background image

GETTING TO KNOW  YOUR DO IT ALL 3

STICK BLENDER/CHOPPER 

DIRECTIVES D’USAGE (suite)

Soin et entretien

Attention : assurez-vous que l’appareil 

est débranché de la prise murale 

avant de changer ou de nettoyer ses 

accessoires. 

Ne pas immerger dans 

l’eau la boîte à vitesses du mélangeur. 
1. L’appareil et ses accessoires doivent 

être nettoyés soigneusement après 
chaque usage.

2. Les accessoires et le gobelet en verre 

peuvent être lavés à l’eau tempérée 
savonneuse.

3. Utilisez un chiffon ou une éponge 

humide pour nettoyer le boîtier du 
bloc d’alimentation. Ne 

PAS 

l’immerger dans l’eau ou dans tout 
autre liquide.

Attention: faites preuve de soin en 
nettoyant la lame à hacher ou le 
mélangeur en métal: les lames sont 
ACÉRÉES.

Rangement de votre appareil

Vous pouvez ranger votre appareil 

dans le support mural inclus. Évitez 

d’enrouler le cordon autour de 

l’appareil. Enroulez-le de façon lâche 

et attachez-le avec un lien torsadé.

Il est recommandé de ranger la lame à 

hacher dans le gobelet en verre car 

elle est très acérée.

1. 250 Watt Power Pack
2. Chopper Gear Box
3. Frothier 
4. Chopper Blade
5. Blade Support
6. Glass Beaker
7. Chopper Gear Box Adapter
8. Glass Beaker Cover

9.

Metal Stick Blender

10. Wall Bracket
11. Mixer Gear Box
12. Dough Hooks (2)
13. Wire Beaters (2)
14. Wire Whisk
15. On/Off Switch
16. Variable Speed Control

Technical Specifications

Voltage:

120V.,  60Hz.

Power:

250 Watts

2

17

Summary of Contents for DO IT ALL 3

Page 1: ... 120V 60Hz 250 Watts DO IT ALL 3 STICK BLENDER CHOPPER MÉLANGEUR HACHOIR À MAIN TOUT USAGE For information or assistance Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H4S 1A7 www euro pro com ...

Page 2: ..._______________________________________ Modèle de l appareil ______________________________________________________________________ Date d achat Nom du magasin ______________________________________________________________________ Nom du propriétaire ______________________________________________________________________ Adresse Ville Prov Code postal zip Modèle FP200C IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 3: ...ut autre liquide Attention faites preuve de soin en nettoyant la lame à hacher ou le mélangeur en métal les lames sont ACÉRÉES Rangement de votre appareil Vous pouvez ranger votre appareil dans le support mural inclus Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil Enroulez le de façon lâche et attachez le avec un lien torsadé Il est recommandé de ranger la lame à hacher dans le gobelet en verre ...

Page 4: ...ssoire désiré à la boîte d engrenages du mélangeur branchez l appareil dans une prise murale 2 Tenez le bloc d alimentation d une main et appuyez sur le bouton de mise en marche arrêt avec l index 3 Assurez vous que rien n obstrue le mouvement et que les accessoires bougent librement dans le contenant 4 Une fois l usage de l appareil terminé débranchez l appareil avant d en retirer les accessoires...

Page 5: ...ing the stick blender from the food especially when using the stick blender in hot liquids Always hold the unit with your hand while processing Never leave the unit unattended or hook it on the wall bracket when it is plugged in 7 To remove the stick blender attachment from the power pack first unplug the unit from the power source and turn only the stick blender attachment 90 counterclockwise and...

Page 6: ...à hacher dans le support de lame 3 Placez l aliment à hacher dans le gobelet en verre 4 Couvrez le gobelet en verre avec l adaptateur de la boîte d engrenages 5 Placez la boîte d engrenages par dessus le gobelet en verre 6 Fixez le bloc d alimentation à la boîte d engrenages du hachoir en le faisant tourner à 90 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour aligner les flèches Power Pack ...

Page 7: ...e dans l aliment NE LA SOULEVEZ PAS pendant l usage les aliments pourraient ainsi éclabousser et causer des brûlures Tenez le bloc d alimentation et l accessoire dans la main et appuyez sur le bouton du démarrage avec votre index Tenez le enfoncé Une fois que l aliment atteint la consistance voulue relâchez le bouton Évitez d utiliser l appareil continuellement pendant plus d une minute S il vous ...

Page 8: ... celles de l accessoire et en les faisant tourner de 90º jusqu à ce que la flèche du bloc d alimentation s aligne avec le carré Pour enlever l accessoire faites le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour faire fonctionner le bloc d alimentation appuyez sur le bouton de mise en marche situé dans le haut du bloc SI vous cessez d appuyer sur le bouton le bloc d alimentation ces...

Page 9: ...er blade or metal stick blender because blades are SHARP Storing Your Unit You may store your unit in the wall bracket provided Do NOT wrap power cord around unit Coil the cord in loose loops and tie with a tye wrap or twist tie It is recommended that the chopping blade be stored inside the glass beaker as blade is very sharp 1 Bloc d alimentation 250 watts 2 Boîte d engrenages du hachoir 3 Access...

Page 10: ...a casserole du rond de la cuisinière 12 Ne pas utiliser l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu 13 Faites preuve de grand soin lors du mélange de liquides chauds Utilisez un long contenant ouvert pour permettre à la vapeur de s échapper ou préparez de plus petites quantités à la fois pour éviter les renversements 14 Pour éviter les brûlures placez tout d abord l acce...

Reviews: