background image

12

cet appareil et le fabricant n’assurerait alors aucune 

garantie !
L’horloge murale peut être montée au mur à l’aide 

du dispositif de suspension (6).

Le capteur extérieur dispose également d’un dis-

positif de suspension (15) pour un montage mural. 

De plus, il est possible de le poser sur une surface 

plane à l’aide du pied dépliant (17).

DÉPANNAGE

Interruption de la connexion

Si  l’affichage  de  la  température  extérieure  devait 

s’interrompre sans raison apparente, contrôlez les 

points suivants : 

1.  Le capteur extérieur se trouve-t-il toujours à l’em-

placement prévu ? 

2.  Les piles de la station de base et du capteur ex-

térieur ne sont-elles pas vides ? Remplacez-les 

le cas échéant.

   REMARQUE !

Si les températures tombent en-dessous du point 

de congélation, les piles du capteur extérieur 

peuvent elles aussi geler, ce qui diminue leur ten-

sion et leur durée de vie. 
3.  Les deux appareils se trouvent-ils à l’intérieur de 

la zone de réception et la zone de réception est-

elle libre de toute source de perturbation et de 

tout obstacle ? Rapprochez le cas échéant les 

deux appareils l’un de l’autre.

Défauts de liaison

Les signaux radio d’autres appareils domestiques 

(sonnettes, systèmes de contrôle de sécurité et 

d’entrée par exemple) peuvent avoir un effet per-

turbateur sur cet appareil et entrainer un dysfonc-

tionnement temporaire. Cela est tout à fait normal 

et ne constitue pas une perturbation fondamentale 

de la fonctionnalité. La transmission et la réception 

des mesures de température reprennent immédia-

tement une fois la source de perturbation éliminée.

Autres dysfonctionnements

Procédez comme suit si l’horloge murale radio 

ne réagit plus lorsqu’on appuie sur les touches ou 

bien si d’autres problèmes de fonctionnement sur-

gissent.

   REMARQUE !

Toutes les données DCF captées jusque là seront 

effacées.
1.  Appuyez sur le bouton-poussoir RESET (10) à 

l’aide d’un objet pointu (par exemple la pointe 

d’un stylo bille).

2.  Les aiguilles se placent en position de réception 

(12 h 00) et l’horloge murale radio entreprend 

une tentative de réception du signal DCF.

3.  Attendez environ 2 à 5 minutes jusqu’à ce que 

l’heure actuelle soit indiquée.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de 

son alimentation électrique (enlevez les batteries) !
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utili-

sant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de 

nettoyage, afin d’éviter d’endommager les parties 

électroniques.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidi-

té ! Les batteries doivent être retirées de l’appareil 

lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utilisé un 

certain temps.

ELIMINATION

Eliminez l’emballage en triant les matériaux. 

Pour plus d’informations concernant les 

règles applicables en matière d’élimination de ce 

type des produits, veuillez vous adresser aux ser-

vices communaux en charge de la gestion des dé-

chets ou de l’environnement.

Ne jamais éliminer les appareils électriques 

avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne 2002/96/

CE sur les appareils électriques et électroniques et 

ses transpositions aux plans nationaux, les appa-

reils électriques usés doivent être collectés sépa-

rément et être recyclés dans le respect des régle-

mentations en vigueur en matière de protection de 

l’environnement.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Bresser GmbH déclare que l’appareil  (My-

Time iO Wall Clock / Art.No.: 80-20210) ré-

pond aux directives applicables et correspond aux 

standards de la directive 2014/53/EU.

Retrouvez la déclaration complète sous:

www.bresser.de/download/8020211000000/

CE/8020211000000_CE.pdf

Summary of Contents for 8020211B4K000

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime iO Wall Clock Art No 8020211B4K000 8020211CM3000 8020211E8G000 8020211GYE000 8020211MGU000 8020211SXE000 802...

Page 2: ...Fig 2 Fig 3 c d e f g h i 1 1 j1 1 1 1 1 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas e...

Page 3: ...ormations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues rendez vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant NL Bezoek onze internetpagina vi...

Page 4: ...s Ger t nicht auseinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachh ndler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur d...

Page 5: ...n dauern W hrend dessen drehen sich die Uhrzeiger mehrmals mit Unterbrechung bis schlie lich die korrekte Uhrzeit angezeigt wird Empfang des DCF Zeitsignals manuell einleiten HINWEIS Benutzen Sie dies...

Page 6: ...duhr nicht mehr auf Tasten bet tigungen oder treten andere Funktionsproble me auf f hren Sie die nachfolgenden Schritte aus HINWEIS Hierbei werden alle bisher empfangenen DCF Da ten gel scht 1 Dr cken...

Page 7: ...dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete...

Page 8: ...on 11 for 3 seconds to start manual search for the DCF signal 2 The clock hands will move to their start position 12 00 a m and a the wall clock then tries to receive the signal 3 Wait approx 2 5 minu...

Page 9: ...t time will be displayed CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device disconnect it from the power supply remove batteries Only use a dry cloth to clean the exterior of the device To avoid dama...

Page 10: ...reil En cas de d faut veuil lez vous adresser votre revendeur sp cialis Ce lui ci prendra contact avec le service client pour ventuellement envoyer l appareil en r paration N utilisez que les batterie...

Page 11: ...es aiguilles tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses jusqu ce que l heure exacte soit atteinte D clenchement manuel de la r ception du signal horaire DCF REMARQUE Utilisez cette fonction l...

Page 12: ...s ou bien si d autres probl mes de fonctionnement sur gissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 10 l aide d un objet pointu par ex...

Page 13: ...ni alle batterie e ai componenti Non smontare l apparecchio In caso di guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a sped...

Page 14: ...terie l ora viene impostata automaticamente mediante il segnale radio DCF Questo processo pu richiedere alcuni minuti Durante questo intervallo girare pi volte le lancette fermandosi soltanto quando v...

Page 15: ...ente di interferenza Altre anomalie Se l orologio da parete radiocontrollato non reagisce pi alla pressione dei tasti o se si verificano problemi di funzionamento eseguire le seguenti operazioni NOTA...

Page 16: ...a da ar las pilas o algunas de sus piezas No desmonte el aparato En caso de que exista alg n defecto le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado Este se pondr en contacto con e...

Page 17: ...ticamente mediante la se al DCF Este proceso puede durar varios minutos Durante este proceso las agujas del reloj se van girando con alguna interrupci n hasta que se muestra la hora correcta Iniciar l...

Page 18: ...ones u otros problemas siga los siguientes pasos NOTA A partir de este momento se borrar n todos los datos recibido mediante DCF 1 Pulse el bot n RESET 10 con un objeto punzante por eje un bol grafo 2...

Page 19: ...de la garantie est de 5 ans compter du jour de l achat Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garantie ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et les prestat...

Page 20: ...nd technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de...

Reviews: