background image

10

Dansk

Vore produkter er designet til at opfylde 
de højeste standarder for kvalitet, funktion 
og design. Vi håber, at De vil blive glad for at 
anvende Deres nye Braun EasyStyle.

Bemærk: Fjern mærkaten på strygesålen 
hvis der er en påsat før første anvendelse.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Vigtige ting for sikkerheden

Læs instruktionerne helt igennem før 
De anvender strygejernet. Behold 
instruktionsbogen i hele strygejernets 
levetid.

Det skal sikres at voltspændingen i Deres 
elstik svarer til voltspændingen som er trykt 
på strygejernet. Forbind kun strygejernet til 
vekselstrøm.

Fjern altid stikket fra kontakten før De fylder 
vand på strygejernet, og vær sikker på at  
dampknappen er i sin lave position (damp 
fra). Træk altid i stikket, ikke i ledningen. 
Ledningen bør aldrig komme i kontakt med 
varme genstande eller med den varme 
strygesål.

Nedsænk aldrig strygejernet i vand eller 
andre væsker.

Under pauser i strygningen placeres 
strygejernet altid opretstående på dens 
dertil indrettede hæl. Træk stikket ud hvis 
De forlader rummet, også selv om det kun 
er i kort tid.

Træk aldrig dampknappen (3) ud under 
strygningen.

Hold jernet væk fra børn. Elektriske stryge-
jern kombinerer høje temperaturer og varm 
damp, hvilket kan forårsage forbrændinger.

Undersøg jævnligt ledningen for mulige 
skader.

Hvis apparatet, herunder ledningen, viser 
nogen defekt, bør de undlade al videre 
anvendelse og tage det til et Braun Service 
Center til reparation.

Fejlagtigt eller ukvalificeret reparations-
arbejde kan forårsage ulykker eller skade 
på brugeren.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A Beskrivelse

1 Spray dyse
2 Påfyldningshul til vandtank
3 Dampknap
3a Dampregulator
4 Sprayknap
5 Knap til kraftigt skud
6 Temperaturvælger
7 Lysindikator til temperatur

B Før De starter

Dette strygejern er designet til vand fra 
hanen. Hvis De har meget hårdt vand, 
anbefaler vi, at De anvender en blanding 
af 50% vand fra hanen og 50% destilleret 
vand. Fyld vandtanken til «max» marke-
ringen. Anvend aldrig rent destilleret vand. 
Tilfør aldrig tilsætningsstoffer, som for 
eksempel stivelse.

Hold strygejernet i opretstående stilling 
og forbind det til elstikket. Vælg temperatur 
efter strygevejledningen på hælen af 
strygejernet eller på mærkaten som findes 
på Deres tøj.

Lysindikatoren for temperatur (7) slukkes 
når den ønskede temperatur er nået (efter 
cirka 1 minut).

C Strygning

 1 Damp til/fra

Til dampstrygning skal temperatur-
vælgeren (6) placeres indenfor det røde 
temperaturfelt.
Pres dampknappen (3) for at vælge 
dampstrygning.

Damp til  

   

  Damp fra

Med dampknappen i sin øverste position, 
kan dampregulatoren (3a) drejes for at 
justere dampmængden.

 2 Kraftigt dampskud

Før dette anvendes trykkes knappen til 
det kraftige skud (5) ned 3 til 4 gange for 
at blive aktiveret. Tryk knappen ned med 
intervaller på mindst 5 sekunder.
Kraftigt dampskud kan aktiveres når 
man udfører tør strygning. Imidlertid må 
temperaturvælgeren være placeret 
i mellem « ••• » og «max». 

 3 Spray funktionen

Tryk på sprayknappen (4).

 4 Tør strygning

Slå dampstrygningen fra ved at trykke på 
dampknappen (3), således at den forbliver 
i den lave stilling.

D Efter strygningen

Tryk stikket ud og tryk «damp til/fra» 
knappen (3) således at den forbliver 
i sin lave position (damp fra).

For at forlænge strygejernets levetid 
skal vandtanken tømmes.

Opbevar det afkølede strygejern på et 
tørt sted, og altid stående på hælen.

E Vedligeholdelse og rengøring

Brug ståluld til at rense sålen. Tør derefter 
sålen ren med en klud. Brug aldrig skure-
svamp, eddike eller andre kemikalier. 

F Rensning af antikalk ventilen

Strygejernets antikalk ventil er placeret 
i den nedre del af dampknappen (3). 
Ventilen skal afkalkes jævnligt (f.eks. når 
dampudviklingen er utilstrækkelig). 
Dette gøres på følgende måde:

1) Træk stikket ud af kontakten og tøm 

vandtanken.

2) Tryk på dampknappen, så den er løftet.

3) Træk forsigtigt dampknappen af 

(der kan sive lidt vand ud fra sålen).

4) Undlad at berøre antikalk ventilen.

5) Læg antikalk ventilen i eddike 

(ikke eddiekessens) eller citronsaft, 
indtil kalken er blød.

6) Ved hjælp af en børste, som ikke må være 

en metalbørste, renses alle åbninger.

7) Skyl under rindende vand.

8) Genindsæt derefter dampknappen.

9) Tryk den ned for at kontrollere damp «til/fra» 

funktionen.

Bemærk: Strygejernet må aldrig anvendes 
uden dampknappen.

G Afkalknings- og antikalk 

systemet

Når skællignende partikler kommer ud af 
dampventilerne eller når dampfunktionen 
ikke fungerer godt, selv når antikalk ventilen 
er blevet renset, bør dampkammeret 
renses. Dette gøre på følgende måde:

1) Sørg for, at dampknappen står i nederste 

stilling.

2) – 3) Fyld vandtanken, sæt stikket i kontakten 

og vælg temperaturen « ••• ».

4) – 5) Vent indtil lysindikatoren slukker. 

Træk stikket ud af kontakten.

6) – 7) Hold strygejernet over vasken. 

Tryk på dampknappen, så den er løftet, 
og drej den så den hviler i denne stilling.

Advarsel:  Når dampknappen er oppe, vil 
der komme damp og varmt vand ud af 
strygesålen.

8) Tryk dampknappen ned, til den er i nederste 

position.

9) – 10) Fyld tanken med vand, tænd for 

strygejernet og vælg temperaturen «••• ».

11) – 13) Når lysindikatoren er slukket, trykkes 

4 gange på dampskudsknappen for at 
rense strygejernet.  Sluk for strygejernet og 
vent, til strygesålen er kølet af.  Rens den 
derefter som beskrevet i punkt E.

Bemærk:  Strygejernet må aldrig anvendes 
uden dampknappen.

H Vejledning i problemløsning 

Problem

Løsning

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dråber kommer  Drej dampregulatoren 
ud af damp-

mod uret for at reducere

ventilerne

dampen eller tryk damp-
knappen for at slå 
dampen fra. Anvend 
længere intervaller når 
der trykkes på damp-
skudsknappen. Vælg en 
højere strygetemperatur.

Ingen damp 

Tryk på dampknappen 
så den er i øverste 
stilling.

Mindre eller 

Rens antikalk

ingen udvikling

ventilen (se F).

af damp

Kalkpartikler Afkalk 

dampkammeret

kommer ud 

(se G).

gennem  
dampventilerne
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Der tages forbehold for ændringer uden 
forudgående varsel.

Dette produkt opfylder EMC-
bestemmelserne i EU-direktiv 89/336/
EEC og Lavspændingsregulativet 
(73/23 EEC).

Apparatet bør efter endt levetid ikke 
kasseres sammen med husholdnings-
affaldet. Bortskaffelse kan ske på et 
Braun Servicecenter eller passende, 
lokale opsamlingssteder.

press

press

4670362_SI 4000_MN  Seite 10  Donnerstag, 22. Juni 2006  9:02 09

Summary of Contents for 4 670

Page 1: ...877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA HK Deutsch 3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Portugu s 7 Ita...

Page 2: ...re s s p re s s p r e s s 4 dry p r e s s p r e s s F Cleaning the anti calc valve 1 2 3 4 p re s s p re s s C 1 0 15 g min Effective Ironing Steam Rate EIS of 30 g min steam on off p r e s s p re s s...

Page 3: ...ch unten dr cken um den Dampf auszuschalten D Nach dem B geln Netzstecker ziehen Dampfknopf ein dr cken Um die Lebensdauer des B geleisens zu verl ngern den Wassertank entleeren Das ausgek hlte B gele...

Page 4: ...the steam on off button 3 so that it catches in its lower position steam off To prolong the life of the iron empty the water tank Store the cool iron in a dry place always standing on its heel rest E...

Page 5: ...essant le bouton fonction vapeur 3 de mani re ce que ce dernier soit en position basse enfonc e D Rangement D branchez le fer repasser et pressez le bouton marche arr t de la fonction vapeur 3 de mani...

Page 6: ...de vapor 3 de forma que se sit e en la posici n inferior vapor desconectado Para prolongar la vida de la plancha vac e el dep sito de agua Guarde la plancha ya enfriada en un lugar seco y siempre en...

Page 7: ...4 4 Engomar a seco Desligue o modo de vapor pressionando o bot o de vapor 3 de forma a que este se situe na posi o inferior pressionado D Depois de engomar Desligue o ferro a vapor e pressione o bot...

Page 8: ...selettore della temperatura deve essere posizionato tra e max 3 Funzione spray Premete il tasto 4 4 Stiratura a secco Spegnete il vapore premendo verso il basso il tasto 3 D Dopo la stiratura Dopo ave...

Page 9: ...kken in de lagere positie D Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact en druk de stoom doseerknop 3 in de lagere positie stoom uit Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijze...

Page 10: ...strygning Sl dampstrygningen fra ved at trykke p dampknappen 3 s ledes at den forbliver i den lave stilling D Efter strygningen Tryk stikket ud og tryk damp til fra knappen 3 s ledes at den forbliver...

Page 11: ...ray 4 4 T rrstryking Sl av dampfunksjonen ved trykke p dampknappen 3 slik at den fester seg i nedre posisjon D Etter stryking Ta ut st pselet fra stikkontakten og trykk ned damp p av knappen 3 slik at...

Page 12: ...3 Sprayfunktion Tryck p sprayknappen 4 4 Torrstrykning St ng av ngfunktionen genom att trycka p ngknappen 3 s att den st r i det l gsta l get D Efter strykning Dra ur kontakten och tryck p ngknappen...

Page 13: ...las niin ett se j ala asentoon h yry pois p lt Tyhjenn vesis ili n in pidenn t laitteen k ytt ik S ilyt j htynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa E Huolto ja puhdistus K yt pohjan pu...

Page 14: ...x 3 Spryskiwacz Nacisn c przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho bez u ycia pary Wy czy funkcj pary przez naci ni cie przycisku wyrzutu pary 3 tak aby ten zatrzyma si w dolnej pozycji D Przechow...

Page 15: ...o zam knuto v doln poloze D Po ehlen Odpojte ehli ku od s t a stiskn te tla tko zapnut vypnut p ry 3 tak aby z stalo zam knuto v doln poloze p ra vypnuta Aby se nezkracovala ivotnost ehli ky vypr zdn...

Page 16: ...la te tla idlo rozpra ova a 4 4 Such ehlenie Re im pary vypnete stla en m tla idla pary 3 tak aby sa dostal do najnij ej polohy D Po ehlen Odpojte ehli ku od siete a zatla te tla idlo pary 3 do jej do...

Page 17: ...yt Ezzel a vasal lettartam t hosszabb tja meg A leh lt vasal t tartsa sz raz helyen mindig a t maszt lapj ra ll tva E Karbantart s s tiszt t s A vasal talp tiszt t s hoz haszn ljon ac lgyapotot Ezt k...

Page 18: ...r d mesine basarak 3 buhar modunu kapat n z D t Sonras Her t lemeden sonra fi i prizden ekiniz ve buhar modunu kapatmak i in buhar a ma kapama d mesine 3 bas n z t n z n mr n uzatmak i in su tank n bo...

Page 19: ...raun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 3 4 5 6 7 50 50 max 7 1 C 1 6 3 3 2 5 3 4 5 max 3 4 4 3 D 3 steam off K 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 4 F G 89 336 EOK 73 23 EOK Braun p re ss...

Page 20: ...steam off 3 Braun A 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D steam on off 3 steam off F steam on off 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 1...

Page 21: ...A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Granados 46 Spain Braun Braun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D st...

Page 22: ...ff 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 13 3 4 F G Braun 3135 12 95 30345 12 96 335 2 3 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun Espanola S A 08950 Eslugues de Llobregat Enrique Granados 46...

Reviews: