ...n dauern W hrend dessen drehen sich die Uhrzeiger mehrmals mit Unterbrechung bis schlie lich die korrekte Uhrzeit angezeigt wird Empfang des DCF Zeitsignals manuell einleiten HINWEIS Benutzen Sie dies...

Page 6: ...duhr nicht mehr auf Tasten bet tigungen oder treten andere Funktionsproble me auf f hren Sie die nachfolgenden Schritte aus HINWEIS Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF Da ten gel scht 1 Dr cken...

Page 7: ...dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete...

Page 8: ...on 11 for 3 seconds to start manual search for the DCF signal 2 The clock hands will move to their start position 12 00 a m and a the wall clock then tries to receive the signal 3 Wait approx 2 5 minu...

Page 9: ...t time will be displayed CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device disconnect it from the power supply remove batteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid dama...

Page 10: ...reil En cas de d faut veuil lez vous adresser votre revendeur sp cialis Ce lui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appareil en r paration N utilisez que les batterie...

Page 11: ...es aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu ce que l heure exacte soit atteinte D clenchement manuel de la r ception du signal horaire DCF REMARQUE Utilisez cette fonction l...

Page 12: ...s ou bien si d autres probl mes de fonctionnement sur gissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 10 l aide d un objet pointu par ex...

Page 13: ...ni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a sped...

Page 14: ...terie l ora viene impostata automaticamente mediante il segnale radio DCF Questo processo pu richiedere alcuni minuti Durante questo intervallo girare pi volte le lancette fermandosi soltanto quando v...

Page 15: ...ente di interferenza Altre anomalie Se l orologio da parete radiocontrollato non reagisce pi alla pressione dei tasti o se si verificano problemi di funzionamento eseguire le seguenti operazioni NOTA...

Page 16: ...a da ar las pilas o algunas de sus piezas No desmonte el aparato En caso de que exista alg n defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondr en contacto con e...

Page 17: ...ticamente mediante la se al DCF Este proceso puede durar varios minutos Durante este proceso las agujas del reloj se van girando con alguna interrupci n hasta que se muestra la hora correcta Iniciar l...

Page 18: ...ones u otros problemas siga los siguientes pasos NOTA A partir de este momento se borrar n todos los datos recibido mediante DCF 1 Pulse el bot n RESET 10 con un objeto punzante por eje un bol grafo 2...

Page 19: ...de la garantie est de 5 ans compter du jour de l achat Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestat...

Page 20: ...nd technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de...

Reviews: