![background image](http://html.mh-extra.com/html/bravetti/do-it-all-3/do-it-all-3_owners-manual_2805447005.webp)
DIRECTIVES D’USAGE (suite)
OPERATING INSTRUCTIONS cont.
Usage du hachoir
* Ne hachez que les aliments très
tendres.
* Les morceaux ne doivent pas être
plus grands que des cubes de ¾ de
pouce.
* Évitez de remplir les bols plus qu’à
moitié d’aliments très tendres comme
des pommes ou tomates cuites. Pour
réduire en purée les aliments comme
les légumes cuits, les fromages
tendres ou la volaille cuite, n’ajoutez
que quelques morceaux à la fois afin
que l’appareil ne se coince pas. Il est
préférable de procéder en petites
quantités à la fois.
* Évitez de réduire en purée des
aliments comme des agrumes qui
contiennent beaucoup de fibres ou
une peau dure qui peut coincer
l’appareil.
* Si l’appareil se coince pendant
l’usage et que la lame cesse de
tourner, arrêtez l’usage et
débranchez l’appareil de sa source
d’alimentation
. Démontez l’appareil
et retirez-en les aliments qui l’ont
coincé.
Attention : ne jamais mettre les doigts
ou ustensiles dans le mélangeur /
hachoir pendant l’usage.
Avertissement : cet appareil est conçu
pour un usage intermittent. La durée
d’usage continu maximum du hachoir
est de 15 secondes. Laissez refroidir
l’appareil avant de recommencer à
l’utiliser. Pour de meilleurs résultats
de hachage, utilisez des pulsions de 2
à 3 secondes.
Important : pour hacher de la viande,
coupez la viande en cubes de ½ pouce
et évitez de hacher plus de 6 onces à
la fois. Assurez-vous que la viande, la
volaille ou le poisson est
complètement dégelé et que tous les
os et le cartilage ont été retirés. Avant
de les placer dans le bol à hacher,
assurez-vous que les aliments cuits
sont refroidis.
Variable Speed Control:
Your Bravetti
Do It All 3
Stick Blender/
Chopper
has been designed with a variable
speed control to provide more versatility in
preparing delicate sauces or for chopping ice.
To adjust speed, turn knob on top of Power
Pack clockwise from low setting to increase
speed and counterclockwise from high setting
to decrease speed.
Assembling the Stick Blender:
Make sure that the unit is unplugged from
power source before attaching or removing
any of the Stick Blender attachments.
1. Line up arrow of Stick Blender attachment
with arrow on power pack. Once fully
inserted, rotate stick blender attachment
clockwise 90º until arrow on power pack
aligns with square on Stick Blender.
Warning: This appliance is designed for
intermittent use. Maximum running time
with the Stick Blender is 1 minute. After
this time, allow the unit to cool.
2. Plug the cord into an electrical outlet.
Caution: To avoid splattering, place the
Stick Blender first in the food to be
beaten or chopped, then press the
button. Always release the button
before removing the Stick Blender
from the food, especially when using the
Stick Blender in hot liquids. Always hold
the Stick Blender with your hand while
processing. Never leave unit
unattended.
Caution: Do not use the Stick Blender
on the stove. If you want to use it in
a saucepan while cooking, you must
first remove saucepan from the stove.
3. Use the glass beaker with the Stick
Blender or you can use another container.
The glass beaker is intended only for
processing small quantities of food with the
Stick Blender.
4. Place the metal stick blender first into the
food to be chopped or pureed before
pressing the On/Off Switch to avoid
spattering.
5. Use the variable speed control knob to
select the desired speed.
6. Always release the On/Off switch before
removing the stick blender from the food
especially when using the stick blender in
hot liquids. Always hold the unit with your
hand while processing. Never leave the
unit unattended or hook it on the wall
bracket when it is plugged in.
7. To remove the stick blender attachment
from the power pack, first unplug the unit
from the power source and turn only the
stick blender attachment 90°
counterclockwise and pull it off.
Using the Stick Blender
Pureeing soups, sauces, fruits and
vegetables:
* Fruits and vegetables should be peeled,
cored and seeded.
* Meats, poultry, and fish should have skin
and bones removed.
* Food should be cut up into pieces no larger
than 3/4-inch.
* Cook the food in liquid until very soft and
tender.
* Puree cooked food ONLY after allowing to
cool down.
* Food can also be pureed directly in the
pot after being allowed to cool.
* Place the Stick Blender in the center of
the food in an upright position with the
processor end resting directly on the bottom
of the bowl or pot.
* The processor end must always be
immersed in the food.
DO NOT lift up and
out of food while operating since the hot
food will splatter and could cause burns.
* While holding the power pack and the
Stick Blender in your hand, press and hold
down on the switch with your index finger.
* Release once the food has reached the
desired consistency.
* Do not operate continuously for more than
1 minute.
* If pieces of unprocessed food remain, or if
there are any lumps, continue pureeing the
food, however, mash the food pieces or
lumps by slightly raising and then lowering
the Stick Blender over those pieces.
2. Pour éviter que les aliments soient
trop hachés, utilisez une méthode de
hachage par pulsions. Appuyez sur le
bouton pendant 2 ou 3 secondes et
relâchez-le. Répétez cette procédure
jusqu’à ce que l’aliment ait atteint la
consistance voulue.
3. Débranchez l’appareil de la prise
murale. Une fois la lame immobile,
retirez la boite d’engrenages du
mélangeur et son adaptateur. À l’aide
d’une spatule en caoutchouc, retirez
l’aliment haché du gobelet en verre.
Attention : évitez de mettre les doigts
ou tout ustensile dans le mélangeur /
hachoir à main pendant l’usage.
Pour broyer de la glace
Attention – les lames sont acérées
.
Faites
preuve de grand soin lors de la
manipulation des lames : tenez-les
toujours par leur moyeu en plastique.
Ne
PAS
immerger le bloc d’alimentation dans de
l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant de broyer de la glace, assurez-vous
que la boîte d’engrenages du hachoir, son
adaptateur et l’assemblage de la lame sont
bien insérés.
Si vous broyez de la glace,
tenez l’appareil à DEUX mains
.
1. Assemblez le hachoir comme vous le
feriez pour le hachage normal (voir
les directives d’assemblage à la page 5).
2. Placez les glaçons à broyer dans le bol.
3. Tenez le bloc d’alimentation fermement
dans une main et appuyez sur le
commutateur marche/arrêt avec l’index
tout en tenant le gobelet en verre
fermement de l’autre main.
Remarque :
la taille recommandée des
glaçons est de 1 ¼ po x 1 po x ¾ po. Ne
broyez pas plus de 6 onces de glaçons à la
fois.
Avertissement :
cet appareil est conçu pour
un usage intermittent. Pour broyer de la
glace, n’utilisez que des pulsions de 4
secondes chacune. Vous ne devez pas
utiliser l’appareil pendant plus de 15
secondes avant de le laisser refroidir.
Attention :
lorsque vous broyez de la glace,
tenez bien le bol/la boîte d’engrenages et le
bloc d’alimentation.
Évitez
de ne tenir
l’appareil que par le bloc d’alimentation
seulement.
1. Après avoir assemblé l’appareil, tenez
le bloc d’alimentation d’une main et
appuyez sur le bouton de mise en
marche/arrêt avec l’index.
4
15