background image

18

Aprašas

Lygintuvas

1  Temperatūros valdiklio šviesos diodas
2  Garinimo mygtukas
3  Kulno atrama

Pagrindinis blokas 

4  Lygintuvo atrama
5  Dvigubas laidas / dvigubo laido laikiklis
6  Vandens bakelio dangtis
7  Kasetinis kalkių nuosėdų šalinimo fi ltras
8  Vandens bakelis
9  Maitinimo laidas / maitinimo laido saugojimo 

vieta 

10  Režimo „Eco” indikatorius
11  Režimo „iCare” indikatorius  
12  Režimo pasirinkimo mygtukas „Mode”
13  Kalkių nuosėdų šalinimo indikatorius
14  Atitaisymo mygtukas
15  Fiksavimo rankenėlė

Numatytoji naudojimo paskirtis

Šį prietaisą privaloma naudoti tik gaminiams, 
kuriuos leidžiama lyginti atsižvelgiant į jų priežiūros 
etiketes, lyginti. Niekada nelyginkite ir nedrėkinkite 
gaminių, kuriuos tuo metu ant savęs dėvite.

Išpakavimas

Išimkite įrenginį iš dėžės. Pašalinkite visas paka-
vimo medžiagas. Pašalinkite visas ant įrenginio 
likusias etiketes (tik nenuimkite techninių duomenų 
plokštelės). 

Įdėkite kasetinį kalkių nuosėdų 
šalinimą fi ltrą   

 

Ištraukite iš polietileninio maišelio kasetinį kalkių 
nuosėdų šalinimo fi ltrą (7) ir vadovaukitės ant 
pakuotės pateiktais nurodymais.

 

Atidarykite vandens bakelio dangtį (6).

 

Tinkamai įdėkite kasetinį kalkių nuosėdų šalinimo 
fi ltrą, kad ji tvirtai užsifi ksuotų.

 

Uždarykite vandens bakelio dangtį.

Pastaba. 

Jei kasetinio kalkių nuosėdų šalinimo 

fi ltro neįdėsite arba kasetinis kalkių nuosėdų šalini-
mo fi ltras bus įdėtas netinkamai, prietaisas tinkamai 
neveiks.

(A) Vandens bakelio pripildymas

 

Būtinai įsitikinkite, ar lygintuvas nėra prij ungtas 
prie elektros lizdo.

 

Atidarykite bakelio dangtį (6) ir pripilkite į vandens 
bakelį vandens iš čiaupo, tik neviršykite žymos 

„max” (maks.) lygio. Jei jūsų vietovėje vanduo 
yra labai kietas, rekomenduojame naudoti 50 % 
vandens iš čiaupo ir 50 % distiliuoto vandens. 
Nepilkite jokių priedų (pvz., kvapiklių ir kitokių 
cheminių Nenaudokite kondensato iš skalbinių 
džiovyklės.

 

Pastatykite prietaisą ant lygaus stabilaus pavir-
šiaus.

Naudojant pirmą kartą

Naudodamiesi prietaisu pirmą kartą, paspauskite 
garinimo mygtuką (2) ir palaikykite jį nuspaudę 
maždaug 60 sekundžių; lygintuvą tuo metu laikykite 
horizontaliai, kad pro lygintuvo padą veržtųsi garai.

Kai garai bus paruošti naudojimui pirmą kartą, re-
komenduojame kelias minutes palyginti per audinio 
skiautę, kad jūsų gaminiai nebūtų sutepti gamybos 
medžiagų likučiais.

(B) Kaip pradėti naudotis prietaisu 

Prieš pradėdami lyginti, atidžiai perskaitykite gami-
nio priežiūros etiketėje pateiktus nurodymus. Šiuo 
simboliu pažymėtų audinių 

 lyginti negalima.

 

Padėkite lygintuvą ant lygintuvo atramos (4), visiš-
kai išvyniokite maitinimo laidą ir prij unkite kištuką 
prie elektros lizdo.

 

Lygintuvas pradės kaisti, o temperatūros valdiklio 
šviesos diodas (1) mirksės. Vos tik lygintuvas bus 
paruoštas naudoti, temperatūros valdiklio šviesos 
diodas ne mirksės, o švies nepertraukiamai.

 

Norėdami lyginti naudodami garus, paspauskite 
po lygintuvo rankena esantį garinimo mygtuką (2). 
Garai veršis pro lygintuvo pade esančias skyles.

 

Norėdami lyginti be garų, lyginkite nespausdami 
garinimo mygtuko. Atkreipkite dėmesį, kad 
10 minučių palyginus sausai, be garų, lygintuvas 
persij ungs į automatinio išjungimo režimą.

Kaip pasiekti geriausių rezultatų

 

Juosus ir tamsius gaminius visada lyginkite 
išverstus į blogąją pusę, kad audiniai nuo lyginimo 
nepradėtų blizgėti.

 

Lygindami marškinius, pradėkite nuo sunkiau 
išlyginamų vietų, pavyzdžiui, apykaklės, rankoga-
lių ir rankovių. Paskui išlyginkite didesnes dalis, 
pavyzdžiui, priekinę ir nugarinę dalį, kad jos nesu-
siglamžytų lyginant kitas gaminio dalis.

 

Apykaklę pradėkite lyginti iš apačios, ir lyginkite 
nuo krašto (smailiosios apykaklės vietos) vidaus 
link. Apverskite ir pakartokite. Atlenkite apykaklę ir 
paspauskite kraštą, kad ji būtų standi.

 

Lygindami gaminius su spaudiniais, aplikacij omis 
arba dar jautresnių audinių dalimis (t. y. siuviniais), 
išverskite juos į blogąją pusę ir, jei reikia, lyginkite 

5712812111_IS 2043-2044 BALTIC_S6-28.indd   18

14.06.18   15:44

Summary of Contents for 12810000

Page 1: ...sehold com register CareStyle Compact Register your product Steam generator iron 5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S1 indd 1 14 06 18 14 28 Stapled booklet 148 x 210 mm 28 pages incl 8 pages cover 1 1c b...

Page 2: ...alod 12 Lietuvi kalba 17 Eesti keeles 22 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 5712812111 06 18 IS 2043 IS 2044 UK LV LT EE 5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S2 i...

Page 3: ...5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S3 indd 1 14 06 18 14 29...

Page 4: ...4 mode reset A B mode reset 15 14 13 12 11 10 6 2x 9 iron ready flashing max max max 7 8 Steam Button max max 4 3 5 2 1 mode reset 9 mode 5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S4 indd 1 14 06 18 14 31...

Page 5: ...reset mode 1x mode 6 sec flashing flashing iron ready mode reset mode reset E Lock system mode mode mode Eco iCare Turbo C reset 5 sec chemicals a b r a s i v e reset permanent 5712812111_IS 2043 2044...

Page 6: ...n rest Ensure that the heel rest is placed on a stable surface The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains The appliance must not to be used if it has dropped if the...

Page 7: ...a mixture of 50 tap water and 50 demineralised water Do not add any additives e g perfumes and other chemical materials Do not use condensation water from a tumble dryer Place the appliance on a stab...

Page 8: ...e ironing Ensure the iCare mode is selected and hold the iron in a vertical position tilted slightly forwards Press repeatedly the steam button 2 while moving the iron from top to the bottom Then plac...

Page 9: ...button 14 for 5 seconds each time the anti limescale indicator turns permanently on until the LED turns o We recommend using the CareStyle anti limescale lter cartridge can be purchased in stores thr...

Page 10: ...compartment and press the reset button for 5 seconds each time the the antilimescale indicator turns on The appliance emits a loud noise associated with vibra tions subtle pumping sound is normal A ne...

Page 11: ...sole plate Press the steam button several times away from the ironing board Wipe the soleplate dry with a cloth All LEDs are ashing System error Unplug the system plug in again If the problem is stil...

Page 12: ...l s pamatnes vai atbalsta virs mas P rliecinieties ka gludeklis atrodas uz stabilas virsmas Laik kad gludeklis piesl gts str vas padevei to nedr kst atst t bez uzrau dz bas Nelietojiet ier ci ja t no...

Page 13: ...ertnes v ku 6 un piepildiet dens tvertni ar kr na deni nep rsniedzot max atz mi Ja dens ir rk rt gi ciets iesak m izmantot 50 kr na dens un 50 demineraliz ta dens mais jumu Nepievienojiet nek das pied...

Page 14: ...sekundes un atkal piespiediet tvaika pogu Vertik lais tvaiks tikai iCare re m Gludekli iesp jams izmantot ar lai ar tvaiku atsvaidzin tu pakarin tas dr bes Ta u funkc a neaizvieto gludin anu P rliecin...

Page 15: ...iedevas vai atka ot ju G Kop ana un t r ana Pirms t r anas vienm r p rliecinieties ka ier ce ir atvienota no t kla un piln b atdzisusi Gludin anas virsmas t r anai ieteicams izman tot mitru dr nu Neka...

Page 16: ...katlakmens nov r anai t s nodal jum Filtru kasetne katlakmens nov r anai ir boj ta vai saplais jusi R p gi p rbaudiet ltru kasetni katlakmens nov r anai Ja redzat plaisas vai boj jumu paz mes nomaini...

Page 17: ...avir i aus Lygintuvo negalima palikti be prie i ros jei jo maitinimo laidas prijungtas prie maitinimo altinio Prietaiso negalima naudoti jei jis buvo numestas jei matosi pa eidimai ar yra nuot kis Nie...

Page 18: ...prietais ant lygaus stabilaus pavir iaus Naudojant pirm kart Naudodamiesi prietaisu pirm kart paspauskite garinimo mygtuk 2 ir palaikykite j nuspaud ma daug 60 sekund i lygintuv tuo metu laikykite ho...

Page 19: ...aliai iek tiek pakreip j pirmyn Spaudin kite garinimo mygtuk 2 slinkdami lygintuv i vir aus apa i Paskui pad kite lygintuv ant lygintuvo atramos Garai yra labai kar ti niekada nelyginkite ir nedr kink...

Page 20: ...izdo ir 5 sekundes palaikykite nuspau d atitaisymo mygtuk 15 kol u ges viesos diodas PASTABA Naudodamiesi prietaisu pirm kart paspauskite garinimo mygtuk 2 ir palaikykite j nuspaud ma daug 60 sekund i...

Page 21: ...lki nuos d alinimo ltr Kasetinis kalki nuos d alini mo ltras yra apgadintas arba tr k s Atid iai ap i r kite kasetin kalki nuos d alinimo ltr Jei paste b tum te kad kasetinis kalki nuo s d alinimo ltr...

Page 22: ...on stabiilsel pinnal rge j tke vooluv rku hendatud triikrauda j relevalveta rge kasutage triikrauda mis on maha kukkunud millel on n htavaid kahjustusi v i mis lekib rge kastke triikrauda ega selle al...

Page 23: ...idke triikrauda horisontaalselt et suruda aur l bi tallaplaadi Kui aur on esimest korda valmis siis soovitame triikida m ned minutid le kaltsude et v ltida olukorda et tootmisj gid v iksid teie r ivad...

Page 24: ...v ga kuum rge kunagi triikige ega auru tage r ivaid kui need teil seljas on 3D tallaplaat 3D tallaplaadi unikaalne mar kuju tagab parimad tulemused kui libistada seda keerukatel detailidel nt n bialu...

Page 25: ...meskite jo kartu su buitin mis atliekomis Galite pristatyti j Braun prie i ros centr ar atitinkamus surinkimo punktus savo alyje Veaotsingu juhend PROBLEEM P HJUS ABIN U Seade ei tooda auru Veepaagis...

Page 26: ...l hna M nda detaili on t deldud kinnitusainega m rdeainega mis aurustub triikraua esmakordse kuumenemise ajal See on normaalne ja kaob siis kui olete triikrauda m ned korrad kasutanud Kui suits l hn...

Page 27: ...5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S6 28 indd 27 14 06 18 15 44...

Page 28: ...5712812111_IS 2043 2044 BALTIC_S6 28 indd 28 14 06 18 15 44...

Reviews: