background image

19

audinį per patiestą medvilninio audinio skiautę. 
Taip nesugadinsite audinio ir išlyginsite papuoši-
mus, kurių šiaip lyginti negalima.

 

Norėdami, kad išlyginus naudojant garus nesu-
sidarytų naujų raukšlių, prieš pradėdami lyginti 
kitas dalis, įsitikinkite, ar pirmiau lygintos dalys yra 
visiškai sausos.

(C) Garų režimai

 

 „iCare” 

  

Režimas „iCare” automatiškai nustatomas prij ungus 
prietaisą prie elektros tinklo. Užsidega režimo 
„iCare” indikatorius (11).
Šį režimą rekomenduojama naudoti gaminiams iš 
vilnos, poliesterio ir medvilnės (lino).

  

„Eco” 

Režimą „Eco” siūloma naudoti lyginat pačius jaut-
riausius gaminius, pavyzdžiui, sintetinius, šilkinius 
ir mišrių pluoštų audinius, kuriems lyginti reikia ma-
žiau garų. Šis režimas mažina energij os sąnaudas.
Norėdami pasirinkti režimą „Eco”, paspauskite 
režimų pasirinkimo mygtuką Užsidegs režimo „Eco” 
indikatorius (10). 

 

 „Turbo”

Režimą „Turbo” rekomenduojama naudoti gami-
niams, kuriems išlyginti reikia galingesnio garų 
srauto, pavyzdžiui, storų medvilninių, lininių audinių 
gaminiams ir džinsams.
Norėdami pasirinkti režimą „Turbo”, palaikykite 
nuspaudę režimo pasirinkimo mygtuką (12), kol 
užsidegs režimo „Eco” indikatorius (10) ir režimo 
„iCare” indikatorius (11).

Dvigubo suaktyvinimo funkcij a (tik režimui 
„Turbo”)

Naudokite dvigubo suaktyvinimo funkcij ą, jei norite 
pašalinti užlygintas, sunkiai pašalinamas raukšles.

Du kartus greitai spustelėkite garinimo mygtuką 
(2). Kelias sekundes be perstojo bus tiekiami garai. 
Tiekiant garus dar vieną kartą paspauskite garinimo 
mygtuką, kad funkcij a būtų išjungta.

Norėdami vėl pakartoti maksimalų garų tiekimą, 
palaukite maždaug 12 sekundžių, tada vėl galėsite 
dukart spustelėti garinimo mygtuką.

Vertikalus garų tiekimas (tik režimui „iCare”)

Lygintuvą taip pat galima naudoti pakabintiems 
drabužiams garinti, norint, kad jie greitai taptų 
gaivūs. Visgi, ši funkcij a negali pakeisti lyginimo.

Būtinai pasirinkite režimą „iCare” ir laikykite 
lygintuvą vertikaliai, šiek tiek pakreipę jį pirmyn.

Spaudinėkite garinimo mygtuką (2), slinkdami 
lygintuvą iš viršaus į apačią. Paskui padėkite 
lygintuvą ant lygintuvo atramos.

Garai yra labai karšti:

 niekada nelyginkite ir 

nedrėkinkite gaminio, kurį tuo metu patys vilkite.

3D lygintuvo padas

Unikalus suapvalintos formos 3D lygintuvo padas 
geriausiai slysta per sunkiai įveikiamas vietas (pvz., 
sagas, kišenes ir pan.).

(D) Automatinis išjungimas:

ši funkcij a suaktyvinama, jei po 10 minučių nepa-
naudojami garai.

 

Kai prietaisas veikia automatinio išjungimo 
režimu, temperatūros valdiklio šviesos diodas (1) 
greitai mirksi.

 

Norėdami vėl įjungti lygintuvą, paspauskite 
atitaisymo mygtuką (14), režimų pasirinkimo 
mygtuką (12) arba garinimo mygtuką (2).

 

Prieš vėl įjungdami lygintuvą palaukite, kol 
temperatūros valdiklio šviesos diodas švies 
nepertraukiamai.

(E)Užrakinimo sistema / saugojimas  

Prietaise įrengta užrakinimo sistema, kuri leidžia 
patogiai gabenti prietaisą ir lengvai jį saugoti. 
Užrakinus lygintuvą, Prietaisą galima pakelti už 
rankenos ir nešti.

PASTABA. 

Nešdami lygintuvą būtinai patikrinkite, 

ar jis tinkamai užrakintas ir visiškai atvėsęs. Jei 
prietaisu ilgai nesinaudosite (ilgiau nei 1 mėnesį), 
išpilkite vandenį iš vandens bakelio prieš padėdami 
į saugojimo vietą.

 

Pastatykite lygintuvą ant jo kulno atramos (3) ant 
lygintuvo pagrindo

 

Norėdami užrakinti lygintuvą, pasukite užrakini-
mo rankenėlę (15) į  .

 

Norėdami atrakinti lygintuvą, pasukite užrakinimo 
rankenėlę (15) į  . Lygintuvas bus atlaisvintas.

Norėdami suvynioti laidus ir padėti lygintuvą į 
saugojimo vietą, atjunkite prietaisą ir palaukite, kol 
jis atvės (lygintuvo padas yra karštas).

(F)  Kasetinio kalkių nuosėdų šalinimo 

fi ltro keitimas 

Norint, kad prietaisas veiktų optimaliai, svarbu 
reguliariai pakeisti kasetinį kalkių nuosėdų šalinimo 
fi ltrą arba naudoti distiliuotą vandenį.

Atėjus laikui pakeisti kasetinį kalkių nuosėdų 
šalinimo fi ltrą, užsidega kalkių nuosėdų šalinimo 
indikatorius (13).
a.  Atjunkite prietaiso kištuką nuo elektros lizdo.
b.  Išimkite seną kasetinį kalkių nuosėdų šalinimo 

fi ltrą (7) iš vandens bakelio (8) ir išmeskite jį.

5712812111_IS 2043-2044 BALTIC_S6-28.indd   19

14.06.18   15:44

Summary of Contents for 12810000

Page 1: ...sehold com register CareStyle Compact Register your product Steam generator iron 5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S1 indd 1 14 06 18 14 28 Stapled booklet 148 x 210 mm 28 pages incl 8 pages cover 1 1c b...

Page 2: ...alod 12 Lietuvi kalba 17 Eesti keeles 22 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 5712812111 06 18 IS 2043 IS 2044 UK LV LT EE 5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S2 i...

Page 3: ...5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S3 indd 1 14 06 18 14 29...

Page 4: ...4 mode reset A B mode reset 15 14 13 12 11 10 6 2x 9 iron ready flashing max max max 7 8 Steam Button max max 4 3 5 2 1 mode reset 9 mode 5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S4 indd 1 14 06 18 14 31...

Page 5: ...reset mode 1x mode 6 sec flashing flashing iron ready mode reset mode reset E Lock system mode mode mode Eco iCare Turbo C reset 5 sec chemicals a b r a s i v e reset permanent 5712812111_IS 2043 2044...

Page 6: ...n rest Ensure that the heel rest is placed on a stable surface The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains The appliance must not to be used if it has dropped if the...

Page 7: ...a mixture of 50 tap water and 50 demineralised water Do not add any additives e g perfumes and other chemical materials Do not use condensation water from a tumble dryer Place the appliance on a stab...

Page 8: ...e ironing Ensure the iCare mode is selected and hold the iron in a vertical position tilted slightly forwards Press repeatedly the steam button 2 while moving the iron from top to the bottom Then plac...

Page 9: ...button 14 for 5 seconds each time the anti limescale indicator turns permanently on until the LED turns o We recommend using the CareStyle anti limescale lter cartridge can be purchased in stores thr...

Page 10: ...compartment and press the reset button for 5 seconds each time the the antilimescale indicator turns on The appliance emits a loud noise associated with vibra tions subtle pumping sound is normal A ne...

Page 11: ...sole plate Press the steam button several times away from the ironing board Wipe the soleplate dry with a cloth All LEDs are ashing System error Unplug the system plug in again If the problem is stil...

Page 12: ...l s pamatnes vai atbalsta virs mas P rliecinieties ka gludeklis atrodas uz stabilas virsmas Laik kad gludeklis piesl gts str vas padevei to nedr kst atst t bez uzrau dz bas Nelietojiet ier ci ja t no...

Page 13: ...ertnes v ku 6 un piepildiet dens tvertni ar kr na deni nep rsniedzot max atz mi Ja dens ir rk rt gi ciets iesak m izmantot 50 kr na dens un 50 demineraliz ta dens mais jumu Nepievienojiet nek das pied...

Page 14: ...sekundes un atkal piespiediet tvaika pogu Vertik lais tvaiks tikai iCare re m Gludekli iesp jams izmantot ar lai ar tvaiku atsvaidzin tu pakarin tas dr bes Ta u funkc a neaizvieto gludin anu P rliecin...

Page 15: ...iedevas vai atka ot ju G Kop ana un t r ana Pirms t r anas vienm r p rliecinieties ka ier ce ir atvienota no t kla un piln b atdzisusi Gludin anas virsmas t r anai ieteicams izman tot mitru dr nu Neka...

Page 16: ...katlakmens nov r anai t s nodal jum Filtru kasetne katlakmens nov r anai ir boj ta vai saplais jusi R p gi p rbaudiet ltru kasetni katlakmens nov r anai Ja redzat plaisas vai boj jumu paz mes nomaini...

Page 17: ...avir i aus Lygintuvo negalima palikti be prie i ros jei jo maitinimo laidas prijungtas prie maitinimo altinio Prietaiso negalima naudoti jei jis buvo numestas jei matosi pa eidimai ar yra nuot kis Nie...

Page 18: ...prietais ant lygaus stabilaus pavir iaus Naudojant pirm kart Naudodamiesi prietaisu pirm kart paspauskite garinimo mygtuk 2 ir palaikykite j nuspaud ma daug 60 sekund i lygintuv tuo metu laikykite ho...

Page 19: ...aliai iek tiek pakreip j pirmyn Spaudin kite garinimo mygtuk 2 slinkdami lygintuv i vir aus apa i Paskui pad kite lygintuv ant lygintuvo atramos Garai yra labai kar ti niekada nelyginkite ir nedr kink...

Page 20: ...izdo ir 5 sekundes palaikykite nuspau d atitaisymo mygtuk 15 kol u ges viesos diodas PASTABA Naudodamiesi prietaisu pirm kart paspauskite garinimo mygtuk 2 ir palaikykite j nuspaud ma daug 60 sekund i...

Page 21: ...lki nuos d alinimo ltr Kasetinis kalki nuos d alini mo ltras yra apgadintas arba tr k s Atid iai ap i r kite kasetin kalki nuos d alinimo ltr Jei paste b tum te kad kasetinis kalki nuo s d alinimo ltr...

Page 22: ...on stabiilsel pinnal rge j tke vooluv rku hendatud triikrauda j relevalveta rge kasutage triikrauda mis on maha kukkunud millel on n htavaid kahjustusi v i mis lekib rge kastke triikrauda ega selle al...

Page 23: ...idke triikrauda horisontaalselt et suruda aur l bi tallaplaadi Kui aur on esimest korda valmis siis soovitame triikida m ned minutid le kaltsude et v ltida olukorda et tootmisj gid v iksid teie r ivad...

Page 24: ...v ga kuum rge kunagi triikige ega auru tage r ivaid kui need teil seljas on 3D tallaplaat 3D tallaplaadi unikaalne mar kuju tagab parimad tulemused kui libistada seda keerukatel detailidel nt n bialu...

Page 25: ...meskite jo kartu su buitin mis atliekomis Galite pristatyti j Braun prie i ros centr ar atitinkamus surinkimo punktus savo alyje Veaotsingu juhend PROBLEEM P HJUS ABIN U Seade ei tooda auru Veepaagis...

Page 26: ...l hna M nda detaili on t deldud kinnitusainega m rdeainega mis aurustub triikraua esmakordse kuumenemise ajal See on normaalne ja kaob siis kui olete triikrauda m ned korrad kasutanud Kui suits l hn...

Page 27: ...5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S6 28 indd 27 14 06 18 15 44...

Page 28: ...5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S6 28 indd 28 14 06 18 15 44...

Reviews: