Bresser 8020211B4K000 Instruction Manual Download Page 18

18

daños irreparables para los que el fabricante no 

asume ninguna responsabilidad!
El reloj de pared puede montarse mediante el 

colgador (6) a la pared.

El sensor exterior también dispone de un colgador 

(15) para su montaje en la pared. Además, si lo 

desea, podrá posicionar el sensor encima de una 

superficie plana gracias a su pie abatible (17).

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pérdida de la conexión

Si, sin razón evidente, los valores de la temperatura 

exterior no se visualizan, compruebe los siguientes 

puntos: 

1.  El sensor exterior está situado en su sitio. 

2.  No se han acabado las pilas ni de la estación 

base ni del sensor exterior. Cámbielas en caso 

que sea necesario.

   ¡NOTA!

si las temperaturas alcanzan valores de bajo cero 

grados puede ser que las pilas del sensor exterior 

se congelen lo que conlleva un acortamiento de su 

vida útil y tensión. 
3.  Ambos dispositivos se encuentran dentro de 

su radio de alcance  Reduzca la distancia entre 

ambos dispositivos, en caso necesario.

Fallo en la conexión

Las señales radioeléctricas de otros dispositivos 

como sistemas de seguridad o timbres de puertas 

pueden distorsionar la señal del dispositivo 

causando fallos en la conexión. Se trata de una 

característica del dispositivo normal y no merma la 

funcionalidad del dispositivo. La retransmisión de 

los valores térmicos se reanuda una vez se haya 

eliminado la causa de la distorsión.

Otros fallos

En caso de que el reloj de pared no reaccione al 

activado de los botones u otros problemas, siga 

los siguientes pasos.

   ¡NOTA!

A partir de este momento se borrarán todos los 

datos recibido mediante DCF.
1.   Pulse el botón- RESET (10) con un objeto 

punzante (por eje. un bolígrafo).

2.   

Las agujas se situarán en la posición de 

recepción (12:00) y el reloj inicia un intento de 

recepción de la señal DCF.

3.   Espere unos 2-5 minutos hasta que se muestre 

la hora actual.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la 

fuente de electricidad (quite las pilas).
Limpie solamente el exterior del aparato con un 

paño seco. No utilice productos de limpieza para 

evitar daños en el sistema electrónico.

¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Se 

deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar 

durante un periodo prolongado.

ELIMINACIÓN

Elimine los materiales de embalaje separados 

por tipos. Obtendrá información sobre la 

eliminación reglamentaria en los proveedores de 

servicios de eliminación municipales o en la 

agencia de protección medioambiental.

¡No elimine los electrodomésticos junto con 

la basura doméstica!

Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre 

aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su 

aplicación en la legislación nacional, los aparatos 

eléctricos usados se deben recoger por separado y 

conducir a un reciclaje que no perjudique al medio 

ambiente.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Per la presente Bresser GmbH, afferma che 

questa unità (MyTime iO Wall Clock / Art.

No.: 80-20210), è coerente e conforme ai requisiti 

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della 

direttiva 2014/53/EU. 

Encuentra la declaración completa en:

www.bresser.de/download/8020211000000/

CE/8020211000000_CE.pdf

Summary of Contents for 8020211B4K000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime iO Wall Clock Art No 8020211B4K000 8020211CM3000 8020211E8G000 8020211GYE000 8020211MGU000 8020211SXE000 802...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 c d e f g h i 1 1 j1 1 1 1 1 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas e...

Page 3: ...ormations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina vi...

Page 4: ...s Ger t nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur d...

Page 5: ...n dauern W hrend dessen drehen sich die Uhrzeiger mehrmals mit Unterbrechung bis schlie lich die korrekte Uhrzeit angezeigt wird Empfang des DCF Zeitsignals manuell einleiten HINWEIS Benutzen Sie dies...

Page 6: ...duhr nicht mehr auf Tasten bet tigungen oder treten andere Funktionsproble me auf f hren Sie die nachfolgenden Schritte aus HINWEIS Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF Da ten gel scht 1 Dr cken...

Page 7: ...dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete...

Page 8: ...on 11 for 3 seconds to start manual search for the DCF signal 2 The clock hands will move to their start position 12 00 a m and a the wall clock then tries to receive the signal 3 Wait approx 2 5 minu...

Page 9: ...t time will be displayed CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device disconnect it from the power supply remove batteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid dama...

Page 10: ...reil En cas de d faut veuil lez vous adresser votre revendeur sp cialis Ce lui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appareil en r paration N utilisez que les batterie...

Page 11: ...es aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu ce que l heure exacte soit atteinte D clenchement manuel de la r ception du signal horaire DCF REMARQUE Utilisez cette fonction l...

Page 12: ...s ou bien si d autres probl mes de fonctionnement sur gissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 10 l aide d un objet pointu par ex...

Page 13: ...ni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a sped...

Page 14: ...terie l ora viene impostata automaticamente mediante il segnale radio DCF Questo processo pu richiedere alcuni minuti Durante questo intervallo girare pi volte le lancette fermandosi soltanto quando v...

Page 15: ...ente di interferenza Altre anomalie Se l orologio da parete radiocontrollato non reagisce pi alla pressione dei tasti o se si verificano problemi di funzionamento eseguire le seguenti operazioni NOTA...

Page 16: ...a da ar las pilas o algunas de sus piezas No desmonte el aparato En caso de que exista alg n defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondr en contacto con e...

Page 17: ...ticamente mediante la se al DCF Este proceso puede durar varios minutos Durante este proceso las agujas del reloj se van girando con alguna interrupci n hasta que se muestra la hora correcta Iniciar l...

Page 18: ...ones u otros problemas siga los siguientes pasos NOTA A partir de este momento se borrar n todos los datos recibido mediante DCF 1 Pulse el bot n RESET 10 con un objeto punzante por eje un bol grafo 2...

Page 19: ...de la garantie est de 5 ans compter du jour de l achat Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestat...

Page 20: ...nd technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de...

Reviews: