background image

11

Norsk

Våre produkter er utviklet for å imøtekomme 
de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, 
funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede 
av ditt nye Braun EasyStyle dampstrykejern. 

OBS: Hvis strykejernet har en klistrelapp i plast 
festet på strykesålen, må denne fjernes før 
første gangs bruk.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Viktige sikkerhetstiltak

Les hele bruksanvisningen grundig før 
strykejernet tas i bruk. Ta vare på  bruks-
anvisningen gjennom hele strykejernets 
brukstid.

Forsikre deg om at nettspenningen korre-
sponderer med spenningsangivelsen som 
er trykt på strykejernet. Strykejernet skal 
kun koples til vekselstrøm.

Ta alltid ut støpselet før påfylling av vann og 
forsikre deg om at dampknappen er i nedre 
posisjon (damp av). Trekk alltid i støpselet, 
aldri i ledningen. Ledningen må aldri 
komme i kontakt med  varme gjenstander 
eller med den varme strykesålen.

Strykejernet må aldri senkes ned i vann eller 
andre væsker.

Ved pauser i løpet av strykingen, skal 
strykejernet alltid settes på endestykket. 
Ta ut støpselet når du forlater rommet, 
selv om det kun er for en kort tid.

Trekk aldri ut dampknappen (3) under 
strykingen.

Strykejernet skal alltid holdes utenfor 
barns rekkevidde. Elektriske strykejern 
kombinerer høye temperaturer og varm 
damp som kan føre til forbrenninger.

Sjekk ledningen regelmessig for mulige 
skader.

Dersom apparatet (inkludert ledningen) 
viser en eller annen defekt, skal du stoppe å 
bruke det og ta det med til et autorisert 
Braun serviceverksted for reparasjon.

Mangelfulle eller ukvalifiserte reparasjoner 
kan føre til ulykker og skade for brukeren.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A Beskrivelse

1 Dynkedyse
2 Åpning for vanntank
3 Dampknapp
3a Dampregulator
4 Dynkeknapp
5 Knapp for ekstra kraftig dampstøt
6 Temperaturvelger
7 Kontrollampe for temperatur

B Før du starter strykingen

Dette strykejernet er beregnet for vann fra 
springen. Hvis du har ekstremt hardt vann, 
anbefaler vi å bruke en blanding av 50% 
vann fra springen og 50% destillert vann. 
Fyll vanntanken til «max» merket. Bruk 
aldri kun destillert vann. Tilsett aldri 
tilsetningsstoffer (f.eks. stivelse).

Sett strykejernet på endestykket og sett 
i støpselet. Velg temperatur i henhold til 
strykeguiden på strykejernets endestykke 
eller i henhold til merkingen på plaggene 
som skal strykes.

Kontrollampen for temperatur (7) slukker 
når ønsket temperatur er oppnådd (etter 
ca. 1 min.).

C Stryking

 1 Damp på/av

For dampstryking må temperaturvelgeren 
(6) settes innenfor det røde området.
Trykk på dampknappen (3) for å starte 
dampfunksjonen.

Damp på  

   

  Damp av

Med dampknappen i øvre posisjonen, 
drei dampregulatoren (3a) for å justere 
dampmengden.

 2 Ekstra kraftig dampstøt

Før du starter strykingen, trykk ned 
knappen for ekstra kraftig dampstøt (5) 3 til 
4 ganger slik at den blir aktivert. Knappen 
for ekstra kraftig dampstøt trykkes ned 
i intervaller på minst 5 sekunder.
Det ekstra kraftige dampstøtet kan 
aktiveres ved tørrstryking, men temperatur-
velgeren må være innenfor området «•••» 
og «max». 

 3 Dynkefunksjon

Trykk ned knappen for dynkespray (4).

 4 Tørrstryking

Slå av dampfunksjonen ved å trykke på 
dampknappen (3) slik at den fester seg 
i nedre posisjon.

D Etter stryking

Ta ut støpselet fra stikkontakten og trykk 
ned damp på/av knappen (3) slik at den 
står i nedre posisjon (damp av).

Tøm vanntanken. Dette vil forlenge 
strykejernets levetid.

Oppbevar det avkjølte strykejernet på 
et tørt sted stående på endestykket.

E Vedlikehold og rengjøring

Bruk stålull for å rengjøre strykesålen. 
Tørk så strykesålen ren med en klut. 
Bruk aldri skurepute/skrubb, eddik eller 
andre kjemikalier. 

F Rengjøring av antikalk ventilen

Strykejernets antikalk ventil sitter på den 
nedre del av damp knappen (3). Antikalk 
knappen skal avkalkes regelmessig 
(f.eks. hver gang damputviklingen er 
utilfredsstillende). Gjør som følger:

1) Ta støpselet ut av stikkontakten og tøm 

vanntanken.

2) Trykk ned dampknappen slik at den løftes.

3) Trekk den forsiktig ut (noe vann vil nå kunne 

lekke fra strykesålen).

4) Unngå berøring av nedre del av antikalk 

ventilen.

5) Dypp den i eddik (ikke edikkessens) eller 

sitronsaft til kalken blir myk.

6) Bruk en børste som ikke er av metall til å 

rengjøre alle åpninger.

7) Skyll under rennende vann.

8) Sett dampknappen på plass.

9) Trykk på knappen for å sjekke damp på/av 

funksjon.

Merk: Strykejernet må ikke brukes uten 
dampknappen.

G  Avkalking / antikalk system

Når kalkpartikler kommer ut av strykesålens 
dampventiler eller når dampfunksjonen 
ikke virker godt nok selv etter rensing av 
anti-kalk ventilen, skal dampkammeret 
rengjøres som følger:

1) Se etter at dampknappen er i nedre 

posisjon

2) – 3) Fyll tanken med vann, sett støpselet 

i stikkontakten, velg denne «••• »  
temperaturinnstilling

4) – 5) Vent til kontrollampen for temperatur 

slukker. Ta støpselet ut avstikkontakten.

6) – 7) Hold strykejernet over en vask, trykk 

ned dampknappen forsiktig slik at den løfter 
seg, trekk den så forsiktig opp og drei slik 
at den hviler i denne posisjon

Advarsel: Når dampknappen trekkes opp, 
vil varmt vann og damp komme ut fra 
strykesålen.

8) Dampknappen settes på plass igjen, slik at 

den fester seg i nedre posisjon. 

9) – 10) Fyll så tanken med vann igjen, sett 

støpselet i stikkontakten og velg denne 
« ••• » temperaturinnstilling.

11) – 13) Når kontrollampen slukker, trykk 

ned knappen for ekstra kraftig dampstøt 
4 ganger for å rense strykejernet. Ta ut 
støpselet og vent til strykesålen er nedkjølt, 
rengjør deretter som beskrevet over i 
punkt E.

Merk: Strykejernet må aldri brukes uten 
dampknappen.

H Feilsøking

Problem

Råd

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dråper kommer  Drei dampregulatoren
ut fra damp-

mot klokkeretningen for

ventilene

å redusere dampen eller
trykk ned dampknappen 
for å slå av dampen.
Ta lengre pauser når du 
trykker ned knappen for 
ekstra kraftig dampstøt.
Velg en høyere tempe-
raturinnstilling.

Ingen damp

Trykk ned dampknappen 
slik at den løfter seg.

Mindre damp 

Rengjør anti-kalk

eller ingen damp  ventilen (se F).
produseres 

Kalkpartikler Dampkammeret 

kommer ut av 

avkalkes (se G).

dampventilene
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Endringer forbeholdes.

Dette produktet oppfyller kravene i EU-
direktivene EMC 89/336/EEC og Low 
Voltage 73/23/EEC.

Ikke  kast dette produktet sammen 
med husholdningsavfall når det skal 
kasseres. Det kan leveres hos et Braun 
servicesenter eller en miljøstasjon. 

press

press

4670362_SI 4000_MN  Seite 11  Donnerstag, 22. Juni 2006  9:02 09

Summary of Contents for 4 670

Page 1: ...877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA HK Deutsch 3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Portugu s 7 Ita...

Page 2: ...re s s p re s s p r e s s 4 dry p r e s s p r e s s F Cleaning the anti calc valve 1 2 3 4 p re s s p re s s C 1 0 15 g min Effective Ironing Steam Rate EIS of 30 g min steam on off p r e s s p re s s...

Page 3: ...ch unten dr cken um den Dampf auszuschalten D Nach dem B geln Netzstecker ziehen Dampfknopf ein dr cken Um die Lebensdauer des B geleisens zu verl ngern den Wassertank entleeren Das ausgek hlte B gele...

Page 4: ...the steam on off button 3 so that it catches in its lower position steam off To prolong the life of the iron empty the water tank Store the cool iron in a dry place always standing on its heel rest E...

Page 5: ...essant le bouton fonction vapeur 3 de mani re ce que ce dernier soit en position basse enfonc e D Rangement D branchez le fer repasser et pressez le bouton marche arr t de la fonction vapeur 3 de mani...

Page 6: ...de vapor 3 de forma que se sit e en la posici n inferior vapor desconectado Para prolongar la vida de la plancha vac e el dep sito de agua Guarde la plancha ya enfriada en un lugar seco y siempre en...

Page 7: ...4 4 Engomar a seco Desligue o modo de vapor pressionando o bot o de vapor 3 de forma a que este se situe na posi o inferior pressionado D Depois de engomar Desligue o ferro a vapor e pressione o bot...

Page 8: ...selettore della temperatura deve essere posizionato tra e max 3 Funzione spray Premete il tasto 4 4 Stiratura a secco Spegnete il vapore premendo verso il basso il tasto 3 D Dopo la stiratura Dopo ave...

Page 9: ...kken in de lagere positie D Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact en druk de stoom doseerknop 3 in de lagere positie stoom uit Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijze...

Page 10: ...strygning Sl dampstrygningen fra ved at trykke p dampknappen 3 s ledes at den forbliver i den lave stilling D Efter strygningen Tryk stikket ud og tryk damp til fra knappen 3 s ledes at den forbliver...

Page 11: ...ray 4 4 T rrstryking Sl av dampfunksjonen ved trykke p dampknappen 3 slik at den fester seg i nedre posisjon D Etter stryking Ta ut st pselet fra stikkontakten og trykk ned damp p av knappen 3 slik at...

Page 12: ...3 Sprayfunktion Tryck p sprayknappen 4 4 Torrstrykning St ng av ngfunktionen genom att trycka p ngknappen 3 s att den st r i det l gsta l get D Efter strykning Dra ur kontakten och tryck p ngknappen...

Page 13: ...las niin ett se j ala asentoon h yry pois p lt Tyhjenn vesis ili n in pidenn t laitteen k ytt ik S ilyt j htynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa E Huolto ja puhdistus K yt pohjan pu...

Page 14: ...x 3 Spryskiwacz Nacisn c przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho bez u ycia pary Wy czy funkcj pary przez naci ni cie przycisku wyrzutu pary 3 tak aby ten zatrzyma si w dolnej pozycji D Przechow...

Page 15: ...o zam knuto v doln poloze D Po ehlen Odpojte ehli ku od s t a stiskn te tla tko zapnut vypnut p ry 3 tak aby z stalo zam knuto v doln poloze p ra vypnuta Aby se nezkracovala ivotnost ehli ky vypr zdn...

Page 16: ...la te tla idlo rozpra ova a 4 4 Such ehlenie Re im pary vypnete stla en m tla idla pary 3 tak aby sa dostal do najnij ej polohy D Po ehlen Odpojte ehli ku od siete a zatla te tla idlo pary 3 do jej do...

Page 17: ...yt Ezzel a vasal lettartam t hosszabb tja meg A leh lt vasal t tartsa sz raz helyen mindig a t maszt lapj ra ll tva E Karbantart s s tiszt t s A vasal talp tiszt t s hoz haszn ljon ac lgyapotot Ezt k...

Page 18: ...r d mesine basarak 3 buhar modunu kapat n z D t Sonras Her t lemeden sonra fi i prizden ekiniz ve buhar modunu kapatmak i in buhar a ma kapama d mesine 3 bas n z t n z n mr n uzatmak i in su tank n bo...

Page 19: ...raun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 3 4 5 6 7 50 50 max 7 1 C 1 6 3 3 2 5 3 4 5 max 3 4 4 3 D 3 steam off K 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 4 F G 89 336 EOK 73 23 EOK Braun p re ss...

Page 20: ...steam off 3 Braun A 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D steam on off 3 steam off F steam on off 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 1...

Page 21: ...A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Granados 46 Spain Braun Braun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D st...

Page 22: ...ff 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 13 3 4 F G Braun 3135 12 95 30345 12 96 335 2 3 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun Espanola S A 08950 Eslugues de Llobregat Enrique Granados 46...

Reviews: