Aesculap
®
Ручки-держатели электродов (монополярных) многоразового
использования
Символы на продукте и Упаковка
Назначение
Ручки-держатели электродов (монополярных) многоразового использования оснащены кабелем с
неразъемным соединением и используются при открытых хирургических вмешательствах.
Ручки-держатели электродов (монополярных) многоразового использования применяются для пере-
дачи ВЧ-тока от ВЧ-устройства к зоне оперирования, закрепления на них необходимых электродов и,
кроме прочего, для пуска режущего или коагулирующего тока (ручки с кнопками).
Варианты исполнения
Существуют следующие виды форм, штекеров и размеров ручек-держателей электродов (монополяр-
ных) многоразового использования – причем не все комбинации доступны.
Формы ручек
Рис. 1
Узкая ручка-держатель электрода без кнопок
Рис. 2
Широкая ручка-держатель электрода с кнопками
Рис. 3
Узкая ручка-держатель электрода с кнопками
Штекер
►
Проверить совместимость штекера и гнезда ВЧ-устройства.
Крепления электродов
Рис. 4
Шестигранное устройство для защиты от перекручивания
Крепления электродов оснащены шестигранным устройством защиты от перекручивания. В зависимо-
сти от исполнения могут использоваться электроды следующего диаметра:
■
1,6 мм
■
1,7 мм
■
2,4 мм
■
4,0 мм
Указание
Более подробную информацию о ручках-держателей электродов (монополярных) многоразового
использования можно найти в проспекте Aesculap C-304-81.
Правильное обращение и подготовка к использованию
►
Изделие и принадлежности разрешается приводить в действие и использовать только лицам, име-
ющим соответствующее образование, знания или опыт.
►
Прочесть инструкцию по применению, соблюдать содержащиеся в ней требования и сохранить ее.
►
Применять изделие только по назначению, см. Назначение.
►
Новое, только что поступившее с завода изделие следует очистить (вручную или машинным спосо-
бом) после удаления транспортировочной упаковки и перед проведением первой стерилизации.
►
Новое изделие, только что поступившее с завода-изготовителя, или неиспользовавшееся изделие
хранить в сухом, чистом и защищенном месте.
►
Каждый раз перед использованием изделия необходимо проводить его осмотр, проверяя на нали-
чие: расшатанных, погнутых, сломанных, потрескавшихся, изношенных или отломившихся деталей.
►
Нельзя использовать поврежденное или неисправное изделие. Поврежденное изделие сразу же
отобрать и удалить.
►
Поврежденные детали сразу же заменять оригинальными запасными частями.
►
Для предотвращения повреждения рабочих концов: осторожно ввести изделие через рабочий
канал (например,троакар).
►
Разъединять штекерное соединение только путем вынимания штекера.
Надежность изоляции продукта проверена производителем на протяжении 100 циклов обработки.
Износостойкость в условиях клинической практики зависит от индивидуальных особенностей интрао-
перативного применения и условий обработки в отдельной больнице.
►
Каждый раз перед использованием изделий необходимо проверять их на наличие: повреждений и
изменений поверхности изоляции.
►
Поврежденные или неработоспособные изделия сразу же отсортировать и направить в техниче
скую службу Aesculap, см. Сервисное обслуживание.
►
Выходную мощность ВЧ-тока адаптировать под конкретное применение. Принимать во внимание
клинический опыт или рекомендуемые значения.
►
Выбрать такой низкий показатель выходной мощности ВЧ, какой только возможен.
►
Во время операции содержать контактные поверхности изделия в чистоте. Присохшие остатки тка-
ней или жидкостей, содержащихся в организме, вытирать влажным тампоном.
Изделие оборудовано следующим штекерным соединением: см. Варианты исполнения.
Расчетное напряжение принадлежностей изделия составляет 6 000 Vp.
Расчетное напряжение устройства-принадлежности должно быть выше или равным максимальному
выходному пиковому напряжению, при котором изделие эксплуатируется в сочетании с соответствую-
щим ВЧ-прибором, в соответствующем режиме/с соответствующими настройками (см. IEC/DIN EN
60601-2-2).
Чтобы не допустить ВЧ-ожогов:
►
Провести кабель к зоне оперирования так, чтобы он не дотрагивался ни до пациента, ни до других
проводов.
►
Во время включения ВЧ рабочий конец изделия всегда удерживать в поле зрения пользователя.
►
Перед активированием ВЧ-прибора убедиться, что рабочий конец изделия не притрагивается к
принадлежности, обладающей электропроводностью.
►
Никогда не класть изделие на пациента или непосредственно рядом с ним.
►
В случае использования принадлежностей для эндоскопии или лапароскопии отключить режим
автоматического включения ВЧ-прибора.
►
Соблюдать требования Руководства по эксплуатации ВЧ-прибора.
Эксплуатация
Подсоединение электрода
►
Вставить электрод в ручку так, чтобы активировалась защита от перекручивания.
Рис. 5
Установка электрода в ручку-держатель
Внимание, символ предупреждения общего характера
Внимание, соблюдать требования сопроводительной документации
Наименование
Рисунок
Штекер с тремя штырь-
ками (например, для
устройств Aesculap
GN300, GN640 или
Valleylab)
Штекер Koax (напри-
мер, для устройств
Aesculap GN300 и
GN640)
Металлический штекер
(например, для
устройств Aesculap
GK160, GK170 или
GK450)
5-миллиметровый ште-
кер ERBE (например,
для устройств ERBE ICC)
8-миллиметровый ште-
кер (например, для
устройств Valleylab)
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования из-за возгорания или взрыва горючих газов!
Когда ВЧ-прибор используется по назначению, могут возникнуть
искры.
►
Соблюдать требования по технике безопасности, приведенные в
Руководстве по эксплуатации ВЧ-прибора.
ВНИМАНИЕ
Термическое травмирование пациента/пользователя в случае, если
провода включенных принадлежностей к прибору недостаточно изоли-
рованы!
►
Отрегулировать ВЧ-прибор таким образом, чтобы максимальное
пиковое напряжение на выходе было равно расчетному напряже-
нию на принадлежности, которое указано для изделия, или было
меньше его.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования и/или сбоев в работе!
►
Каждый раз перед применением проверять на функциональность.
ВНИМАНИЕ
Если изделие применяется вне зоны визуального наблюдения, возни-
кает опасность травмирования!
►
Применение изделия разрешено только при условии визуального
контроля.