background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’USAGE (suite)

The 

Bravetti

DO IT ALL 3 STICK BLENDER/CHOPPER 

is an indispensable kitchen 

tool for blending, chopping, mixing or pureeing when preparing your favorite recipes. 

The interchangeable accessories and attachments that come with your unit are powered 

by a high efficiency 250 watt power pack. For best results, be sure to carefully read all 

the instructions contained in this book before using this appliance.

Assemblage du multi-mélangeur
Attention: assurez-vous que l’appareil 

est débranché de la prise murale 

avant de changer ses accessoires. 

Ne 

pas immerger la boîte d’engrenages 

dans l’eau. 
1. Pour fixer la boîte d’engrenages du 

mélangeur au bloc d’alimentation, 

alignez la flèche sur le bloc 

d’alimentation avec la flèche de la 

boîte d’engrenages du mélangeur.  

2. Pressez le bloc d’alimentation dans 

la boîte d’engrenages jusqu’à ce qu’il 

soit bien au fond.

3. Agrippez la boîte d’engrenages du 

mélangeur et faites-la tourner de 90º 

dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce que la flèche sur le 

bloc d’alimentation s’aligne avec le 

carré sur la boîte d’engrenages.

4. Pour démonter la boîte d’engrenages 

du mélangeur et le bloc 

d’alimentation, faites tourner la boîte 

d’engrenages à 90º dans le sens  

contraire des aiguilles d’une montre.

Fixation des accessoires à la boîte 
d’engrenages du mélangeur
Attention: assurez-vous que l’appareil 

est débranché de la prise murale 

avant de changer l’accessoire. 

Ne pas 

immerger la boîte d’engrenages dans 

l’eau. 
Choisissez l’accessoire voulu (crochets à 

pâte, batteurs ou fouets) et fixez-les sur 

la boîte d’engrenages tel que décrit ci-

dessous :

A) Crochets à pâte (2)

Pour usage avec une pâte légère 

SEULEMENT.

• Insérez la tige du crochet (une à la 

fois) dans l’orifice de la base de la 

boîte d’engrenages du mélangeur. 

• Faites-la tourner doucement en 

appuyant sur le crochet jusqu’à ce 

qu’il « clique » en place.

• Répétez pour le deuxième crochet.

• Assurez-vous que les crochets sont 

bien insérés dans la boite 

d’engrenages du mélangeur.

B) Batteurs (2)

Suivez la même procédure 

d’installation que ci-dessus.

C) Fouets

Cet accessoire est parfait pour faire 

pénétrer de l’air dans les mélanges, 

par exemple, de blancs d’œufs, de 

jaunes d’œufs ou de crèmes.

• Pour l’installation, placez la tige du 

fouet dans un des orifices de la base 

de la boîte d’engrenages du 

mélangeur.

• Faites-la tourner doucement en 

appuyant sur le fouet jusqu’à ce qu’il      

« clique » en place.

• Répétez pour le deuxième fouet.

• Assurez-vous que les fouets sont 

bien insérés dans la boite 

d’engrenages du mélangeur.

1. Après avoir fixé l’accessoire désiré à 

la boîte d’engrenages du mélangeur, 
branchez l’appareil dans une prise 
murale.

2. Tenez le bloc d’alimentation d’une 

main et appuyez sur le bouton de 
mise en marche/arrêt avec l’index.

3. Assurez-vous que rien n’obstrue le 

mouvement et que les accessoires 
bougent librement dans le contenant.

4. Une fois l’usage de l’appareil terminé, 

débranchez l’appareil avant d’en 
retirer les accessoires.

Food Chopper Attachment

Caution - Blades are sharp

Use 

extreme caution when handling the 

blade, always hold it by the plastic 

hub.

Do not immerse the cover and gear 

box in water. 

To store the unit, do not wrap cord 

around the power pack. Coil cord loosely 

and use a twist tie to secure it in large 

loops.

To clean the power pack, processor 

cover/gear box, wipe off with a clean, 

damp kitchen cloth. Towel dry.

Wall Bracket

A wall bracket is provided with your 
Bravetti 

Do It All 3

Stick Blender/ 

Chopper

. Install the wall bracket in any 

convenient location using the wall 
anchors and screws (included).  The 
Power Pack with or without the Stick 
Blender attachment may then be 
conveniently stored out of the way.  (See 
illustration below.)

Important: Install wall mount bracket 
high enough above countertop to 
allow for clearance of power pack with 
stick blender attached.

250 Watt Power Pack

The 250 Watt Power Pack operates on 

120V., 60Hz. electrical power. Never 

allow the power pack to become wet 

when plugged into an electrical outlet. 

Warning: The power pack should 
never be immersed in water.
Caution: Make sure that the power 

pack is unplugged from power source 

before attaching or removing any 

accessory.

To use the power pack with any of the 

Bravetti

Pro 

Do It All Stick Blender / 

Chopper

accessories, place it on the 

attachment shaft aligning the arrows on 

the power pack and accessories to be 

used and turn it counterclockwise 90º 

until the arrow on the power pack aligns 

with the square. To remove the power 

pack, turn it clockwise.
To operate the Power Pack, press on the 

switch button located on the top of the 

unit. The Power Pack will stop operating 

when you remove your finger from the 

switch button.

Variable Speed Control

There is a variable speed control located 

at the top of the power pack.  To vary the 

speed of your 

Do It All Stick 

Blender/Chopper

rotate the round knob 

at the top of the power pack. From the 

low setting turn the variable speed 

control  clockwise to increase speed and 

counterclockwise to reduce speed.

Stick Blender Attachment

Caution - Blade is sharp

. Detach Stick 

Blender from power pack and wash with 

warm soapy water. Do not use any sharp 

pointed objects to clean residues from 

under the blade.

   

Care and Cleanup

Always disconnect unit from power 

source before cleaning or changing 

accessories

.

Caution: Never immerse the power 

pack, cord, or plug in water.

3

16

Summary of Contents for DO IT ALL 3

Page 1: ... 120V 60Hz 250 Watts DO IT ALL 3 STICK BLENDER CHOPPER MÉLANGEUR HACHOIR À MAIN TOUT USAGE For information or assistance Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 www euro pro com ...

Page 2: ..._______________________________________ Modèle de l appareil ______________________________________________________________________ Date d achat Nom du magasin ______________________________________________________________________ Nom du propriétaire ______________________________________________________________________ Adresse Ville Prov Code postal zip Modèle FP200C IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 3: ...ut autre liquide Attention faites preuve de soin en nettoyant la lame à hacher ou le mélangeur en métal les lames sont ACÉRÉES Rangement de votre appareil Vous pouvez ranger votre appareil dans le support mural inclus Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Enroulez le de façon lâche et attachez le avec un lien torsadé Il est recommandé de ranger la lame à hacher dans le gobelet en verre ...

Page 4: ...ssoire désiré à la boîte d engrenages du mélangeur branchez l appareil dans une prise murale 2 Tenez le bloc d alimentation d une main et appuyez sur le bouton de mise en marche arrêt avec l index 3 Assurez vous que rien n obstrue le mouvement et que les accessoires bougent librement dans le contenant 4 Une fois l usage de l appareil terminé débranchez l appareil avant d en retirer les accessoires...

Page 5: ...ing the stick blender from the food especially when using the stick blender in hot liquids Always hold the unit with your hand while processing Never leave the unit unattended or hook it on the wall bracket when it is plugged in 7 To remove the stick blender attachment from the power pack first unplug the unit from the power source and turn only the stick blender attachment 90 counterclockwise and...

Page 6: ...à hacher dans le support de lame 3 Placez l aliment à hacher dans le gobelet en verre 4 Couvrez le gobelet en verre avec l adaptateur de la boîte d engrenages 5 Placez la boîte d engrenages par dessus le gobelet en verre 6 Fixez le bloc d alimentation à la boîte d engrenages du hachoir en le faisant tourner à 90 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour aligner les flèches Power Pack ...

Page 7: ...e dans l aliment NE LA SOULEVEZ PAS pendant l usage les aliments pourraient ainsi éclabousser et causer des brûlures Tenez le bloc d alimentation et l accessoire dans la main et appuyez sur le bouton du démarrage avec votre index Tenez le enfoncé Une fois que l aliment atteint la consistance voulue relâchez le bouton Évitez d utiliser l appareil continuellement pendant plus d une minute S il vous ...

Page 8: ... celles de l accessoire et en les faisant tourner de 90º jusqu à ce que la flèche du bloc d alimentation s aligne avec le carré Pour enlever l accessoire faites le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour faire fonctionner le bloc d alimentation appuyez sur le bouton de mise en marche situé dans le haut du bloc SI vous cessez d appuyer sur le bouton le bloc d alimentation ces...

Page 9: ...er blade or metal stick blender because blades are SHARP Storing Your Unit You may store your unit in the wall bracket provided Do NOT wrap power cord around unit Coil the cord in loose loops and tie with a tye wrap or twist tie It is recommended that the chopping blade be stored inside the glass beaker as blade is very sharp 1 Bloc d alimentation 250 watts 2 Boîte d engrenages du hachoir 3 Access...

Page 10: ...a casserole du rond de la cuisinière 12 Ne pas utiliser l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu 13 Faites preuve de grand soin lors du mélange de liquides chauds Utilisez un long contenant ouvert pour permettre à la vapeur de s échapper ou préparez de plus petites quantités à la fois pour éviter les renversements 14 Pour éviter les brûlures placez tout d abord l acce...

Reviews: