background image

12

Svenska

Våra produkter är framtagna för att uppfylla 
högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och 
design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd 
med ditt nya Braun EasyStyle strykjärn.

Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett 
klistermärke måste det tas av innan du börjar 
stryka.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Innan du börjar att använda strykjärnet, 
läs igenom bruksanvisningen noggrant. 
Behåll bruksanvisningen under hela 
strykjärnets livstid.

Kontrollera att spänningen i vägguttaget 
stämmer överens med den spänning 
som anges på strykjärnet. Anslut endast 
strykjärnet till växelström.

Dra ur kontakten ur vägguttaget innan 
du fyller på vatten och försäkra dig om 
att ångknappen är inställd i det lägsta 
läget (ånga av). Dra alltid i kontakten, 
inte i sladden. Sladden får aldrig komma 
i kontakt med heta föremål eller med 
stryksulan.

Doppa aldrig strykjärnet i vatten eller i andra 
vätskor.

Placera alltid strykjärnet i upprätt läge 
när du tar en paus i strykningen. Dra alltid 
ur kontakten om du lämnar rummet, även 
om det bara är för en kort stund.

Dra aldrig ut ångknappen (3) medan du 
stryker.

Förvara strykjärnet utom räckhåll för barn. 
Elektriska strykjärn når höga temperaturer 
när de används och het ånga kan förorsaka 
brännskador.

Kontrollera emellanåt att sladden inte är 
skadad.

Om strykjärnet är trasigt (inklusive sladden) 
sluta använd strykjärnet och lämna in det 
till en auktoriserad Braun serviceverkstad 
för reparation.

Felaktiga eller okvalificerade reparationer 
kan orsaka olyckor och skada användaren.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A Beskrivning

1 Munstycke för vattenspray 
2 Öppning för vattentank
3 Ångknapp
3a Ångregulator
4 Sprayknapp
5 Knapp för Power shot (extra ånga) 
6 Temperaturväljare
7 Kontrollampa för temperatur

B Innan du börjar att stryka

Du kan använda vanligt kranvatten. Om 
du har extremt hårt vatten är det dock 
bäst att använda en blandning av 50% 
kranvatten och 50% destillerat vatten. 
Fyll vattentanken till «max» markeringen. 
Använd aldrig enbart destillerat vatten. 
Tillsätt aldrig tillsatser (t.ex. stärkelse) 
i vattnet.

Ställ strykjärnet i upprätt läge och anslut 
kontakten till vägguttaget. Välj temperatur 
enligt strykguiden som du hittar på stryk-
järnets häl eller på etiketten i klädesplagget. 

Kontrollampan (7) släcks när strykjärnet 
har kommit upp i önskad temperatur 
(efter ca 1 min).

C Att stryka

 1 Ånga av/på

För ångstrykning måste temperaturväljaren 
(6) vara inställd inom det rödmarkerade 
området. Tryck på ångknappen (3) för att 
starta ångfunktionen.

Ånga på  

   

  Ånga av

Med ångknappen inställd det övre läget 
vrid på ångregulatorn (3a) för att justera 
mängden ånga.

 2  Power shot (extra ånga)

Innan strykjärnet används, tryck på 
Power shot knappen (5) 3 till 4 gånger för 
att aktivera den. Tryck på Power shot 
knappen i intervaller i minst 5 sekunder.
Power shot kan aktiveras vid torr-strykning. 
Temperaturväljaren måste dock vara 
inställd mellan «•••» och «max». 

 3  Sprayfunktion

Tryck på sprayknappen (4).

 4  Torrstrykning

Stäng av ångfunktionen genom att trycka 
på ångknappen (3) så att den står i det  
lägsta läget.

D Efter strykning

Dra ur kontakten och tryck på ångknappen 
(3) så att den står i det lägsta läget 
(ånga av). 

För att förlänga strykjärnets livslängd, töm 
vattentanken.

Förvara det kalla strykjärnet på ett torrt 
ställe stående på högkant.

E Skötsel och rengöring

För att rengöra stryksulan, använd stålull.
Torka sedan av stryksulan med en tygtrasa.
Använd aldrig skurtrasa, ättika eller andra 
kemikalier. 

F Rengöring av kalkuppsamlaren

Strykjärnets sitter på ångknappens (3) 
undersida. Den måste avkalkas regel-
bundet (t.ex. när ångbildningen är 
otillräcklig). Gör som följer: 

1) Koppla ur stykjärnet och töm den på vatten.

2) Tryck på ångknappen så att den lyfts upp.

3) Dra försiktigt upp ångknappen (lite vatten 

kan nu rinna ur ånghålen).

4) Vidrör ej kalkuppsamlaren.

5) Lägg den i hushållsättika eller citronjuice 

tills kalken blir porös och mjuk.

6) Borsta med en icke-metallisk borste tills 

alla håligheter är rena från kalk.

7) Skölj i rinnande vatten.

8) Montera tillbaka ventilen. 

9) Kontrollera ångans av/på funktion genom 

att trycka på knappen.

Viktigt: Strykjärnet får aldrig användas utan 
ångknapp.

G Avkalkning / antikalk systemet

När kalkpartiklar kommer ut ur ånghålen 
eller när ångfunktionen inte fungerar som 
den ska, även efter att kalkuppsamlaren har 
rengjorts skall nedanstående instruktioner 
följas för att rengöra ångkammaren. 

1) Tryck på ångknappen (3) så att den ställs 

i det lägsta läget.

2) – 3) Fyll vattentanken, anslut strykjärnet till 

eluttaget, välj temperaturinställning «•••».

4) – 5) Vänta till kontrollampan släcks. 

Dra ur kontakten.

6) – 7) Håll strykjärnet över ett handfat. 

Tryck på ångknappen så att den lyfts upp. 
Dra sedan försiktigt upp ångknappen och 
vrid den så att den stannar i detta läge.

Viktigt: När ångknappen dras upp kommer 
het vatten och ånga att komma ut ur 
stryksulan.

8) Tryck tillbaka ångknappen så att den 

fastnar i det nedre läget.

9) – 10) Fyll vattentanken, anslut strykjärnet till 

eluttaget, välj temperaturinställning «•••».

11) – 13) När kontrollampan har slocknat tryck 

på Power shot knappen 4 gånger för att 
skölja strykjärnet innan du använder det. 
Dra ur kontakten och låt järnet svalna. 
Rengör sedan enligt punkt E. 

Viktigt: Strykjärnet får aldrig användas utan 
ångknapp.

H Felsökningsguide

Problem

Lösning

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Det droppar ur

Vrid på ångregulatorn

ånghålen

motsols för att minska 
ångan eller stäng av den. 
Låt det gå längre mellan 
intervallerna när du 
aktiverar Power shot 
ångan.
Välj en högre 
temperaturinställning.

Ingen ånga över Tryck på ångknappen
huvud taget

så att den lyfts upp.

Strykjärnet avger  Rengör kalkupp-
lite eller ingen 

samlaren (se F).

ånga 

Kalkpartiklar Avkalka 

ång-

kommer ut 

kammaren (se G).

genom ånghålen
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Med förbehåll för ändringar.

Denna produkt är anpassad til EMC-
föreskrifterna 89/336/EEC och till 
lågspänningsdirektivet (73/23 EEC).

När produkten är förbrukad får 
den inte kastas tillsammans med 
hushållssoporna. Avfallshantering kan 
ombesörjas av Braun servicecenter 
eller på din lokala återvinningsstation.

press

press

4670362_SI 4000_MN  Seite 12  Donnerstag, 22. Juni 2006  9:02 09

Summary of Contents for 4 670

Page 1: ...877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA HK Deutsch 3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Portugu s 7 Ita...

Page 2: ...re s s p re s s p r e s s 4 dry p r e s s p r e s s F Cleaning the anti calc valve 1 2 3 4 p re s s p re s s C 1 0 15 g min Effective Ironing Steam Rate EIS of 30 g min steam on off p r e s s p re s s...

Page 3: ...ch unten dr cken um den Dampf auszuschalten D Nach dem B geln Netzstecker ziehen Dampfknopf ein dr cken Um die Lebensdauer des B geleisens zu verl ngern den Wassertank entleeren Das ausgek hlte B gele...

Page 4: ...the steam on off button 3 so that it catches in its lower position steam off To prolong the life of the iron empty the water tank Store the cool iron in a dry place always standing on its heel rest E...

Page 5: ...essant le bouton fonction vapeur 3 de mani re ce que ce dernier soit en position basse enfonc e D Rangement D branchez le fer repasser et pressez le bouton marche arr t de la fonction vapeur 3 de mani...

Page 6: ...de vapor 3 de forma que se sit e en la posici n inferior vapor desconectado Para prolongar la vida de la plancha vac e el dep sito de agua Guarde la plancha ya enfriada en un lugar seco y siempre en...

Page 7: ...4 4 Engomar a seco Desligue o modo de vapor pressionando o bot o de vapor 3 de forma a que este se situe na posi o inferior pressionado D Depois de engomar Desligue o ferro a vapor e pressione o bot...

Page 8: ...selettore della temperatura deve essere posizionato tra e max 3 Funzione spray Premete il tasto 4 4 Stiratura a secco Spegnete il vapore premendo verso il basso il tasto 3 D Dopo la stiratura Dopo ave...

Page 9: ...kken in de lagere positie D Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact en druk de stoom doseerknop 3 in de lagere positie stoom uit Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijze...

Page 10: ...strygning Sl dampstrygningen fra ved at trykke p dampknappen 3 s ledes at den forbliver i den lave stilling D Efter strygningen Tryk stikket ud og tryk damp til fra knappen 3 s ledes at den forbliver...

Page 11: ...ray 4 4 T rrstryking Sl av dampfunksjonen ved trykke p dampknappen 3 slik at den fester seg i nedre posisjon D Etter stryking Ta ut st pselet fra stikkontakten og trykk ned damp p av knappen 3 slik at...

Page 12: ...3 Sprayfunktion Tryck p sprayknappen 4 4 Torrstrykning St ng av ngfunktionen genom att trycka p ngknappen 3 s att den st r i det l gsta l get D Efter strykning Dra ur kontakten och tryck p ngknappen...

Page 13: ...las niin ett se j ala asentoon h yry pois p lt Tyhjenn vesis ili n in pidenn t laitteen k ytt ik S ilyt j htynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa E Huolto ja puhdistus K yt pohjan pu...

Page 14: ...x 3 Spryskiwacz Nacisn c przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho bez u ycia pary Wy czy funkcj pary przez naci ni cie przycisku wyrzutu pary 3 tak aby ten zatrzyma si w dolnej pozycji D Przechow...

Page 15: ...o zam knuto v doln poloze D Po ehlen Odpojte ehli ku od s t a stiskn te tla tko zapnut vypnut p ry 3 tak aby z stalo zam knuto v doln poloze p ra vypnuta Aby se nezkracovala ivotnost ehli ky vypr zdn...

Page 16: ...la te tla idlo rozpra ova a 4 4 Such ehlenie Re im pary vypnete stla en m tla idla pary 3 tak aby sa dostal do najnij ej polohy D Po ehlen Odpojte ehli ku od siete a zatla te tla idlo pary 3 do jej do...

Page 17: ...yt Ezzel a vasal lettartam t hosszabb tja meg A leh lt vasal t tartsa sz raz helyen mindig a t maszt lapj ra ll tva E Karbantart s s tiszt t s A vasal talp tiszt t s hoz haszn ljon ac lgyapotot Ezt k...

Page 18: ...r d mesine basarak 3 buhar modunu kapat n z D t Sonras Her t lemeden sonra fi i prizden ekiniz ve buhar modunu kapatmak i in buhar a ma kapama d mesine 3 bas n z t n z n mr n uzatmak i in su tank n bo...

Page 19: ...raun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 3 4 5 6 7 50 50 max 7 1 C 1 6 3 3 2 5 3 4 5 max 3 4 4 3 D 3 steam off K 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 4 F G 89 336 EOK 73 23 EOK Braun p re ss...

Page 20: ...steam off 3 Braun A 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D steam on off 3 steam off F steam on off 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 1...

Page 21: ...A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Granados 46 Spain Braun Braun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D st...

Page 22: ...ff 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 13 3 4 F G Braun 3135 12 95 30345 12 96 335 2 3 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun Espanola S A 08950 Eslugues de Llobregat Enrique Granados 46...

Reviews: