background image

17

Magyar

Termékeink minŒsége, mıködése és formája 
a legmagasabb igényeket is maradéktalanul 
kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun 
EasyStyle gŒzölŒs vasalójában.

Megjegyzés: Amennyiben a vasaló talpán 
címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ 
használat elŒtt távolítsa el.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Általános tudnivalók

A vasaló használata elŒtt olvassa végig 
a használati utasítást, és azt a vasaló teljes 
élettartama alatt Œrizze meg.

GyŒzŒdjön meg arról, hogy az Ön által 
használt feszültség megegyezik a vasalón 
feltüntetett értékkel. Csakis váltakozó 
áramra csatlakoztassa a vasalót.

MielŒtt vizet tölt a készülékbe, a csatla-
kozódugót húzza ki a konnektorból. 
Mindig a dugót húzza, ne a vezetéket. 
A gŒzmennyiség szabályozót tekerje 
a legalacsonyabb fokozatra 
(gŒz kikapcsolás). A vezeték soha 
ne érintkezzen a forró vasalótalppal, 
vagy egyéb meleg felületekkel.

A készüléket víz alá tartani tilos.

A vasalás szüneteiben a vasalót mindig 
állítsa függŒleges helyzetbe, a 
támasztólapjára. Amikor, akár rövid idŒre 
is, elhagyja a helyiséget, húzza ki a 
csatlakozódugót.

Vasalás közben soha ne húzza ki a 
gŒzgombot (3).

A vasalót tartsa gyermekektŒl távol, 
különösen a gŒzfúvatás funkció 
alkalmazásakor. Az elektromos vasalók 
magas hŒmérséklete és forró gŒze  égési 
sérüléseket okozhat.

Rendszeresen ellenŒrizze, hogy a vezeték 
nem sérült-e.

Amennyiben a készüléken vagy 
a vezetéken bármilyen meghibásodás 
mutatkozik, vigye el a Braun szakszervizbe 
javításra.

A hibás vagy szakszerıtlen javítás 
balesetet okozhat.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A A készülék részei

1 Vízszórófej
2 VízbetöltŒ nyílás
3 GŒzgomb
3a GŒzmennyiség szabályozó
4 Vízszóró gomb
5 Szuper gŒzlöket gomb
6 HŒmérséklet szabályozó
7 HŒmérséklet ellenŒrzŒ lámpa

B Bekapcsolás elŒtt

Ez a vasaló csapvízzel mıködik. 
Amennyiben Önöknél nagyon kemény 
a víz, csapvíz és desztillált víz fele-fele 
arányú keverékének a használatát 
javasoljuk. A «max» jelzésig töltse fel a 
tartályt. Soha ne használjon csak desztillált 
vizet. Ne adjon a vízhez semmilyen 
adalékanyagot (pl. keményítŒt).

Tartsa a vasalót álló helyzetben és 
csatlakoztassa a hálózatra. A vasaló 
támasztólapján lévŒ vasalási útmutatónak 
vagy a ruhanemık címkéjének megfele-
lŒen válassza ki a hŒmérsékletet.

Amikor a vasaló eléri a kívánt 
hŒmérsékletet (kb. 1 perc múlva), 
a hŒmérséklet ellenŒrzŒ lámpa (7) 
kialszik.

C Vasalás

 1 A gŒz be/kikapcsolása

GŒzölŒs vasaláshoz a hŒmérséklet 
szabályozót (6) a piros jelzésre fordítsa 
el. Nyomja meg a gŒzgombot (3).

GŒz                                           GŒz
bekapcsolás

  

   

  

kikapcsolás

A gŒzgomb bekapcsolásakor a gomb 
felemelkedik. A gŒzmennyiség 
szabályozóval (3a) állítsa be a kívánt 
gŒzmennyiséget.

 2 Szuper gŒzlöket

Használat elŒtt a szuper gŒzlöket 
gombot (5) 3-4 alkalommal nyomja meg. 
Két gombnyomás között legalább 
5 másodpercet várjon.
A szuper gŒzlöket funkciót száraz 
vasaláskor használja. A hŒmérséklet 
szabályozót  a «•••» és a «max» jelzés 
közé állítsa. 

 3 Vízspriccelés

Nyomja meg a vízszóró gombot (4).

 4 Száraz vasalás

Kapcsolja ki a gŒzgombot (3). Ekkor a 
gomb visszaugrik a helyére.

D A vasalást követŒen

Húzza ki a vasaló csatlakozódugóját és 
kapcsolja ki a gŒzgombot (3).

Ürítse ki a víztartályt. Ezzel a vasaló 
élettartamát hosszabbítja meg.

A lehılt vasalót tartsa száraz helyen, 
mindig a támasztólapjára állítva.

E Karbantartás és tisztítás

A vasalótalp tisztításához használjon 
acélgyapotot. Ezt követŒen egy tiszta 
ruhával törölje át a talpat. Ne használjon 
dörzspapírt, ecetet vagy egyéb vegyszeres 
tisztítószert. 

F VízkŒtelenítŒ szelep tisztítása

A vasaló vízkŒtelenítŒ szelepe a gŒzgomb 
(3) alsó részén található. Rendszeresen 
el kell róla távolítani a lerakódást 
(például akkor, ha a gŒzáramlás gyenge). 
Az alábbiak szerint járjon el:

1) Húzza ki a vasalót a konnektorból és ürítse 

ki a víztartályt.

2) Nyomja be a gŒzgombot, így kiemelhetŒ.

3) Emelje ki óvatosan (ekkor a talpból víz 

szivároghat).

4) Ne érjen hozzá a vízkŒtelenítŒ szelephez.

5) Rakja bele ecetbe (nem ecetesszenciába) 

vagy citromlébe, amíg a vízkŒ feloldódik.

6) A maradék vízkövet kefélje le /ne 

használjon fémszŒrı kefét/.

7) Öblítse ki folyó vízzel.

8) Helyezze vissza.

9) Nyomja meg, ezzel ellenŒrzi a gŒzadagoló 

mıködését.

Fontos: A vasalót sohasem szabad a 
gŒzgomb nélkül használni.

G A vízkŒtelenítŒ rendszer

Amikor nagyméretı részecskék távoznak 
a gŒzlyukakon, illetve a gŒz gyengén 
áramlik még a vízkŒtelenítŒ szelep 
tisztítása után is, akkor az alábbiak szerint 
tisztítsa ki a gŒzkamrát: 

1) GyŒzŒdjön meg arról, hogy a gŒzgomb 

alsó állásban van.

2) – 3) Töltsön vizet a kamrába, 

csatlakoztassa a vasalót a hálózatra és 
állítsa be a hŒszabályzót a «•••» állásba.

4) – 5) Várja meg, amíg az ellenŒrzŒ lámpa 

elalszik. Húzza ki a vasalót a konnektorból.

6) – 7) Tartsa a vasalót a mosogató fölé, 

ekkor óvatosan nyomja meg a gŒzgombot, 
így az felemelkedik. Fordítsa el, és hagyja 
ebben a helyzetben.

Vigyázat: Amikor a gŒzgombot felhúzza, 
a vasaló talpából gŒz és forró víz áramlik ki. 

8) Nyomja vissza a gŒzgombot ütközésig 

az alsó állásba.

9) – 10) Töltsön vizet a tartályba, dugja be 

a vasalót a konnektorba, és állítsa a 
hŒszabályzót a «•••» állásba.

11) – 13) Amikor a ellenŒrzŒ lámpa elalszik, 

nyomja meg a gŒzlöket gombját négyszer, 
ezzel kiöblíti a vasalót. Ezután húzza ki a 
vasalót a konnektorból, várja meg, amíg 
lehıl, és a fenti E rész szerint tisztítsa meg.

Fontos: A vasalót sohasem szabad a 
gŒzgomb nélkül használni.

H Problémamegoldási útmutató

Probléma

Megoldás

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

GŒznyílásokból Csavarja a gŒzmennyiség
kicsöppenŒ 

szabályozót az óramutató

vízcseppek járásával 

ellentétes 

irányba, hogy csökkenjen 
a gŒz, vagy a gŒzgomb 
megnyomásával 
kapcsolja ki a gŒz funkciót.
A szuper gŒzlöket gomb 
megnyomásánál tartson 
hosszabb szüneteket. 
A hŒmérséklet szabályo-
zóval válasszon 
magasabb hŒmérsékletet.

Nincs 

Nyomja meg a 

gŒzképzŒdés

gŒzgombot, hogy az 
felemelkedjen.

Kevesebb 

Tisztítsa meg a 

vagy hiányzó 

vízkŒtlenítŒ szelepet (F).

gŒzképzŒdés

Mészdarabkák VízkŒtelenítse a 
távoznak a 

gŒzkamrát (G).

gŒznyílásokon 
keresztül 

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A gyártó az esetleges változtatások jogát 
fenntartja.

A termék megfelel mind az EMC 
követelményrendszerének, amint az 
az Európa Tanács 89/336/EEC 
direktívájában szerepel, mind pedig az 
alacsonyfeszültségrŒl szóló elŒírásoknak 
(73/23/EEC).

A környezetszennyezés elkerülése 
érdekében arra kérjük, hogy a 
készülék hasznos élettartalma végén 
ne dobja azt a háztartási szemétbe. 
A mıködésképtelen készüléket 
leadhatja a Braun szervizközpontban, 
vagy az országa szabályainak megfelelŒ 
módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.

press

press

4670362_SI 4000_MN  Seite 17  Donnerstag, 22. Juni 2006  9:02 09

Summary of Contents for 4 670

Page 1: ...877 0212 473 75 85 7 495 258 62 70 38 044 417 24 15 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN TR RUS UA HK Deutsch 3 English 4 Fran ais 5 Espa ol 6 Portugu s 7 Ita...

Page 2: ...re s s p re s s p r e s s 4 dry p r e s s p r e s s F Cleaning the anti calc valve 1 2 3 4 p re s s p re s s C 1 0 15 g min Effective Ironing Steam Rate EIS of 30 g min steam on off p r e s s p re s s...

Page 3: ...ch unten dr cken um den Dampf auszuschalten D Nach dem B geln Netzstecker ziehen Dampfknopf ein dr cken Um die Lebensdauer des B geleisens zu verl ngern den Wassertank entleeren Das ausgek hlte B gele...

Page 4: ...the steam on off button 3 so that it catches in its lower position steam off To prolong the life of the iron empty the water tank Store the cool iron in a dry place always standing on its heel rest E...

Page 5: ...essant le bouton fonction vapeur 3 de mani re ce que ce dernier soit en position basse enfonc e D Rangement D branchez le fer repasser et pressez le bouton marche arr t de la fonction vapeur 3 de mani...

Page 6: ...de vapor 3 de forma que se sit e en la posici n inferior vapor desconectado Para prolongar la vida de la plancha vac e el dep sito de agua Guarde la plancha ya enfriada en un lugar seco y siempre en...

Page 7: ...4 4 Engomar a seco Desligue o modo de vapor pressionando o bot o de vapor 3 de forma a que este se situe na posi o inferior pressionado D Depois de engomar Desligue o ferro a vapor e pressione o bot...

Page 8: ...selettore della temperatura deve essere posizionato tra e max 3 Funzione spray Premete il tasto 4 4 Stiratura a secco Spegnete il vapore premendo verso il basso il tasto 3 D Dopo la stiratura Dopo ave...

Page 9: ...kken in de lagere positie D Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact en druk de stoom doseerknop 3 in de lagere positie stoom uit Leeg het waterreservoir om de levensduur van het strijkijze...

Page 10: ...strygning Sl dampstrygningen fra ved at trykke p dampknappen 3 s ledes at den forbliver i den lave stilling D Efter strygningen Tryk stikket ud og tryk damp til fra knappen 3 s ledes at den forbliver...

Page 11: ...ray 4 4 T rrstryking Sl av dampfunksjonen ved trykke p dampknappen 3 slik at den fester seg i nedre posisjon D Etter stryking Ta ut st pselet fra stikkontakten og trykk ned damp p av knappen 3 slik at...

Page 12: ...3 Sprayfunktion Tryck p sprayknappen 4 4 Torrstrykning St ng av ngfunktionen genom att trycka p ngknappen 3 s att den st r i det l gsta l get D Efter strykning Dra ur kontakten och tryck p ngknappen...

Page 13: ...las niin ett se j ala asentoon h yry pois p lt Tyhjenn vesis ili n in pidenn t laitteen k ytt ik S ilyt j htynyt silitysrauta kuivassa paikassa aina pystyasennossa E Huolto ja puhdistus K yt pohjan pu...

Page 14: ...x 3 Spryskiwacz Nacisn c przycisk spryskiwacza 4 4 Prasowanie na sucho bez u ycia pary Wy czy funkcj pary przez naci ni cie przycisku wyrzutu pary 3 tak aby ten zatrzyma si w dolnej pozycji D Przechow...

Page 15: ...o zam knuto v doln poloze D Po ehlen Odpojte ehli ku od s t a stiskn te tla tko zapnut vypnut p ry 3 tak aby z stalo zam knuto v doln poloze p ra vypnuta Aby se nezkracovala ivotnost ehli ky vypr zdn...

Page 16: ...la te tla idlo rozpra ova a 4 4 Such ehlenie Re im pary vypnete stla en m tla idla pary 3 tak aby sa dostal do najnij ej polohy D Po ehlen Odpojte ehli ku od siete a zatla te tla idlo pary 3 do jej do...

Page 17: ...yt Ezzel a vasal lettartam t hosszabb tja meg A leh lt vasal t tartsa sz raz helyen mindig a t maszt lapj ra ll tva E Karbantart s s tiszt t s A vasal talp tiszt t s hoz haszn ljon ac lgyapotot Ezt k...

Page 18: ...r d mesine basarak 3 buhar modunu kapat n z D t Sonras Her t lemeden sonra fi i prizden ekiniz ve buhar modunu kapatmak i in buhar a ma kapama d mesine 3 bas n z t n z n mr n uzatmak i in su tank n bo...

Page 19: ...raun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 3 4 5 6 7 50 50 max 7 1 C 1 6 3 3 2 5 3 4 5 max 3 4 4 3 D 3 steam off K 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 4 F G 89 336 EOK 73 23 EOK Braun p re ss...

Page 20: ...steam off 3 Braun A 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D steam on off 3 steam off F steam on off 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 1...

Page 21: ...A 08950 Esplugues de Llobregat Enrique Granados 46 Spain Braun Braun EasyStyle steam off 3 Braun 1 2 3 steam on off 3 4 spray 5 6 7 1 2 1 2 max 7 1 1 6 3 3 2 power shot 5 3 4 5 max 3 spray 4 4 3 D st...

Page 22: ...ff 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 steam on off G G 1 13 3 4 F G Braun 3135 12 95 30345 12 96 335 2 3 93 23511 79 1 30320 95 001 96 239 96 Braun Braun Espanola S A 08950 Eslugues de Llobregat Enrique Granados 46...

Reviews: